Кирико Кири - Мир, где мне рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прекрасные волшебные леса и цветущие сады, серебряные водопады и древние замки, необычные традиции и загадочная культура, чудесные долины и исполинские горы. Таинственный мир и народ, что является хранителем этого великолепия.
И всё это становится прахом в борьбе за власть.
Но волнует ли это тебя? Важны ли тебе чувства тех, кто находится по другую сторону твоих интересов? Готов ты остановиться, когда уже положил немало людей, бросить на полпути, сделать все жертвы бессмысленными?
Так что, готов ты разрушить чужой мир ради своего?
Смотрю, ты уже подготовил спички… хороший ответ на любую проблему…
Обложка на этот раз предложена автором

Мир, где мне рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Диалекты типа разные?

— Верно молвишь, — кивнула она. — А теперь…

Юи внимательно оглядела дворец и город, что раскинулся перед ним.

Такой не самый большой город, что расположился прямо под стенами дворца. Они были разных стилей и выстроены из разных материалов, однако у всех было одно отличие, что бросалось в глаза сразу же.

Они все в азиатском стиле. Эта черепица, конёк на крыше, слегка загнутая крыша по углам и краям. Даже отсюда я вижу немало изображений дракона, что как бы намекает. Не знаю на что, но намекает. Ещё одной отличительной чертой было то, что у многих домов стены были практически полностью обделаны или стеклом, или тонкой бумагой. Немало их стояло на сваях. И все они располагались очень и очень близко друг к другу, словно искали у друг друга тепла.

— Надобно нам переодеться.

— Во что? Я не знаком с вашей модой.

— Во что угодно. Только б лицо твоё прикрыть, уж не вышел ты глазами.

— И слава богу. Тогда идём, нападём на какой-нибудь из тех домов, — кивнул я на дома, что стояли в отдалении от города.

Скорее всего там жили или те, кому не хватило денег жить в городе, или же из-за огородов, которые тех кормили. А может и из-за того, и из-за другого. В любом случае, им не повезло.

Естественно, я не стал убивать никого и даже вламываться внутрь. Лишь ловко преодолел их пашни, добрался до скопления домов и быстрыми движениями надёргал сушащегося белья с верёвок, отдавая предпочтение плащам и рубашкам, после чего вернулся обратно. Не думаю, что из-за нескольких шмоток они разорятся.

После этого Юи профессионально меня укутала, сделав похожим на путника, кои попадались нам иногда на глаза и которых мы старались избегать. Мы стали похожи на каких-то монахов с обязанными головами и в плащах.

— Готов?

— Да.

— Хорошо, тогда молю, молчи как можно чаще. Твой говор очень уж заметен. При любом раскладе, пока я не дам тебе знать, — Юи очень внимательно посмотрела мне в глаза, — не вздумай действовать без меня.

— Не буду, — кивнул я головой.

И мы двинулись к городку.

Уже за километр до него дорога стала из обычной грунтовой каменной. Причём выложена она была камнем очень качественно, это было сразу видно. Ни больших зазоров, ни перепадов между камнями, которые были очень точно подобраны друг к другу. Очень схоже с той дорогой, что вела в храм Юи. Видимо как и японцы в моём мире, так и эти очень любили всё делать аккуратно и качественно.

Обожаю таких людей.

Чем ближе мы подходили к городу, тем больше человек нам попадалось на пути. Женщины, мужчины, большинство в мешковатой одежде, многие с конкретно деревенским лицом, не сильно обременённым умом. Хотя среди женского пола появлялись и приятные на вид личности. Как я и предполагал, люди теперь, в свете последних событий, не сильно желали покидать защищённые большие поселения. А если и покидали, то ходили только на близлежащие поля вокруг города.

Прямо у первых же домов дорогу караулила стража. Человек десять в классических доспехах горной империи с нагинатами. Они скользнули своими косыми незаинтересованными глазами по нашим персонам, и вновь продолжили буравить горизонт взглядом.

Такое наплевательское отношение к охране не могло меня не удивить. Ведь они спокойно пропустили нас и даже глазом не моргнули, словно так и должно быть. Это странно. Ведь сюда может даже кто-нибудь хуже меня пробраться и устроить им ночью весёлую побудку пожаром. Ведь половина домов, как я погляжу, в японском стиле и сделаны исключительно из дерева.

Углубившись в небольшой городок, мы попали в очень плотный поток населения, который рекой теснился на дороге, проходя между домов. Те возвышались на несколько этажей и как я понял, в них жило сразу несколько семей. Через стёкла я видел, как внутри суетились женщины, моя пол, готовя, стирая и так далее.

Очень плотная застройка, ещё плотнее, чем в приморском городе, где строения были похожи на фавелы. Хотя определённая структура была видна. Все дома образовывали своеобразные квадраты, или, как называли бы это американцы, кварталы. Таким образом они выстраивались вокруг внутренней площадки, где было свободное место. Там мылись, мыли детей, сушили бельё или стирали, если в доме не было места. Такой вот внутренний двор для нужд.

С той же стороны открывали стены. Суть в том, что все внешние стены домов были словно ездящие в бок двери и при желании их можно было закрыть. Довольно типично для старых японских домов. Я проходил с Юи мимо таких дворов и видел, как с той стороны они все были открыты, хотя на улицу наоборот, ни одной открытой стены. Видимо так проветривали дом.

Пройдя чуть дальше, мы попали на торговую площадь. Или район, тут как посмотреть. Однако это место куда сильнее отличалось от остальных рынков, что я видел. Главной особенностью было то, что здесь было несколько таких длинный рядов, в которых стояли разные заведения, будь то дом или обычная лавка. Главное, что они образовывали ровный аккуратный ряд. И таких рядов было целых пять.

А в том же королевстве рынки чаще всего располагались или на какой-то территории, где тупо понатыкали лавок, кто где, как палаточный городок. Или же вдоль дороги около домов. Только в столице я видел просто торговый район, где все дома являлись по сути магазинами. Да, здесь всё сделано было куда удобнее и интереснее.

— Юи, Юи! — тихо позвал я её, когда мы пробирались через толпу дальше. — А почему все одеты или в мешковатые платья, или вообще словно обмотаны простыню, но в кимоно ни одного.

— Потому что кимоно, это для богатых, — ответила она тихо. — Обычные же носят вещи, кои легко стирать иль одевать.

Мы прошли прямо через рынок и вновь попали в плотный поток людей, которые куда-то спешили. Благодаря этому потоку мы смогли спокойно обходить стражников, что стояли и выглядывали возможных нарушителей или преступников. Таким нехитрым образом мы добрались до самих стен дворца.

— Так, и как мы туда пролезем? Будем пробиваться? — спросил я, разглядывая стену метра три высотой с аркой. И нам надо было или перемахнуть её, или пройти через охраняемую арку. Хотя, глядя на гладкие стены, перемахнуть как-то не сильно-то и реально выглядит.

— Идея то плохая, мне они нужны в здравии и спокойствии, но отнюдь не в гневе.

— Думаешь, послушают тебя?

— Не знаю, Мэйн, не знаю.

— Тогда у меня есть другой план. Сколько кроме твоей подруги детей у того чувака?

— Главы рода? — Юи посмотрела на меня пусть и спокойно, однако по глазам вижу, что ей не нравится, куда я веду. — Сына два и дочь одна, подруги не считая.

— Тогда моё решение событий. Вламываемся, берём в заложники детей и начинаем убивать по одному, пока клятву не согласится принять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x