Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей. [СИ]
- Название:Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей. [СИ] краткое содержание
Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эй вы, мы хотели бы вернуть вам вашего патира!
После непродолжительного молчания Рашид суровым и недовольным голосом уточнил.
Твой мужчина позволил тебе говорить, женщина?
Забыла спросить, — огрызнулась Амалия. — Только речь сейчас не обо мне, а о вашем патире.
Наш патир умер, грешница, а вы забрали его тело.
Он не умер, он жив! Просто сейчас он спит.
Спит? После такого ранения? — хмыкнул Рашид. — Наш патир умер, грешница, и ты нас не обманешь!
Дан, который молча наблюдал за их разговором встал и громко произнес то, что заставило всех людей из Кхабада ужаснуться.
Ваш патир был ранен, но я исцелил его. Сейчас он, действительно спит, но, когда проснется, он будет абсолютно здоров.
Если кто-то из солдат до этого момента сомневался или не знал, кто перед ними, то теперь все они четко понимали: перед ними посланники Алины, потому что исцелить человека за столь короткий срок не может никто.
Наш патир умер! — упрямо повторил Рашид. — Тело, в которое вы вдохнули силу Алины — только тело!
Живое тело?! — удивился Дан, но произнес он это тихо, никто на дороге его не услышал.
И… что будем делать? — неуверенно спросила Амалия. — Если мы вернем им мальчика, они могут убить его.
Действительно, могут. А, может, продемонстрировать им процесс исцеления?
Ты хотел сказать, как ты вдыхаешь силу Алины в тело человека, некогда верного слову Алина?
Да, я об этом не подумал. Что ж, значит, спящего мы его им точно отдать не можем.
Не можем, — тихо повторила Амалия.
И тут с дороги донесся крик или скорее вопль, полный ужаса и отчаяния. Дан и Амалия сразу посмотрели туда, князь Дометьян встал и тоже устремил взор на то, как одного из стражников, стоящего у самого края дороги, что-то резко и с силой дернуло в сторону и увлекло в толщу песка так, как если бы человек нырнул в воду, так легко и быстро он скрылся внутри песчаного моря. Все солдаты отскочили от дороги и сбились в кучку на середине, они с ужасом смотрели на то место, где исчез их товарищ.
Это вы сделали! — зло крикнул Рашид, указывая пальцем на грешников, свалившихся на головы верных слову Алина людей.
Мы ничего не делали! — вновь огрызнулась им Амалия и, переведя взгляд на мужа, негромко спросила. — Что это было?
Это скрежеты, очень голодные скрежеты.
Кто такие скрежеты? — не понял князь Дометьян.
Магические существа, не слишком дружелюбные.
Обязательно было освобождать их всех? — осторожно уточнила Амалия.
Увы, да, иначе не будет равновесия.
Не успел он договорить, как одного из сражников ухватила песочного цвета клешня, мощная, около метра в длину. Мужчина кричал, пытался ухватиться за своих товарищей, но они в страхе шарахнулись от него, как от заразного больного. Несколько человек с криками бросились бежать обратно в город.
Дан, сделай что-нибудь! — сказал князь Дометьян.
Уже делаю, — ответил он, поднимаясь в воздух.
Он долетел почти до края дороги и расправил руки, от его ладоней пошел мягкий свет с зеленоватым оттенком, постепенно свет охватил дорогу и прилегающий к ней участок на метров десять в длину — словно языки пламени, охватившие горящее полено, двухметровые существа, похожие на крабов, вплотную примкнули к дорожному полотну. В зеленоватом свете коричневого цвета тела магических существ стали видны сквозь толщу песка, словно впитывая в себя это стороннее свечение. Три красных глаза каждого из скрежетов смотрели внимательно и недовольно, но никто больше ни на кого не нападал. Один скрежет наполовину вынырнул из толщи песка и склонил голову перед Даниславом, вслед за ним головы склонили все остальные.
Приветствую тебя, господин! — произнес или, скорее, проскрипел скрежет.
И я приветствую тебя. Меня зовут Данислав Ингоев, а как твое имя?
Синош Кан.
Приятно познакомиться. Вы заняли свое прежнее место, Синош, это правильно, но необходимо учесть, что прошла тысяча лет, и теперь эти места заселены людьми. Я так понимаю, что слоники, которыми вы питались, не дожили до этих времен, но это не значит, что вы можете рассматривать в качестве пищи людей, это неприемлемо. Поэтому нужно найти место, где нет городов поблизости и где вы сможете добывать себе нормальную еду.
Почему не могут уйти люди? — хмуро спросил скрежет.
Потому что они давно живут здесь, но даже если в их легендах сохранились предания о вас, и они решат уступить вам свои владения, то что вам останется? Городские стены и заброшенные дома? Это не вернет вам островных слоников. Поэтому, прошу вас, займитесь изучением песчаного моря, возможно, вы найдете что-нибудь подходящее.
Да, господин.
Спасибо, Синош.
Скрежетов вновь стало не видно, но Дан знал, они за считанные секунды покинули это место, он вернулся к Амалии и князю Дометьяну. К тому времени перепуганные солдаты спешно возвращались в город, Рашид не командовал отступлением, но и не препятствовал. Поэтому гости маленького острова были благодарны скрежетам уже за то, что они избавили их от неприятных взглядов и присутствия нежелательных людей.
О чем вы говорили? — сразу спросила Амалия.
О том, что надо искать им новое место обитания. Тысячу лет назад эти земли принадлежали скрежетам, а островки, вроде нашего с вами, населяли островные слоники, существами, которыми скрежеты питались. Помните развалины стены, над которыми мы пролетали? Так вот та стена являлась южной границей Истмирры, таким образом скрежеты охраняли Истмирру от диких племен юга. Там, где не было тяжелого песка, дикари подходили к стене вплотную и не раз совершали атаки, но сюда, сюда никто из них проходить не решался. И вот теперь есть огромная проблема: за тысячу лет без магических существ люди заселили эти территории и, похоже, истребили слоников. Остается надеяться только на то, что люди Союза заняли не всё песчаное море, а на свободных территориях скрежетам будет, чем питаться, иначе им придется охотиться на людей, и я не смогу им препятствовать.
— Да уж, это проблема.
Да, вот, что господин…, то есть дядя, я думаю будет лучше, если Сайдара отвезет вас к вашим людям, не бойтесь, для девочки это безопасно, сожгите тот мост, а мы поможем скрежетам найти подходящий новый дом.
Хорошо. Передать вам что-нибудь с Сайдарой? Еды, воды?
Да, нет, хлеб у нас с собой есть, воды наберем здесь, а мясо змей очень даже вкусное, и их здесь предостаточно.
Ну, хорошо. Дан, — князь положил руки ему на плечи и внимательно посмотрел на него, — спасибо тебе огромное, проси, чего хочешь, я все для тебя сделаю.
Э-э, да мне ничего не надо.
Тогда, может, передать привет Руслану Шереметеву?
Постойте! Вы его знаете?
Ну ты же не думал, что тебя оставили одного, без присмотра.
Да, но… я думал, что я просто понравился ему, и потому он всегда помогал мне. Искренне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: