Антон Серовский - Воплощение в подлунном мире [litres]

Тут можно читать онлайн Антон Серовский - Воплощение в подлунном мире [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощение в подлунном мире [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Серовский - Воплощение в подлунном мире [litres] краткое содержание

Воплощение в подлунном мире [litres] - описание и краткое содержание, автор Антон Серовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Странный мир, где личная сила определяет положение в обществе. Здесь есть артефакты – осколки прошлого, наследие древней империи; магические звери – ужасающие чудовища, порой наделенные разумом; тайное пророчество – вымысел или нить путеводная? И девушка, с памятью двух жизней, что больше всего на свете жаждет свободы.
Честь, долг, мораль, клан для нее лишь пустые слова. Она будет лгать, менять имена как перчатки и убивать всех, кто станет на ее пути в этом жестоком мире.

Воплощение в подлунном мире [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощение в подлунном мире [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Серовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одновременно с главарем начал действовать и третий противник. Он также атаковал Цу Эра, видимо посчитав его самым опытным и опасным.

Мианг Линь носком ноги подцепила рукоять меча и подкинула его в воздух. В следующий миг ее руки уже были свободны от веревок. Перехватив правой клинок, женщина ударила в спину Го Донгу. Враг отреагировал так, словно у него были глаза на затылке. Он прыгнул с места на десяток метров вверх, пропуская под собой лезвие и вызывая маленькую песчаную бурю.

Цу Эр сосредоточился на безымянном противнике. Сталь встречала сталь, высекая водопады искр. Из-за высокой скорости движений понять, кто кого теснит, было невозможно.

– Почему? Почему вы это сделали?! – крикнул обезумевший Чаа Пинг.

Губы Лин Хве растянулись в презрительной усмешке. Он медлил, словно наслаждался чужим горем. Как по волшебству, в его правой руке возник кинжал со странным узким лезвием, по форме напоминающим скорее шило, чем боевой оружие.

– Предательский мусор. Без Чаа Джуна от вас никакого толку. К тому же он нарушил договор. Ваш дядя не должен был рассказывать кому-либо о нашем маленьком совместном дельце, – Го Донг обвел всех внимательным взглядом. – К тому же вы не справились и попытались завести нас в ловушку. Дальше сам догадаешься?

Пока вражеский командир болтал, я потихоньку отползала от Лин Хве. Внимание последнего было сосредоточено на бледном Чаа Пинге. В какой-то миг его поза неуловимо изменилась, а тело напряглось, подобно натянутому луку.

– Сотня пчелиных укусов, – Лин Хве громко выкрикнул название техники.

Кому-то может показаться глупым сообщать врагу прием, который ты планируешь использовать для атаки. Но это излюбленный способ местных бойцов выказать свое презрение и превосходство, заявить: «Ты настолько слаб, что не сможешь избежать поражения, даже если будешь знать, каким будет мой следующий удар». К тому же Лин Хве ничем не рисковал. В Подлунном мире существует великое множество различных техник. Это в его родном Ир-Гелате видели данный прием. Чаа Пинг, житель Порт-на-Яра, никогда раньше о нем и не слышал.

Парень попятился назад, обнажая меч. Мианг Линь и Цу Эр позволили ему иметь при себе оружие. При всем желании, без возможности использовать внутреннюю силу мастер не мог причинить им вреда. К тому же враги бы моментально заподозрили неладное, не увидев на его поясе перевязи с клинком.

Острие кинжала в руках Лин Хве окуталось таинственным серым светом. В одно мгновение мужчина преодолел разделявшие его с Чаа Пингом три метра. Парень отскочил в сторону.

– Ха! – «целитель» крутанулся на носке правой ноги, меня направление атаки. Свечение его оружия сначала усилилось, затем резко пошло на спад. Лин Хве выбросил вперед руку и задергался, словно припадочный. Сквозь одежду было видно, как по всему его телу беспорядочно вспухают бугры мышц. На редкость отвратное зрелище, словно под кожей ползают разъяренные змеи.

Кто же знал, что яд песчанки вкупе с его техникой даст такой результат?

К сожалению, на то, чтобы отравить остальных противников, не хватило времени. Яд очень капризен. В плане контроля он забирает большую часть моего внимания. По плану, мы должны были тянуть время, пока я не подам сигнал о выполнении своей части. Затем Мианг Линь и Цу Эр мгновенно бы нейтрализовали всех врагов.

Чаа Пинг недоверчиво смотрел на Лин Хве.

– Он… притворяется? – удивленно спросил парень.

– Проверь. Потыкай его мечом, – посоветовала я, продолжая отступать в направлении воды. Что-то мне стало неуютно. Мианг Линь оборвала пафосную речь Го Донга, набросившись на него на середине фразы, тем самым помешав заметить, что случилось с «целителем». И сейчас эта пара представляла опасность для всех окружающих. Небесные мастера то и дело обменивались похожими техниками, создающими невидимые лезвия. Воздушные клинки, когти или как там они правильно называются, летели во все стороны. И если Цу Эру и его оппоненту такая атака что слону дробина, то мне грозила нешуточная опасность. Какой-то глубинный инстинкт настойчиво советовал зарыться на десяток метров в песок или погрузиться под воду.

А вот это уже никуда не годится! Оставшиеся на борту корабля небесные мастера, очевидно, заметили схватку на берегу и тоже решили поучаствовать. Один из них выбрал своей целью меня. Я и глазом моргнуть не успела, как этот монстр оказался прямо передо мной. Выглядел он на все сто. Седые волосы и борода, изрезанная морщинами кожа, впалые щеки, прищуренные серые глаза, невысокий рост и худоба. С виду казалось, что старик готов упасть от малейшего дуновения ветра.

– На ловца и зверь бежит, – мощная аура буквально сдавила со всех сторон. Я зашаталась на месте и закатила глаза, оседая на песок.

– Переигрываешь, деточка, – он подхватил мое безвольное тело. – Не делай глупостей и останешься в живых.

– Простите, у меня нет ни единого шанса в схватке с вами, – тихонько прошептала я в ответ. – Не хочу умирать.

– Это хорошо, – старик ловко меня обыскал, продолжая удерживать, словно куклу. На песок полетели нож и прикрепленные к поясу мешочки с травами. К счастью, на висящие рядом фляжки он не обратил внимания.

Небесный мастер резко дернул меня в сторону и выставил вперед руку, блокируя воздушные лезвия.

– Испугалась? – спросил старик.

– Д-да. Я буду послушной девочкой, только не бросайте.

Проклятье, ну кто в здравом уме будет носить одежду из велийского шелка? В отличие от обычной ткани эта не позволяла моему основному оружию добраться до тела противника. Пришлось, рискуя всем, направить струйку яда вверх, туда, где воротник едва прикрывал шею.

Небесный мастер грубо меня встряхнул.

– И почему мне кажется, будто ты задумала какую-то пакость?

– Клянусь всеми богами, я ничего не делала! Свяжите меня, или лишите сознания, только не убивайте.

– Какая же ты жалкая, – с отвращением бросил враг. – Даже противно марать руки.

На несколько минут он потерял ко мне интерес, наблюдая за схваткой Цу Эра и Мианг Линь.

– Вы не хотите вмешаться в их бой, дедушка Гу Вей? – спросил возникший рядом небесный мастер.

– Не сейчас, – старик отрицательно мотнул головой. – И ты тоже не спеши. Знаешь, что быстрее всего помогает перейти на следующую ступень развития?

– Смертельная схватка с достойным врагом, – ответил мужчина.

– Верно. Хотя это и не совсем так. В идеале противник должен тебя превосходить. Перешагивая через свою слабость и преодолевая границы возможного, воин совершает прорыв, – Гу Вей наставительно поднял палец вверх. – Что там с Лин Хве?

– Похоже, одному из местных слабаков удалось его удивить, – небесный мастер взмахнул мечом, стряхивая на песок красные капли. Похоже, бедняга Чаа Пинг уже последовал за братом. – Должно быть, он использовал яд. Лин Хве жив, но нуждается в медицинской помощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Серовский читать все книги автора по порядку

Антон Серовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощение в подлунном мире [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощение в подлунном мире [litres], автор: Антон Серовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x