Мария Лунёва - Твой шёпот в Тумане [СИ]
- Название:Твой шёпот в Тумане [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Лунёва - Твой шёпот в Тумане [СИ] краткое содержание
Старшая сестра рискует жизнью, чтобы прокормить семью, средняя — стремится на юг, веря, что там ее ждет лучшая доля, а младшая — просто хочет жить, даже когда вокруг только голод, безнадежность и вечный страх.
Но для трех связанных судеб все меняется, когда в деревню приходят захватчики-северяне.
Твой шёпот в Тумане [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А я? — я прокручивала в голове все случаи, когда мне становилось плохо дома, но ничего походившего на упадок сил не припоминала.
— Нет, никогда. Папа говорил, что твой дар слишком силён, и я могу увлечься и навредить. Дар Лестры был ей не нужен, она злилась оттого, что её удел копаться в грядках. Она совсем не замечала, что теряет магические силы. А Талия… — Эмбер замялась и подняла на нас взгляд. — Талия хорошо владеет магией воды, как и Эгор. Когда они поливали огород, то совсем не следили за тем, что выпускают свой дар, а я улавливала, вырвавшиеся крохи и поглощала. Мне теперь за это что-то будет, да?!
Сейчас сестра напоминала маленького ребёнка, а не молодую женщину. Мне так хотелось её защитить, но я не понимала как.
— Нет, конечно, девочка, — Сай по-доброму улыбнулся, — это даже хорошо, что мы поняли, кто ты такая. Я разрешаю тебе питаться от меня. Просто удивительно, ты уже несколько дней живёшь с целителем и ещё ни разу даже не попыталась ко мне вторгнуться. Все пожиратели не могут устоять, если рядом с ними человек с даром целителя.
Я мгновенно вспомнила маму. Она ведь выгорела после родов всего за какой-то год. Эмбер поймала мой взгляд и поджала губу Ясно, винит себя. Я рассеянно улыбнулась. Любая мать отдаст все свои силы, чтобы уберечь дитя.
В дверь постучали. Вульфрик, стоявший неподалёку, протянул руку и отворил. На пороге красовался в новой тунике Эгор. Парень быстренько скользнул по нам взглядом и отрапортовал.
— Повозки собраны, Кьерн прислал меня, чтобы узнать — выезжать сейчас или будут ещё какие указания.
Не знаю почему, но мне вдруг стало смешно. Не удержавшись, я хихикнула совсем как девчонка, спустя мгновение ко мне присоединилась и Эмбер.
— Эгор. а чего важный-то такой?! — выдохнула она.
— Ничего смешного, девочки, ваш юный друг отправляется за туманную стену и будет принят в отряд гера Обертона. Перед вами будущий воин клана Бессон. Так что уважительней.
— За стену, — это единственная фраза, за которую я ухватилась. — Ты уезжаешь?
— Да, вартеса. — напыщенно ответил Эгор.
— И не попрощался! — Эмбер подскочила и упёрла руки в бока. — Не стыдно!
— Ну, так я это, пришёл же, — паренёк явно смутился.
Выдохнув, я вдруг поняла, что теряю друга. Да, может быть на время, но теперь в моей жизни Эгора не будет. Не будет мальчика, что чинил наши заборы, помогал мне таскать брёвна и всячески оберегал, предупреждая и о тенях, и о мёртвых в лесу.
Не удержавшись. я подошла к нему и обняла за широкие. но ещё по-юношески худые плечи. Вес он ещё не успел набрать.
— Я буду очень по тебе скучать, — шепнула я. — Я благодарна тебе за всё то время, когда ты, не жалея себя, тянул не только своих родных, но и нас. Я всегда приду к тебе на помощь, Эгор. и всегда буду считать тебя своим смелым и сильным младшим братом.
Он обнял меня в ответ и смущённо шепнул:
— Вы тоже приедете вслед за мной. Мама сказала, что будет рядом с вами. Ты присмотри за ней и сестрёнками. Кьерна часто не бывает дома.
— Присмотрю, обещаю.
Разжав руки, я выпустила парня из объятий. Моё место тут же заняла Эмбер.
Прижав к себе Эгора, она потянулась и поцеловала его в щеку.
— Ты самый лучший. И образец настоящего мужчины для нас с сестрой. Покажи им там, какие у нас крепкие ребята на юге водятся. Пусть не зазнаются.
Эгор улыбнулся и просиял от похвалы.
— Можете отправляться, и передай отцу, чтобы внимательней, — Вульфрик внимательно следил за нашим прощанием, словно делал какие-то свои выводы.
Эгор кивнул, поцеловал на прощание в щеку Эмбер и вышел. Хлопнула дверь. словно окончательно разделив мою жизнь на «до» и «после».
— Ну. Эмбер, обед-то готов?
Встрепенувшись, я поняла, что так и застыла, глядя на то место, где стоял Эгор.
Сестра скользнула на кухню. мужчины проследовали за ней. Я же села на диван и просто уставилась в пространство перед собой.
— Томма, что-то болит или тревожит? — вард Сай. стоя в проходе, смотрел на меня не мигая.
— Устала, — честно призналась я, — слишком много новостей на одну меня за утро.
— Бывает, мы топим баню, сходишь, попаришься и легче станет, — подмигнув, успокоил меня Сай.
Приятный он мужчина, но чувствуется в нём некая загадка. Вроде и добрый, и заботливый, но порой посмотришь ему в глаза и самоумертвиться хочется. Я не представляю, какая женщина рискнет лечь к нему добровольно в постель, и уж тем более, принять его брачные браслеты. Словно поняв, о чём я думаю, Сай широко улыбнулся и откинул за спину высоко собранный хвост.
— Томма, что ты здесь сидишь, пойдём на стол собирать, — выглянув с кухни, Эмбер одарила меня внимательным взглядом. Поднявшись, я поплелась, куда сказали.
Обед прошёл в тишине. У каждого в голове плелись свои мысли. Эмбер приготовила замечательное овощное рагу из зайчика. У неё явно открывались кулинарные таланты, при этом она так ловко прибрала кухню к своим рукам, что мне и морковку почистить не дозволялось.
Моя сестра вдруг стала хозяйкой дома.
Как мы так умудрились поменяться с ней местами?! Теперь не я, а она за мной следила, проверяла, набросила ли я на плечи плащ или зипун, выходя из дому.
Глава 67
Такие резкие перемены меня волновали. Я. как оказалась, совсем не знаю свою сестру. Или это болезнь ей мешала раскрыться. А теперь передо мной расцветал диктатор в юбке. Причём в отличие от меня, она легко ставила на место мужчин и делала это так хитро, что те и не замечали вовсе, что перед ними простая деревенская девушка.
Бросив на сестру короткий взгляд, заметила, что она настойчиво теребит ветошь для обтирания рук. Ага, задумала чего.
— О, вард Сай, — прищурившись, излишне громко прощебетала она, подтверждая мои догадки, — я хотела вам сказать, что забрала один из ваших плащей.
Подумываю сделать дочерям Талии подарок: разрежу ваш и сошью девочкам плащики. Вы ведь не возражаете?
Светловолосый северянин скрипнул зубами, но одобрительно кивнул. Эмбер получив положительный ответ, не успокоилась.
— А ещё я так подумала, что, наверное, пойду в баню первой. Мыться в холодной совсем неохота, да и ждать. И мне ведь потом ужин готовить и, вообще, столько дел, — хитрюга картинно выдохнула. — Овощи переберу, заготовки кое-какие на завтра сделаю.
Кхм… вот тут я окончательно поняла, что кто-то стал слишком взрослым и деятельным. Забыла, похоже, сестричка, как болела. Здоровья на грамм прибавилось, и окрылилась.
— А завтра пойду к Талии, у неё в погребе порядок наведём.
Это заявление испарило последнюю капельку моего терпения.
— Так всё, — я наконец-то взорвалась. — Плащ вернёшь на место. У Талии есть свой мужчина — вот пусть его вещи она и кромсает. Это раз! Никакой бани, пока вард Сай мне не скажет, что для тебя это безопасно. Это два! Чтобы я тебя в холодном погребе не видела. Я всего две недели назад ползала в темноте по сырой земле, чтобы полынь тебе собрать и лихорадку сбить. Это три! Вопросы у тебя есть, или всё понятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: