Антон Серовский - Воплощение в подлунном мире [litres]
- Название:Воплощение в подлунном мире [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Серовский - Воплощение в подлунном мире [litres] краткое содержание
Честь, долг, мораль, клан для нее лишь пустые слова. Она будет лгать, менять имена как перчатки и убивать всех, кто станет на ее пути в этом жестоком мире.
Воплощение в подлунном мире [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я повернула голову и направила «фонарик» в лицо Гу Вея.
– Мой родной город славится алхимиками, – пустился в объяснения пленник. – Только у нас есть мастера, способные создавать снадобья такого ранга.
– Пять.
– Что?
– Пять пилюль, – я подтянула кокон с пленником поближе к себе и поставила его вертикально. Похоже, этот тип считает меня магическим зверем, вот и предложил соответствующую награду. Проклятье, времени совсем нет, лодка совсем близко, не успею привести в чувство союзников. Вот если бы моряки прибыли на полчаса позже, действие снотворного уже бы закончилось.
– Хорошо, – старик облегченно выдохнул.
– Оплата вперед, – в моей голове созрел план действий. Все другие варианты были взвешены и быстро отброшены как слишком рискованные. Да, я могла бы расправиться с Гу Веем и его людьми, плывущими сюда на лодке. Но что потом? Неизвестно, как поступит капитан корабля, не получив ответа с берега. А если он снимется с якоря и уплывет в закат? Принудить же старика сказать нужные слова в «парную жемчужину» не получится. К тому же нельзя просто так оставить на берегу Цу Эра и Мианг Линь. Своим присутствием небесные порядком распугали местную живность, но сейчас этот эффект уже сошел на нет. Съедят их, и что я буду делать?
– Но они остались у меня дома, – Гу Вей скосил глаза на валяющиеся под ногами предметы. – Чтобы достать их, придется вернуться в Ир-Гелат…
– Пытаешься обмануть? – слегка сжала горло жертвы ледяным обручем.
– Нет, клянусь, – прохрипел старик. – Через месяц я обязательно вернусь и привезу твои пилюли.
Что бы сделал Ро Шарр на моем месте? Магические звери доверчивы, та же Лю Мин легко согласилась подвезти нас с Мианг Линь, после того как услышала обещание спасти ее друга.
– Даю слово небесного мастера, – твердо произнес Гу Вей.
– Если обманешь, я приплыву в этот твой Ир-Гелат и стану по одному топить ваши корабли. Пара-тройка суденышек, затопленных в нужных местах, полностью перекроют фарватер, и город лишится порта. И все торговцы, что раньше к вам прибывали морским путем, будут проплывать мимо. Ты только представь последствия. Сначала среди беднейших слоев населения начнется голод, ведь часть еды у вас привозная. Потом начнутся бунты, но вы легко их подавите и закрутите гайки. Люди будут роптать…а затем вдруг вы обнаружите нехватку охотников. Они сбегут в соседние города, и недостаток продовольствия станет еще заметнее…
– Чудовище! Я сдержу обещание!
– У тебя всего месяц на это. Ах да, еще ни ты, ни твои подчиненные не должны убивать Мианг Линь или Цу Эра. Эти двое заплатили мне за помощь в поисках и защиту, но только пока они в диких землях. Доставишь их в любой город и дальше делай что хочешь, идет?
– Даю слово, – мрачно подтвердил старик. Держу пари, выполнять свое обещание этот тип не собирается. Наверное, уже составляет план, как прибить меня с минимальными потерями.
Кокон пролился водой на песок и моментально в него впитался. Гу Вей слегка покачнулся и недоверчиво повел плечами. Я присела рядом и стала наблюдать за его действиями, светя в его сторону импровизированным фонариком.
Старик наклонился, собираясь подобрать что-то из разбросанных мной вещей.
– Куда? Это все теперь мое! – я выхватила у него из-под носа предмет и запихнула в «пространственное кольцо». – Так и быть, можешь взять одежду и веревки.
Удобно иметь много дополнительных конечностей. Минута – и песок свободен от брошенного в беспорядке хлама. Гу Вей украдкой наградил меня ненавидящим взглядом и быстро напялил свои тряпки.
– Верни хотя бы лекарства! – попросил старик. – Действие снотворного скоро закончится, и они начнут буянить.
– Ладно, я тебе помогу, – в моих руках словно по волшебству появились акупунктурные иглы. Подойдя к Мианг Линь, я забрала «пространственное кольцо» и заблокировала ее основные меридианы, после чего повторила ту же процедуру с Цу Эром. Старик придирчиво все осмотрел и остался доволен.
Со стороны моря послышались голоса. Вытащив лодку на песок, моряки приблизились к нам. Гу Вей тут же принялся распоряжаться. Я спокойно стояла рядом и наблюдала, как мужчины переносят четыре бессознательных тела.
– Как тебя потом найти? – спросил старик.
– Просто прибудь в эту бухту, я сама тебя найду.
Гу Вей перекинулся парой слов с одним из матросов и залез в лодку. Моряки столкнули суденышко в воду и тоже запрыгнули на борт. Весла с удвоенной силой забили по морской глади.
Отлично, первая часть плана прошла как по маслу. Осталась вторая, самая скучная. Я легла на песок, раскинула руки и направила вверх «фонарик».
В небе промелькнула неясная серая тень. Лю Мин облетела берег и с шелестом приземлилась неподалеку.
– Надоело ждать, – призналась гром-птица, приняв человеческий облик. – А где эта, которая небесный мастер?
– Мианг Линь? Она отправилась на корабль, – я махнула рукой в сторону моря. – Вернется, когда закончит все дела.
– С-ч-ш, – Лю Миан издала непонятный шипяще-щелкающий звук.
– Расслабься, – я вытащила из «пространственного кольца» хлеб и нарезанный ломтиками сыр, сделала бутерброд и протянула ей.
Магическая птица с шумом втянула носом воздух, схватила угощение и принялась с аппетитом уплетать.
– Спасибо, – прожевав первую порцию, сказала она. – Эти небесные всю добычу распугали, на несколько километров в округе.
– Для этого и нужны «пространственные кольца», – я собрала еще несколько бутербродов и выстроила их в ряд на подстилке.
Некоторое время мы молчаливо работали челюстями.
– Ро Ю, а можно у тебя кое-что спросить? – Лю Мин облизала пальцы и почему-то отвела глаза в сторону.
– Спрашивай, не стесняйся.
– К какому виду ты принадлежишь? – выпалила она скороговоркой.
– Что?
– Ну, какой ты магический зверь?
– Я человек! – Да они сговорились, что ли?
– Да ладно тебе притворяться, небесная далеко, – Лю Мин не отставала.
– Хорошо, скажу, но только после того, как объяснишь, в чем мой прокол.
– Идет. Во-первых, твой запах. Он неразличим на фоне ароматов различных растений, которыми ты пахнешь. Во-вторых, твои движения. Судя по тому, что я вижу, ты не умеешь сражаться в этом облике. В-третьих, твое отношение ко мне. Ни ненависти, ни страха, ни отвращения, характерных для людей. Даже Мианг Линь немного меня опасается, а ты спокойно спала рядом со мной вчера ночью, – Лю Мин ненадолго замолчала. – В-четвертых, ты почти не принимала участия в сражении, хотя численное преимущество было на стороне врага. Как и все магические звери, ты не любишь встревать в человеческие разборки.
– Неправда! Я нейтрализовала троих небесных.
– Каким образом? У тебя даже нет меча.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: