Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй феи [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ] краткое содержание

Поцелуй феи [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Сирфидов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о принцессе-фее Лале и нелюдимом юноше-крестьянине Руне. Наших героев ждёт путь дальний, приключения, чудеса. Ну и конечно перипетии их запутанных взаимоотношений.

Поцелуй феи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй феи [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Сирфидов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рун вздохнул. И эти принимают его за дурачка. Думают, он купится на то, что он им вдруг понадобился. Ну или предлагают ему открыто обмен — свою компанию за право водить знакомство с Лалой. С одной стороны, никто не спорит, лестно быть с многоопытными воинами в дружбе. И многому научишься действительно, много узнаешь. Жизненный опыт обретёшь какой-то, полезные связи. С другой, ведут себя так… несколько вызывающе, развязано. Прельщают вином и девицами. Чуждое ему поведение, а свяжешься с ними, значит надо будет подстраиваться, становиться таким же.

— А я вам нужен, потому что я смышлёный и сильный, или потому что у меня фея? — невинно проронил он.

Теперь уж расхохотался бритый детина, скорее не над словами Руна, а над своим приятелем со шрамом, хлопнул Руна по плечу тяжёлой ручищей.

— Смотри-ка ты, нос от нас воротит, — ухмыльнулся мужик со шрамом. — Ты не из робкого десятка. Но молодой ещё, глупый.

— То я смышлёный, то глупый. Вас прямо не поймёшь, — посетовал Рун.

Бритый детина снова зашёлся от хохота.

— Парень знает себе цену. И она не мала. Тому, у кого фея в невестах, мы и правда не ровня. Смирись с этим, брат, — философски посоветовал он мужику со шрамом.

— Ничего он не знает, — с улыбкой возразил тот, и воззрился на Руна пристально, всё так же улыбаясь. — Обидел ты меня, паренёк. Я к тебе со всей душой, а ты… Лучше не попадайся мне теперь. В тёмных подворотнях.

Сообщил он сие так, что нельзя было понять, шутит он или нет. Вроде бы лицо весёлое, а глаза недобро глядят. Рун пожалел, что позволил себе лишнего с этими двумя ратниками. Надо было вежливо отказаться, и всё. Сослаться на занятость. Малость утомлять начало, что все к нему в друзья набиваются, считая его идиотом, легко уверующим в искренность внезапно охватившей их глубокой симпатии к нему. Не сдержался. С опасными людьми нужно сдерживаться — следует запомнить это на будущее.

— Что привязались к парню, — деловито растолкал всех офицер, молодой человек, по одежде и оружию явно из знати, встав рядом с Руном. — Вы должны кланяться ему. Это гость самого барона.

На лицах окружающих отразилось у кого недоверие, у кого удивление, у кого улыбка, показывающая, что они оценили юмор.

— Брехня, — со смешком молвил мужик со шрамом.

— Говорят тебе, гость, — уверенно заявил офицер, позволив себе чуть иронии в голосе.

— Мир сошёл с ума, — пожал плечами мужик со шрамом неодобрительно.

— Фея выше барона. А это её будущий муж. Мир в порядке, поверь мне, — объяснил ему офицер. Он перевёл взгляд на Руна. — Что, юноша, меч-то хоть настоящий держал когда в руках али нет?

Рун отрицательно покачал головой, несколько озадаченный обращением «юноша» от человека на пару лет старше себя.

— А хочешь подержать? Булаву, пику, копьё, топор боевой, щит примерить? Выстрелить из лука, из арбалета?

— Очень, — признался Рун.

— Так, парни, тащите сюда всё, что есть, оружия разного. Уважьте гостя баронского, — приказал офицер.

Молодёжь сразу разбрелась в стороны, вокруг Руна остались лишь матёрые воины. Всего во дворе казарм находилось уже человек под сорок. Руну стало не по себе от происходящего.

— Мне бы к… барону, — попросил он, нерешительно глядя на офицера.

— Скоро попадёшь, — пообещал тот. Посмотрел на Руна в задумчивости. — Слушай, юноша, ты ещё не истратил третье желание к фее?

— Нет, — отозвался Рун.

— А может такое быть, что загадаешь денег?

— Ну… наверное.

— Ты, если деньги решишь загадывать, найди меня, и продай мне это желание. Заплачу любую сумму. Златом. Договорились?

— Если это будет больше, чем фея может наколдовать, почему нет. Я буду иметь в виду, господин, — кивнул Рун.

— Дело не только в деньгах. Я стану тебе обязан. Вся семья моя. Уважение родовитых людей иногда стоит дороже злата, — поведал офицер со значением.

— Я понял, господин. Я не уверен, что буду деньги загадывать, может лет долгих попрошу. Или чудо какое, — извиняющимся тоном сказал Рун.

— Ну, очень разумно, — с некоторым сожалением честно признал офицер.

— Зачем вам желание, командир? — весело поинтересовался кто-то из воинов. — Хоте королём стать? Или может принцессу в жёны?

— Тебе хочу пожелать хвост да гриву, чтоб выросли. Будешь красавец, — беззлобно ответствовал молодой офицер.

Люди вокруг засмеялись.

— А ты, я смотрю, с луком своим. Так давай сюда, что жмёшься? Дай парню стрельнуть, — продолжил офицер общение с вопрошавшим его о желании.

— Оружие, коня и жену не даю никому, — возразил тот поговоркой.

— Ну, жену твою нам и не надо, — с юмором произнес офицер. Народ вокруг снова расхохотался. — И коня своего квёлого себе оставь. А лук, будь добр, дай сюда. Пару выстрелов всего.

Он требовательно протянул руку. Застыл в ожидании. Воин нехотя снял с плеча лук.

— И стрелы две, — напомнил офицер.

Воин вздохнул тяжело, достал из колчана стрелы.

— Это же не учебные, — огорчённо сообщил он. — Наконечники острее иглы. С зазубринами. Идеальная форма. Безупречное оперение. Вот зачем добрые стрелы переводить на баловство?

— Вернутся тебе твои стрелы, не переживай, — усмехнулся офицер, и обратил взор на Руна. — Иди за мной.

Сам он прошёл в центр двора, встал напротив мишеней. Рун встал рядом.

— Держи, — офицер дал ему лук и одну стрелу. — Мишень пред тобой. Стреляй. Лук боевой, настоящий. Знал кровь врагов. Наверное.

— Да знал, знал, — мрачно подтвердил хозяин лука.

Рун в прошлом стрелял из лука только из игрушечного, который сам смастерил, в детстве. Тот был просто палка дугой. Этот лук вырезан из твёрдой породы дерева, сложной формы, относительно тяжёлый, в паре мест обделан металлом. Солидная вещь, настоящее произведение оружейного искусства. Держать его в руке волнительно, вызывает благоговейный холодок внутри. Рун развернул лук параллельно земле, как стрелял в детстве из своего игрушечного оружия, стал пытаться натягивать.

— Ты что творишь?! Это же не арбалет тебе! — возмутился хозяин лука.

— А в чём разница? — в голосе Руна явно слышались непонимание вкупе с желанием делать по-своему, как удобно.

— Тетива в брюхо упрётся, вот в чём. И как ты целиться-то собирается? И в бою будет товарищам рядом мешать, олух. И ты не натянешь его так. Слушай, что говорят. Держи правильно.

Аргумент насчёт «мешать товарищам» Рун счёл логичным. Повернул лук, сориентировав древком вдоль тела, снова принялся натягивать. Это оказалось непросто, очень тугая тетива была. Он тянул изо всех сил, а до конца натянуть не мог. Вдобавок ему мешало смущение. Под пристальным взглядом десятков глаз попробуй справься впервые с новым делом. От стыда начинается неуверенность, а неуверенность делает неуклюжим и заставляет сомневаться во всём. Рун покраснел и расстроился, чувствуя себя словно клоун в цирке. Тетива вырвалась у него из рук, стрела ушла далеко в сторону от мишени и воткнулась в стену. Хозяин лука схватился за голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Сирфидов читать все книги автора по порядку

Иван Сирфидов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй феи [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй феи [СИ], автор: Иван Сирфидов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x