Василий Криптонов - Эра Огня 2. Непогашенная свеча [СИ]
- Название:Эра Огня 2. Непогашенная свеча [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Криптонов - Эра Огня 2. Непогашенная свеча [СИ] краткое содержание
Эра Огня 2. Непогашенная свеча [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ничего! — рассмеялась Авелла.
И вдруг одновременно произошли две вещи. Музыка оборвалась на полуноте, заиграла другая. И мы взлетели.
Неприличное слово не вырвалось у меня изо рта только потому, что рядом была Авелла. В её присутствии я до сих пор не то чтобы робел, но как-то внутренне облагораживался, что ли.
Мы вознеслись под самую люстру и закружились. Я не разбирал уже, где заканчивается музыка и начинается свист воздуха в ушах, только что есть силы прижимал к себе девушку, разлука с которой в этот момент означала для меня если не смерть, то пару-тройку переломов как минимум.
— Сэр Мортегар, — услышал я её спокойный голос. — Отстранитесь немного. Между танцующими должно быть расстояние.
Так. Отстраниться. Сейчас. Сила воли, сила воли, где ты там у меня? Не вижу. Может, у Ардока? А, ладно, нет силы воли — буду работать на идиотизме. Уж этого-то добра навалом. Помирать так помирать.
Я ослабил хватку, Авелла подалась назад, и мы со стороны, наверное, начали более-менее напоминать вальсирующую пару, а не унесенных ветром перепуганных подростков.
Пируэт за пируэтом, вверх, вниз… Голова кружилась. Я сфокусировал взгляд на лице Авеллы. Ее улыбка привычно меня зачаровала, и тошнота улеглась.
Вдруг Авелла скользнула в сторону. Правая моя рука соскользнула с ее талии. Мы просто держались за руки, но я не падал, хотя сердце, кажется, пропустило пару тактов. Авелла стремительно провернулась вокруг своей оси, подол платья разметался. Миг — и она опять в моих руках, опять мы кружимся. Снизу послышались хлопки и одобрительные возгласы.
— Вы хорошо себя чувствуете? — спросила чуть запыхавшаяся Авелла.
— А почему мы опять на «вы»?
— Я постоянно путаюсь! В обществе нужно обращаться на «вы», даже если муж и жена, иначе неприлично. А я почти всю жизнь прожила в обществе. Я не оскорблю вас, если попрошу не замечать, когда я сбиваюсь?
— Только если пообещаешь меня не ронять!
— В этом я могу поклясться.
Выйдя из очередной фигуры высшего пилотажа, Авелла опять исполнила свой пируэт, а потом… Отпустила мою руку.
Я висел в воздухе один. А она — кружилась рядом, воздев руки, похожая на балерину. Секунда, две, три… Авелла остановилась в полупоклоне, протянув ко мне ладонь. Я за нее схватился и, под угасающую музыку мы, медленно кружась, опустились на пол.
Зал взорвался аплодисментами. Авелла встала рядом со мной, плечом к плечу, и поклонилась. Я, увлекаемый ее рукой, повторил движение. Перед глазами плыли улыбающиеся лица магов Воздуха. Кажется, я увидел госпожу Акади. Она смотрела на меня, как мать на сына, которым гордится. Кажется, так на меня никто и никогда не смотрел…
Интересно, знает ли госпожа Акади, что произойдет год спустя между мной и ее дочерью? Наверняка. Если уж Авеллу предупредили, она не могла не рассказать матери. Вот и как мне ей теперь в глаза смотреть?..
— Благодарю вас за танец, сэр Мортегар, — сказала Авелла.
Ее ладонь задержалась в моей достаточно, чтобы я сообразил, что следует сделать. Неуклюже коснулся губами перчатки. Авелла улыбнулась мне и упорхнула.
Я завертел головой. Уже играла другая музыка, уже собирались другие танцующие. Натсэ… Где она? Я не видел ни ее, ни Искара. Надо полагать, воздушное шоу ни разу не помогло мне заслужить прощение.
Бредовое ощущение радости и праздника испарилось. Понурившись, я побрел сквозь толпу. Мне что-то говорили, пожимали руку, хлопали по плечу. Я им чего-то кивал, а сам искал место, где можно спрятаться, какую-нибудь укромную нору… А, вот, дверь на лоджию. Хм… Лоджия на первом этаже. А почему бы и нет?
Я толкнул стеклянную дверь, вышел и вдохнул прохладный воздух. А чего он такой прохладный, спрашивается? Вроде ночи теплые стоят… Наверное, маги Воздуха тут и климатом рулят. Только вот запашок какой-то странный…
— Поздравляю вас, — услышал я и вздрогнул.
Оказывается, на лоджии я был не один. Тут уже стоял Тарлинис и курил трубку, глядя в глубину сада, тонущего в темноте.
— Спасибо, — сказал я на всякий случай и подошел к перилам. Лучше уж терпеть одного Тарлиниса, чем целую толпу.
— Воздушный Вальс, — ответил Тарлинис на вопрос, которого я не задавал. — Это что-то вроде проверки из трех этапов. Первый этап — взлет. Не испугался — второй этап: одна рука свободна. Выдержал — третий: стоишь в воздухе без поддержки. Тот, кто выстоял весь Вальс до конца, заслуживает уважение клана. Его принимают как равного. Он может взять жену из дочерей клана. Может совершать визиты на Материк.
Помолчав, Тарлинис выбил трубку и добавил:
— Когда-то мы с Акади исполнили нечто подобное. Жаль, что я часто забываю это чувство.
Я молчал. Во-первых, мне хотелось помолчать, а во-вторых, я все равно не знал, что говорить. Было еще и в-третьих. Я случайно посмотрел вверх и влево и увидел на лоджии второго этажа беседующую пару. Да, было темно, но, как говорят, зорко одно лишь сердце. Там стояли Натсэ и Искар.
Тарлинис направился к выходу в зал, но задержался. Смерил меня взглядом через пенсне и сказал:
— Я не знаю, как к вам относиться, сэр Мортегар. Честно, от всей души — не знаю. Мне, кажется, было бы проще смириться, если бы вы были самым обыкновенным безродным и женились на моей дочери. Тогда я бы спокойно вас ненавидел. Но пока не определюсь, я бы предпочел не относиться к вам никак. Надеюсь на понимание.
И он ушел. Дверь открылась и закрылась. На миг стала громче слышна музыка, и вновь приглохла. Я еще раз посмотрел влево. Пара стояла. Я опустил взгляд вниз, на цветочные клумбы…
Чья-то длинная рука медленно, почти нежно обхватила меня, прижав руки к туловищу. Не успел я дернуться, как горла коснулось лезвие ножа, острого, как бритва.
— Спокойнее, сэр Мортегар, — произнес тихий, ласковый мужской голос. — Вы не успели бы ничего сделать, даже если бы были магом десятого ранга. Просто слушайте, а когда я попрошу — отвечайте. Коротко и внятно. И никто из нас не останется разочарованным встречей. Как вам такое предложение?
Глава 17
— Что вам нужно? — спросил я сдавленным шепотом, боясь лишний раз пошевелить кадыком. — Денег? У меня есть…
— Оставьте ваши деньги при себе, они меня не интересуют. — Мой собеседник, судя по голосу, поморщился. — Если только… Если вы хотите нанять меня, тогда мы встретимся с вами ещё раз и обсудим цену и сроки.
— Н-н-нанять? — заикаясь, переспросил я.
Ножом мне угрожали не в первый раз. Был один случай в школе, с пацаном из параллельного класса, когда я отказался таскать ему деньги. Но там даже я чувствовал, что парень ничего не сделает, просто захотел попредставляться. Сейчас же дело было другое. Я попал в лапы к самой смерти и даже не сомневался, что он легко, одним движением перережет мне глотку до кости, а через минуту возьмет бокал вина и забудет о моем существовании навсегда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: