Екатерина Каблукова - Его чужая жена

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Его чужая жена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Каблукова - Его чужая жена краткое содержание

Его чужая жена - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?

Его чужая жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Его чужая жена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она вновь внимательно посмотрела на слегка смутившуюся гостью.

— Так вы придете? Вместе с лордом Сен-Клером? — Мистер Граффалд протянул свою огромную руку, подцепил овсяное печенье, лежавшее на блюдце, и целиком закинул себе в рот.

— Джеральд! — возмущенно одернула его жена. — Как можно?!

Он пожал плечами:

— Думаю, виконтесса Сен-Клер не глупа и прекрасно понимает, с чего вдруг ты затеяла прием, Роуз. — Сквайр запил печенье чаем.

Его жена хотела возразить, но в этот момент дверь в комнату распахнулась, и вбежал Тори. Увидев столько людей, пес просто взвизгнул от восторга и, на ходу поприветствовав Денизу, кинулся к гостям.

— Тори, не смей прыгать на дивам, у тебя грязные лапы! — Руперт, уже в дневном костюме, появился в гостиной, сдержанно поклонился гостям: — Мистер Граффалд, миссис Граффалд, мое почтение! Жаль, вы не известили о своем визите заранее, я бы отложил прогулку.

— Милорд! — Женщина буквально расцвела. — Рада вас видеть в нашей глуши! Вы ничуть не изменились!

— Ну, я слегка постарел и пообтрепался… — Руперт прошелся и занял кресло неподалеку от Денизы. — Могу я полюбопытствовать, что привело вас в Клер-холл? Помимо желания созерцать пятна плесени на потолке и стенах древнего фамильного дома Сен-Клеров?

— Всего лишь желание засвидетельствовать свое почтение вашему брату, виконту.

Дениза слегка приподняла брови, выражая свое удивление. Миссис Граффалд слегка покраснела. Заметив это, лорд Сен-Клер улыбнулся:

— Тогда вы зря приехали. Не думаю, что Тони сейчас в состоянии выйти из комнаты.

— Да. Дворецкий сказал, что он неважно себя чувствует.

— Очень похоже на то. — Руперт закинул ногу на ногу. — Во всяком случае, за завтраком я его не видел.

— Надеюсь, с ним не случилось ничего серьезного? — светски побеспокоилась миссис Граффалд.

— Пока нет.

В комнате стало тихо. Незваные гости, не желая уходить сразу, силились придумать тему для разговора, лорд Сен-Клер подчеркнуто вежливо смотрел на них, и Дениза готова была поклясться на Святой книге, что втайне Руперт смеялся.

— Надолго в наши края, милорд? — пробасил мистер Граффалд, не найдя более подходящей фразы для разговора.

Дениза невольно насторожилась, заметив это, Руперт усмехнулся.

— Пока ветер не переменится, — загадочно ответил он.

— В таком случае вы ведь приедете к нам на наш вечер? — вмешалась миссис Граффалд. — Он будет в четверг. Как я уже говорила виконтессе Сен-Клер, — при этих словах она слегка скривилась, словно откусила лимон, — мы не планируем ничего серьезного… просто сельские развлечения для молодежи.

— Боюсь, меня уже трудно причислить к молодежи, — извиняющимся тоном произнес Руперт.

— Ах, милорд! — игриво отмахнулась гостья. — Для нас вы всегда будете молодым человеком!

— Даже не знаю, похвала это или упрек… — пробормотал Руперт.

Дениза невольно улыбнулась. А мистер Граффалд громко расхохотался:

— Вы всегда были шутником! Помнишь, Роуз, тот случай в церкви?

— Не помню, — отозвалась она, поджав губы так, что все сразу поняли: она прекрасно все помнит.

Лорд Сен-Клер наигранно вздохнул.

— Похоже, мне придется извиниться за ту детскую выходку. Уверяю вас, когда я вспоминаю о ней, то до сих пор краснею и потом полночи не могу заснуть.

— О! — только и произнесла миссис Граффалд, меняя гнев на милость. — В любом случае мы будем рады видеть вас… всех.

Она кинула еще один осуждающий взгляд на хозяйку дома и поднялась, давая мужу безмолвный приказ последовать ее примеру. Руперт тоже встал, чтобы проводить незваных гостей. Закрыв за ними дверь, лорд Сен-Клер обернулся к все еще сидящей в кресле Денизе и вопросительно посмотрел на ее платье.

— Я что-то пропустил?

— Совсем немного, — отмахнулась она. — Кстати, а что это за шутка в церкви?

— Понятия не имею. — Руперт подошел к столу, взял печенье, откусил, поморщился и отложил на блюдце: — Какая гадость! Терпеть не могу овсянку!

— Тогда почему вы принесли извинения?

— Потому что в детстве я действительно рос сорванцом, часто гостил у деда и вполне мог учудить что-нибудь в церкви.

— И через столько лет решили признаться во всех грехах?

Руперт хмыкнул:

— Мне это ничего не стоило, а Граффалды наконец ушли. Что за чепуху они устраивают с этим вечером?

— Откуда я знаю? Скорее всего, они узнали о вашем приезде и решили воспользоваться моментом. Хотя, возможно, бал планировали заранее, а ваше появление в этой глуши лишь спровоцировало их приехать сюда с приглашением. — Дениза встала и прошлась по комнате. — Какие они лицемеры! Думаете, они хоть раз появились тут за последние полгода? Сторонились меня. А стоило вам приехать…

Она подошла к окну и задумчиво взглянула на свои клумбы.

— Значит, вы не поедете?

Показалось или в голосе Руперта звучало сожаление? Дениза тряхнула головой, словно боевой конь.

— Отчего же? Я поеду. Надену свой самый… самый вызывающий наряд и буду веселиться, наблюдая за священным ужасом на лицах этих снобов!

— Все-таки Морриган, — заявил лорд Сен-Клер, поглаживая своего терьера за ушами.

Дениза обернулась:

— Простите?

— Морриган, богиня войны, — охотно пояснил Сен-Клер. — Вы же рассказывали, что ведете свой род от нее.

— Всего лишь от дочери короля, — поправила его виконтесса. — Побочная ветвь, если помните.

— Сомневаюсь, что ваша прапрапра была просто дочерью короля. — Руперт усмехнулся. — Знаете, я хотел отказаться от приглашения, но вы так все описали, что, пожалуй, поеду с вами, не хочу пропустить веселье!

— Вот как? — Теперь во взгляде Денизы сквозило любопытство. Она рассматривала кузена своего мужа так, словно увидела впервые. — Вам нравится шокировать публику?

— Мне нравится наблюдать за тем, как это делаете вы. — Руперт поднялся и подошел к девушке. — Вы никогда не сдаетесь, верно?

Она повернула голову и посмотрела мужчине прямо в глаза.

— Моя гордость — единственное, что мне осталось, милорд. Полгода я жила, подвергаясь презрению за то, чего никогда не совершала. Тони… — Дениза горько усмехнулась. — Мой муж выслал меня сюда, словно надоевшую игрушку, а все эти люди предпочли пошлые выдумки действительности. Так почему бы мне теперь не повеселиться за их счет?

Она не понимала, почему откровенничает с кузеном мужа, но в Руперте было что-то, располагающее к доверию. Это не было чарами, Дениза несколько раз проверяла. Но зеленые глаза внимательно смотрели на нее, в них светилось участие и еще что-то.

— Вы считаете, что получите удовольствие? — Лорд Сен-Клер едва заметно улыбнулся.

Дениза опустила голову, воинственный запал ушел.

— Нет, но кого это трогает? Энтони наверняка захочет поехать, не появись я там, слухи поползут с новой силой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его чужая жена отзывы


Отзывы читателей о книге Его чужая жена, автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x