Глен Кук - Империя, не ведавшая поражений
- Название:Империя, не ведавшая поражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69018-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Империя, не ведавшая поражений краткое содержание
Впервые на русском языке!
Империя, не ведавшая поражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Политика — одна из тех греховных областей, которые у меня не хватает разума понять.
Четверть мили. Я погладил стрелу с ободком. Больше рядом не было никого, кроме Мики. Любая схватка произошла бы на главной палубе, поскольку борта драккаров были слишком низкими, и в ней участвовал бы только корабль с топором. Я поцеловал стрелу. После стольких дней, проведенных вместе, нам наконец предстояло расстаться.
Пора. Старик резко повернул штурвал. «Дракон» накренился. Паруса загудели и затрещали, наполняясь ветром.
Я отправил окаймленную стрелу в последний полет. Всегда хранившая мне верность, в отличие от итаскийской шлюхи-жены, она устремилась к сердцу рулевого северян. Он обмяк, навалившись на штурвал. «Волчья голова» покачнулся и встал на дыбы.
Мы врезались в него прямо посередине, расколов пополам и превратив в плавучие обломки. Его мачта, лежавшая вдоль на палубе, запуталась в нашем шпринтове. Мы пропахали останки корабля, раскачиваясь и вздрагивая, словно толстая дама, надевающая корсет.
Маленький Мика закричал. Огромный, невероятно волосатый варвар с безумными голубыми глазами вскарабкался на мачту с помощью одной руки, держа в другой громадный боевой топор, и с воем прыгнул через борт. Пока он гонялся за Микой, я отыскал багор и врезал ему за ухом. Он был настолько огромен, что сбросить его за борт мы сумели лишь вдвоем. Вода привела его в чувство, и он начал барахтаться, отчаянно ругаясь. Последнее, что я видел, — как он быстро плыл в сторону корабля фрейландцев.
Развернувшись на юг, мы снова пропахали обломки. Я смотрел на бородатых воинов, которые тонули, цепляясь за остатки досок и зовя на помощь. Второй тролледингский корабль повернул было к ним, чтобы подобрать спасшихся, но передумал, увидев, что мы возвращаемся.
Наверняка они сочли нас берсерками, безумными убийцами. Потеряв часть своей прежней аккуратности, они подняли мачту, поставили парус и унеслись в сторону шторма.
Я застонал, с предвкушением потирая живот. Колгрейв никогда бы их просто так не отпустил. Неважно, что у нас в трюме было полно воды и десятку человек пришлось отправиться к помпам. Неважно, что мы были пьяны в задницу и чертовски устали от предыдущего сражения. Ему бросили вызов, и он должен был на него ответить, даже если это означало погоню за тролледингцем на край света.
Волны поднимались все выше и выше, море стало свинцово-серым, и по нему бежали белые буруны. Я ощущал морскую соль на губах даже здесь, на корме. «Дракон» кренился и раскачивался, протестующе скрипя досками. На палубу упали первые капли дождя. Похолодало. Тролледингец вошел в шторм и постепенно скрылся из виду.
Для него это была вполне подходящая погода. Его высокий изогнутый нос, широкий корпус и низкая осадка позволяли ему преодолевать даже самые страшные волны. Однако из-за низких бортов он быстро мог набрать воды, и я подозревал, что он бросит якорь, как только полностью укроется среди шторма.
Высота «Дракона» как носовой, так и кормовой его части, не была рассчитана на волны. Надстройки должны были обеспечить преимущество в бою, но делали корабль не слишком устойчивым и уязвимым к ветру. В непогоду они существовали лишь затем, чтобы уменьшить мои страдания.
Штормовой ветер усиливался с каждой минутой. Колгрейв же спустил паруса лишь настолько, сколько было необходимо, чтобы «Дракона» не разорвало на части. Оснастка трещала, скрипела, стонала, словно там устроили свой шабаш сотни демонов. Топсель лопнул с таким грохотом, словно гигантский кулак ударил в каменную стену. К тому времени, когда его удалось спустить, от него остались одни обрывки.
Малыш был наверху, помогая срезать остатки паруса. Какая-то заботливая душа не забыла выловить его из воды, когда мы двинулись с места. Повезло сорванцу.
Я был этим скорее доволен. Хотя мне лично от него было мало пользы, он мне нравился — так же, как и любой другой. Он напоминал мне меня самого, когда я был намного моложе.
Он знал, что ему повезло, и больше не паясничал. Он даже привязался веревкой к мачте.
Я собрал свое оружие и футляры для него. Нужно было отнести все это вниз и как следует о нем позаботиться. Влага и соль могли уничтожить их навсегда. Колгрейв не возражал. Все остальные, включая кока, были на палубе, бросив все свои дела, но для меня делалось исключение. Я был быстрой и смертоносной молнией, решавшей исход сражений в первые же их мгновения. Колгрейв не ценил меня как человека, но ценил мое мастерство и оружие.
Когда я снова выбрался наверх, серо-черные волны уже поднимались на тридцать футов. Мои внутренности прыгали туда-сюда между пятками и ушами, но я должен был помочь остальным. Теперь мы не только выполняли миссию нашего безумного капитана, но и боролись за собственное выживание.
Каждый из нас привязался веревкой. Волны захлестывали раскачивающуюся палубу, грозя смертью любому, кто не был достаточно хорошо закреплен. Путь домой был долог и опасен.
Каравелла не была рассчитана на подобное.
Я пошатнулся, разбрызгивая воду, и, расставшись с содержимым желудка, успел ухватиться за фальшборт. Толстяк Поппо протянул мне веревку, и я присоединился к управлявшим парусом, который, как настаивал Старик, мы должны были показать во всей своей красе.
Худой Тор, безумец-сорвиголова, сидел в «вороньем гнезде», высматривая тролледингца. Ему следовало быть внизу, на главной палубе, демонстрируя свою моряцкую сообразительность, а не наверху, пытаясь доказать, что у него железные потроха. Мой желудок взбунтовался при одной мысли о том, каково там, на верхушке мачты, где качка во сто крат чудовищнее.
Мы ничего не видели до тех пор, пока сквозь серую густую пелену шторма не забрезжил слабый свет. У меня нашлось достаточно времени на размышления и воспоминания — о том, как меня изводила та женщина из Итаскии.
Она была не столь уж плоха, как многие жены, но ей не хватало понимания. И она была чересчур своенравной. После окончания войн Эль-Мюрида работы для лучников стало мало. Нужно было иметь знакомства, а у меня их не было. И я не умел больше ничего, кроме как работать на земле. Мне же этого хватило на всю жизнь еще в детстве. Она постоянно мучила меня разговорами о деньгах. В годы войны я хорошо зарабатывал, и у нее появился вкус красиво одеваться. И я взялся за одну работу для герцога Грейфеллза. Погибло несколько человек, и она почувствовала, что их кровь — на моих руках. Естественно, разговоров стало еще больше — мол, что бы ты ни делал, все не так, и все такое прочее. Дошло до того, что я начал проводить больше времени в «Красном олене», чем в нашей комнате, которую мы снимали.
С помощью алкоголя я пытался убежать скорее от самого себя, чем от жены, которая, несмотря на то что ее замечания раздражали сверх всякой меры, была права. Но человек не в состоянии избавиться от боли, которую несет внутри себя. Все, что он может — лишь заглушить ее. В моем случае ситуация с женой становилась только хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: