Елена Свительская - Моя пятнадцатая сказка [СИ]

Тут можно читать онлайн Елена Свительская - Моя пятнадцатая сказка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя пятнадцатая сказка [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Свительская - Моя пятнадцатая сказка [СИ] краткое содержание

Моя пятнадцатая сказка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Свительская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Япония, 21 век. Мама Сёоко пропала, и полиция не может её найти. Папа ничего не знает. Папа увлёкся рассказыванием сказок.
Но почему имена героев совпадают с реальными людьми?..
Её любимый там оборотень-лис ухлёстывал за мамой когда-то. Собака подруги — водяной вампир. Папа — хакер. Разговорчивый Нищий — бог. Разве что заботливого брата другой подруги там нет.
И странное что-то начинает случаться…

Моя пятнадцатая сказка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя пятнадцатая сказка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Свительская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина мрачно захлопнул ящик. Потом нервно оглянулся на сына — тот все еще лежал на его кровати, в ботинках. Которые, кстати, надо было снять.

Рука Максима дернулась, сгребла покрывало.

— Но-бо-ру… — прошептал он.

— Что? — отец торопливо подскочил к нему, — Что ты сказал? Воду набрать? Так я сейчас…

Мальчик тяжело дышал, пот скатывался по его лицу. Он провалился в забытье… Он видел такой яркий сон…

Сумерки спустились на город. Два подростка крались по улицам между скоплений деревянных домов. Тот, который был ниже, уверенно шел вперед. Тот, что следовал за ним, повыше, все время пугливо оглядывался, сжимал рукоятку короткого меча.

— Нобору! Может, не стоит?

Темнота сгустилась. Площадь, на которой был манеж для лошадей, казалось, была поглощена мраком. Ивы, росшие вокруг манежа, своими силуэтами напоминали скрюченных и сгорбленных чудовищ. Темнела над домами пожарная вышка с большим колоколом. Луна освещала город очень лениво, лишь кое-где выхватывая из темноты силуэты строений.

— Ты сын самурая или сын торговца? — язвительно отозвался шедший впереди.

— Да как ты смеешь?! — прошипел идущий вторым.

— Вот то-то и оно! А я уж подумал, что ты испугался еще не услышанного кайдана или ночного города, — хмыкнул Нобору.

— Прирежу! — прошипел возмущенный спутник.

Насмешник захохотал.

— Кто здесь?! — проорали невдалеке.

Второй из приятелей зажал рот первому и дернул его в сторону. Еще не хватало попасться воинам, обходящим улицы! Порядочные мужчины в это время уже спят или развлекаются в Есивара. Бродят только стражи да лихие люди.

— Кто?! — проорали уже ближе.

Невдалеке из-за дома выскользнуло яркое пятно света, заключенное в бумажный фонарь. И обрисовалось несколько фигур взрослых мужчин — у них рукояти катан топорщили одеяния.

— Вот …! — тихо выругался высокий подросток.

Низкий схватил его за руку и потащил назад — он хорошо знал улицы Эдо [25] Эдо — нынешний Токио , так как родился и вырос здесь.

— А ну стоять!!! — заорали охранники ночного города — и бросились следом.

Могут и зарезать, если в темноте сочтут за простолюдина. А двое подростков, еще не закончивших обучение, да с одними лишь короткими мечами, против нескольких вооруженных взрослых вряд ли выстоят. Разве что зарезаться… Но жить хочется!

Сердце бешено колотилось… Он сам этого города не знал, не представлял, где улицы, а где — жилища. Единственное, что оставалось — это рука Нобору, тащившего его в темноте. Оставалось только положиться на недавно обретенного друга и судорожно цепляться за его ладонь, забыть обо всем — и влиться в ритм его бега, чтобы не запнуться, не выпустить спасительную руку, не отстать… Сзади слышался топот преследователей…

«Ну, Судзуки, и сволочь же ты! — завтра скажет ему Нобору, — И сдались тебе эти рассказчики страшных историй, вздумавшие устроить поединок между собой и зрителями в одном из заброшенных домов?!». Скажет — и будет совершенно прав. Если завтра наступит… для обоих…

Деревянная сандалия соскочила с правой ноги. Судзуки споткнулся, упал, выпустив руку друга. Тот едва успел нырнуть за какой-то прилавок и ряд бочек, неимоверным усилием втащил друга за собой, зажал тому рот. Они сидели рядом. Плечо Судзуки упиралось в грудь Нобору: он чувствовал как бешено бьется у его спутника сердце. Преследователи остановились неподалеку.

— Ну и где эти…?

— Кто из них упал… где-то рядом.

— Сейчас найдем! Им мало не покажется!

— Думаешь, поджигатели?

Сердце Судзуки камнем обвалилось вниз.

Улицы Эдо, в отличие от прошлых столиц, вообще были препогаными: кривые, предельно узкие, чтобы ни пули, ни стрелы, ни вражеская конница не могли там разгуляться. Враги являться в гнездо военного правительства не спешили. А вот огонь шлялся по улицам с удобством для себя. Мелкая оплошность — и может начаться пожар. Да и пожарные — на это почетное дело никто добровольно идти не хотел, так что набирали всякий сброд — справлялись не всегда. Так что самым страшным преступлением из всех возможных считали поджог города. И преступников сжигали живьем. Ночь сегодня, как назло, не туманная и вполне может начаться пожар. И если Судзуки и Нобору схватят и сочтут за возможных поджигателей…

— Кажется, где-то тут должны быть… — задумчиво произнесли в паре шагов от их укрытия.

Свет фонаря проник между прилавком и стоявшими возле него бочками. Сейчас найдут…

Судзуки чувствовал, как задрожал его друг. И зачем было втягивать в эту рискованную прогулку Нобору? Пошел бы один. Один бы и попался, если что. Хотелось сказать «прости!», но тогда их найдут на несколько мгновений раньше.

— Пусть только попадутся нам, поганцы! — ворчал один из стражей.

— О, смотрите, чье-то гэта валяется!

— Да, они точно тут рядом споткнулись. Ищите лучше!

— Пожааааар! — возопили неподалеку.

Из чьих-то рук выпал меч. Впрочем, ошарашенный самурай его тут же поднял. И, наклонился он так, что сейчас поднимет взгляд и заметит в щели под прилавком…

— Пожааар!!! — опять проорали неподалеку. — Гоорииим!!!

— Ох, опять! — простонал воин, резко выпрямляясь, — Побежали!

И они скрылись туда, откуда удалялся вопль об огне. Вопль неожиданно прервался, а вот языков пламени над крышей не показалось. По ближайшим улицам забегали переполошившиеся люди. На пожарных вышках уже вовсю звонили в колокола.

— Горим! — шепнули прямо за их спиной.

Судзуки и Нобору шарахнулись в противоположную сторону, упав друг на друга. Мельтешение фонарей по улице и тусклый лунный свет, вырвавшийся из-за облаков, выхватили из мрака худую мальчишескую фигуру в дранном юката.

— Зарежу!!! — возмущенно заорал Нобору.

На сей раз шарахнулся в сторону насмешник.

— Да я ж вас спасал… — завидев хищно блеснувшее лезвие, оборванец кинулся прочь, в гущу паники.

Видимо, отрываться от преследователей он умел.

Нобору подскочил, мрачно затолкнул короткий меч в ножны — и помчался за оскорбившем его. Судзуки ничего не оставалось кроме как бежать за ним.

Испуганные крики немногочисленных женщин и детей, из семейств торговцев… Босые пятки удирающего оборванца… Пожарные — большей частью в одних только набедренных повязках, так как одеться не успели — заполонили улицы мельтешением цветных татуировок… Разъяренные самураи, ловящие «поджигателя»… Несколько женщин из веселого квартала, отчаянно семенящих в тесных ярких кимоно. Босые, разумеется, ибо в их жуткой обуви не побегаешь, а жить хочется даже этим грешницам… Вгрызающийся между людей Нобору… Рывок… почти поравнялись…

Нобору нагнал насмешника, заграбастал за ворот, рванул к себе… Ветхая ткань оборвалась — и осталась в руке преследователя. На открывшейся спине свился маленький дракон. Ого, а спаситель-то из пожарников! Вот только, если его Нобору догонит…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Свительская читать все книги автора по порядку

Елена Свительская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя пятнадцатая сказка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Моя пятнадцатая сказка [СИ], автор: Елена Свительская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x