Ингвар Нинсон - Красная книга [СИ]
- Название:Красная книга [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ингвар Нинсон - Красная книга [СИ] краткое содержание
Красная книга [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Средний танджон тоже работает.
Грудь вздымается, хочется дышать, есть воля и решимость. Немного храбрости.
Верхний уцелел, несмотря ни на что. Я вижу, слышу, думаю. Понимаю.
Ещё смогу всё исправить. Смогу попасть. Я убью Бранда».
Будто что-то крутилось на языке и вот, наконец, удалось формулировать.
Я. Убью. Бранда.
Великан даже на миг увидел образ, пронзённого стрелами мечника.
Ингвар посмотрел на небо. Распогодилось.
Щурилось весеннее солнышко. Над Лалангаменой парила Мать Драконов.
Придушенный боязливый смех девочки обязывал Великана Ингвара Нинсона.
Жёг руки и зудел в плече.
Отличный лук Уроборос и колдовские горшочки с муравьями и пиявками.
Я. Убью. Бранда.
Он знал, куда направился мечник. В Бэгшот.
Нинсон никогда не найдёт его, если не попробует догнать по свежему следу.
И, если Ингвар и в самом деле был когда-то колдуном, то сейчас он смотрел на развилку линий вероятности. Распускались веточки проросших возможностей. Сюжет разветвлялся. Полчаса назад они прошагали развилку.
Прямо — дорога к Вэймуту.
Сквозь пустошь портала, прочь от безутешного Михея и алчущего мести Бранда.
Налево — путь к Бэгшоту.
Шанс настигнуть Бранда. Спросить, где тот купил куклу. И убить.
Таро Тайрэн напомнил Великану Нинсону, что месть бессмысленна и горька:
«Новая кровь рождает лишь новую кровь».
Но заученные фразы не находили отклика. Бранд взывал к мести кашляющим смехом и осколками зубов в девичьей улыбке. Взывал к мести каждым, клять, своим вздохом.
Я. Убью. Бранда.
Ингвар отвёл глаза, так и не разобрав строк Мактуба.
— Простите, — попросил прощения у всего неба сразу. — Но это будет не моя книга.
— Что? — набравшись смелости, переспросила Грязнулька.
— Говорю, мы с тобой прошли нужный поворот. Нам налево. К Бэгшоту.
— Я думала, нам туда нельзя, — сказала девочка и испуганно замолкла, опасаясь перечить Фирболгу.
— Я тоже думал, что нам туда нельзя. Но по-другому нам тоже нельзя.
← 73 Жребий Брошен 75 Молчание Призраков →
75 Молчание Призраков 75
Молчание Призраков
Ингвар ещё раз посмотрел на Грязнульку, держится ли.
Сам-то он к вечеру уже еле дышал.
Чётко очерченные скулы девочки обозначились ещё острее.
Воспалённые глаза казались постоянно заплаканными.
Нос заострился, сделавшись более хрупким.
Облупившиеся губы стали жёстче.
Грязнулька молчала.
Гораздо отстранённее, чем молчала бы лошадка. Та постоянно держала бы связь с хозяином, вздыхала, фыркала, посматривала искоса.
Гораздо тише, чем кошка. Та мяукает и мурлычет, хотя бы и для того, чтобы показать, насколько ей всё равно, слышат ли её.
Грязнулька молчала непроницаемо, как призрак фамильяра.
Уголёк вышагивал по обочине крупным чёрным котом.
Постепенно, по чуть-чуть, Нинсон втягивал куклу в разговор.
Когда она не отвечала, умягчал словами, как умягчают словами характер не то что лошадей и кошек. Но и пользующихся дурной репутацией охотничьих хорьков.
По меркам заправского пешехода они двигались медленно.
Но по меркам толстяка и замученной девочки, шли с приличной скоростью.
← 74 Тринадцатый Лоа 76 Красный Ворон →
76 Красный Ворон 76
Красный Ворон
Ингвар бросил рюкзак к замшелому пеньку, отмечая конец дневного перехода.
Пригорок был подходящим. В стороне от дороги. Земля ровная, без камней и веток. Только зелёная весенняя травка. Великан вытащил спальный мешок из рюкзака куклы, на секунду подняв девочку в воздух. Единым движением развернул олений мех.
— Ложись, — как можно нежнее сказал он, глядя на девочку.
Кукла ещё не понимала, как общаться с Фирболгом и к чему готовиться.
И потому тюкнулась на подстилку деревянным истуканом.
Не шевелилась, и только настороженно следила за его руками.
Перекусили отобранной у Красных Волков мурцовкой и запили её сырой водой в нарушение заповедей Макоши, велевшей кипятить даже родниковую воду.
Разводить костёр было хлопотно, поэтому Нинсон объявил, что это опасно.
Он пытался колдовать, но ни одна руна больше не легла как нужно.
Он не поставил ни охранных, ни сигнальных заклятий.
Призрак фамильяра крутился вокруг в облике кота выбирая местечко поудобнее.
Ингвар заметил, как Грязнулька смотрит на Мортидо и спросил:
— Хочешь посмотреть поближе?
Кукла всё ещё боялась прикосновений и поэтому с сомнением взялась за перстень. К тому же, чтобы стянуть его, понадобилось упереться в широкую ладонь Великана.
— Теперь будешь слушать?
Грязнулька кивнула, а в голове отозвалось: «да».
Девочка играла с перстнем, крутила его и так и эдак, что-то нашёптывала посветлевшему клюквенно-красному камню.
Ингвар стянул сапоги, закусил подобранную соломинку и указал в небо:
— Видишь те звёздочки? Похожие. Нет? Вон млечный путь. А вон они. Это близнецы. Надо же, здесь на Тэйне, я едва могу их отыскать. Я долго привыкал, когда перебрался из Омеласа...
Ингвар назвал разные архипелаги и атоллы, города и реки, надеясь, что какое-нибудь название покажется девочке знакомым. Полагая, что сможет распознать это по ней. Угадает по мимолётной перемене острых черт. Расслышит в дыхании. Он походил на человека, который бросил в пропасть монетку, чтобы проверить глубину. И теперь напрасно ждал у края.
Нинсон затихал после каждого произнесённого названия, после каждой попытки.
— .. не то что здесь у вас. Здесь на Тэйне... На большом пребольшом Тэйне. А? В секторе Арма... В седьмом секторе Арма. На Оаху... на острове Оаху... рядом с которым...
Казалось, что девочке всё равно. Она не обращала на имена никакого внимания.
Но потом ни с того ни с сего спросила:
— Кто они?
— Что-то показалось знакомым? Какое название?
— Да нет, вон они, кто?
Грязнулька показала на звёзды.
— Близнецы. Мальчик и девочка. Кто из них кто? Ну, по-разному. Кто как хочет. Они меняются иногда. А у тебя были братья или сёстры?
Он понимал, что она слышит, но никак реагирует.
— А ты наблюдала за звёздами когда-нибудь? Знаешь названия? Вот эту знаешь?
Девочка не помнила, как выглядело ночное небо у неё дома или у кукловодов.
От усталости последних дней Ингвар не мог спать. Куклу тоже потряхивало. Они, не раздеваясь, залезли в спальник и теперь то и дело вздрагивали, как вздрагивают во сне собаки, после дня полного беготни. Мышцы отказывались верить, что можно расслабиться.
Великан продолжал урок географии, начатый ещё утром. Он уже опробовал разные способы преподавания на детях барона Шелли. Да и на челяди. Так что умел подбирать слова понятные любому возрасту. Кукла многое понимала, хотя и боялась как-либо это показывать. Девочка опасалась задавать вопросы, а по непроницаемому лицу с плотно сжатыми губами сложно было различить, что ей уже известно. Урок напоминал скорее пространную лекцию, так что сказочник оседлал любимого конька и только в процессе понял, как же ему этого не хватало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: