Екатерина Каблукова - Его чужая жена

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Его чужая жена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Каблукова - Его чужая жена краткое содержание

Его чужая жена - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?

Его чужая жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Его чужая жена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вас они задевают?

— Всегда неприятно, когда тебя обвиняют в том, чего не совершал, не находите? — Девушка вновь отвернулась к окну.

Некоторое время Руперт смотрел на нее, ожидая, что жена кузена продолжит, но она молчала. Так и не дождавшись ответа, лорд Сен-Клер свистнул Тори и, не говоря ни слова, вышел из комнаты.

Дениза еще долго стояла у портьер, задумчиво разглядывая свои клумбы и понимая, что почти шагнула за грань дозволенного с лордом Сен-Клером.

ГЛАВА 8

Энтони появился на первом этаже лишь к ужину. Бледный, с темными кругами под глазами, он тем не менее олицетворял собой болезненную решительность и непреклонность.

Не глядя ни на кого, виконт прошел в столовую и сел во главе стола. Дениза по праву хозяйки заняла место напротив, а Руперт небрежно опустился на один из стульев, стоявших сбоку. Тори примостился у ног хозяина, требовательно поскуливая.

— Порридж сказал, что приезжали соседи. — Виконт Сен-Клер вопросительно посмотрел на жену.

Она склонила голову, непокорная прядь упала на лоб.

— Да. Граффалды. — Видя, что муж не понимает, о ком речь, Дениза пояснила: — Их земли граничат с Клер-холлом на востоке.

— И что они хотели?

— Пригласить нас на бал.

Тони поморщился:

— Ох уж эта сельская аристократия! Ты отказалась?

Дениза сделала вид, что тщательно разрезает кусочек мяса на своей тарелке:

— Нет, но, если ты настаиваешь, я пошлю им записку с извинениями.

Виконт надменно посмотрел на жену:

— Ты совсем одичала в этой глуши. Теперь понятно, почему тебя не приглашают, — ты всем отказываешь!

Дениза закашлялась, а Руперт многозначительно усмехнулся:

— Тони, я один слышу в твоих словах укор?

Тот слегка смутился, осознавая, что сказал двусмысленность.

— Я имел в виду приглашение, полученное от соседей, — процедил он.

— Мы так и поняли, можно было не уточнять, — чересчур вежливо отозвался лорд Сен-Клер.

Дениза прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Виконт зло посмотрел на кузена, но предпочел оставить его замечание без ответа.

— В любом случае я собираюсь поехать. Руперт?

— Думаю, составлю тебе компанию, — отозвался лорд Сен-Клер.

— С учетом того, что прием затевается исключительно в вашу честь, вы просто обязаны это сделать, — невинным голосом заметила Дениза.

— Прием в честь Руперта? — Тони недоуменно нахмурился. — Почему именно в твою?

Лорд Сен-Клер лишь ухмыльнулся в ответ, прекрасно понимая, что кузен завидует.

— Все дело в двух незамужних дочерях, — охотно пояснила виконтесса. — Лорд Сен-Клер — лакомый кусочек.

Виконт с сомнением посмотрел на кузена.

— И, зная это, ты все равно поедешь?

— Почему бы и нет? — беспечно отозвался тот.

— Не ты ли недавно говорил мне, что терпеть не можешь юных девиц, заискивающих в надежде привлечь твое внимание?

— Именно я. У тебя прекрасная память, мой мальчик!

— И теперь ты собираешься на раут?

— Морриган защитит меня!

Дениза еле заметно вздрогнула и опустила голову, делая вид, что поглощена тем, что лежит на ее тарелке.

— Морриган? — Тони вновь нахмурился. — Мне казалось, ее звали как-то по-другому.

— Кого?

— Ту женщину, с которой ты был на континенте. Помнится, среди армейских ходили слухи, что ты хотел на ней жениться.

— Вот как? — Руперт холодно посмотрел на кузена.

Тот пожал плечами:

— Так говорили в клубе. Я, конечно, рассмеялся им в лицо. Сен-Клер никогда не уронит чести своего рода.

— Ты абсолютно прав. — Руперт сдернул с колен салфетку и положил на край стола. — Прошу меня извинить, но ужин затянулся, а Тори просто необходимо продляться.

Он вышел. В комнате воцарилась тишина.

Оставшись наедине с мужем, если не считать лакеев, почтительно замерших у дверей, Дениза вновь почувствовала себя неуютно. От виконта веяло злобным отчаянием, и девушка невольно начала размышлять, на что способен человек, который был ее мужем.

— Мне надо поговорить с тобой, — решилась Дениза.

Тони с интересом взглянул на нее:

— Желаешь изменить свое мнение?

— Нет. Речь пойдет о слугах.

— Я не уволю Порриджа.

— Я этого и не прошу.

— Тогда что?

— Молли, моя горничная, выходит замуж. — Дениза внимательно посмотрела на мужа и, видя, что он слушает, продолжила: — Как правило, в этом случае хозяева дают девушке приданое.

— Это она тебя просила?

— Нет. Но так принято. Это старый обычай.

— Который давно надо изменить! — Тони стукнул кулаком по столу. — К тому же у меня нет лишних денег, чтобы ублажать чернь! Так что можешь передать на словах, что мы желаем ей счастья. Или подарить ей что-нибудь из своих украшений.

Дениза опустила глаза. Мелочность мужа неприятно поражала. В который раз девушка пожалела, что тогда поддалась уговорам тети, так настойчиво твердившей юной племяннице о ее положении и долге перед семьей.

— Почему ты замолчала? — фыркнул виконт.

Дениза подняла голову и задумчиво взглянула на мужа.

— Полагаю, мы все обсудили.

Виконт усмехнулся:

— Пытаешься наказать меня за случившееся?

— Нет.

Но он не услышал, уже войдя в раж.

— Я был в своем праве! А вот ты… — Он зло посмотрел на жену и хотел сказать что-нибудь, что могло бы оскорбить ее, но вспомнил предостережение кузена и замолчал.

Дениза усмехнулась:

— Если это все, что ты хотел мне сказать, Тони, то можешь дальше наслаждаться своим ужином и правами в одиночестве — у меня пропал аппетит.

По примеру лорда Сен-Клера виконтесса отложила салфетку на край стола и вышла.

Руперт был в саду. Стоял у раскидистой яблони и смотрел сквозь листья на ночное небо. Судя по шороху травы, Тори носился неподалеку.

Совершенно не заботясь о том, что ее могут увидеть из окон дома, Дениза подошла и встала с другой стороны дерева, прислонилась к стволу, шершавая кора которого еще хранила тепло солнечных лучей.

— Простите Энтони, он никогда не думает о чувствах других, — тихо произнесла девушка.

Руперт махнул рукой:

— Вам не стоит извиняться за него.

— Вы расстроились?

— Нет. Все давно прошло и перестало быть важным.

— Простите, — зачем-то повторила Дениза.

Какое-то время они стояли молча, думая каждый о своем.

— Вы действительно готовы были жениться на… той женщине? — спросила Дениза.

Руперт пожал плечами:

— Не знаю. Может быть, да. Шла война, и мы никогда не говорили об этом.

— А о чем говорили? — Слова сами сорвались с языка. Виконтесса смутилась. — Простите, я не должна…

— Ничего страшного. — Сен-Клер повернул голову и посмотрел на свою собеседницу, в темноте ночи его глаза, казалось, сверкали. — У нас всегда было слишком мало времени… Мы говорили о пустяках.

— О пустяках?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его чужая жена отзывы


Отзывы читателей о книге Его чужая жена, автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x