Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ]

Тут можно читать онлайн Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] краткое содержание

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Шихматова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый мир. Новые приключения. Старые мотивы и знакомые ситуации, но все-таки свое решение.

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Шихматова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая смышленая девочка! — подивилась Амалия, они к тому времени подошли к сцене на максимально возможное близкое расстояние: сцену плотным кольцом окружили люди. — Сколько ей лет?

— Четырнадцать, но я и в свои двадцать четыре так не смогу.

— Тебе всего двадцать четыре?

— Амалия! — с некоторой обидой в голосе сказал Дан. — Ты с нами уже целый месяц работаешь, я думал, ты поинтересовалась, сколько мне лет.

Она скривила лицо, словно говоря, больно надо, он ничего не ответил.

Меж тем Гедовин передала слово Модесту.

— Меня зовут Модест Нисторин, мой отец — мэр города, и я не согласен с тем, что его арестовали. Вы все слышали о так называемых приспешниках Алины, которые способны направлять силу Алины. Мой отец вчера вечером сказал вам, что на самом деле эти люди волшебники. Среди вас тоже есть волшебники, просто пока они еще могут даже не подозревать о своих способностях. Вы знаете, что тысячу лет назад магия существовала в нашем мире, потом она исчезла, на самом деле она никуда не исчезала и окружала нас все эти годы, только использовать ее не было возможности. Она спала. Многие из вас слышали легенду об уснувшем царевиче Истмирры, вместе с которым уснула вся магия, и так, как и мы, когда спим не можем бегать, так и магию невозможно было использовать. Я знаю, что это звучит странно и бредово, но это правда, от которой никуда не деться, и с которой нам придется жить, хотим мы того или нет. Сейчас я и мои друзья покажем вам, что магия действительно проснулась, потому что каждый имеет право знать правду.

Люди неуверенно переминались с ноги на ногу, восприняв слова Модеста крайне скептически. Все изменилось, когда второй мальчик запустил в него сандалию. Словно наткнувшись на стену, сандалия отлетела обратно к своему владельцу, Драгомир поймал ее, в то время люди ошеломленно смотрели то на него, то на Модеста, то просто переглядывались меж собой, словно желая убедиться: вы тоже это видели? Тем временем Модест продолжил говорить, сейчас к его словам отнеслись более внимательно.

— Теперь то же самое, но с помощью магии.

Кивнув Драгомиру, Модест отошел на край сцены. Драгомир подкинул сандалию высоко вверх и, как только она начала падать, заставил ее остановится. Обувь зависла в воздухе, что вызвало настоящую волну восхищения и удивления, особенно после того, как сандалия, повинуясь движению руки мальчика и словам на непонятном языке полетела в щит, точно так же, как и в первый раз, отлетев обратно. Драгомир вновь поймал ее и спокойно надел на ногу.

— И вот тут таится самое главное, — продолжил Модест, — все зависит от того, кто и с какой целью совершает поступок, а не то: совершается он с помощью магии или нет. К сожалению, храм всем нам сейчас дал однозначный ответ, и вы все знаете, что ждет несогласных. Но лично я за светское государство, где будут судить поступок, а не принадлежность к той или иной группе.

Тем временем Амалия, вежливо попросив уступить ей дорогу, направилась к сцене и быстро поднялась наверх.

— Добрый день, Модест, рада, что с тобой все в порядке, — быстро и вполголоса сказала она и обратилась к людям. — Приветствую всех вас, тех, кого волнует судьба этого города. Думаю, нужно поблагодарить этих ребят за наглядную демонстрацию того, что такое волшебство. Честно говоря, я, как и вы все, наверное, удивлена и поражена самим фактом пробуждения магии. Но, действительно, глупо отрицать очевидное и, действительно, сейчас очень важно правильно понимать и оценивать ситуацию. Несмотря на то, что храм отстранил мэрию и городскую стражу от управления городом, мы все равно намерены провести завтрашнее голосование, хотя бы потому, что у Рувира есть настоятель, и это — не госпожа Каллина. За какое будущее голосовать — это решать каждому из вас, но сейчас я все-таки попрошу вас разойтись с тем, чтобы прийти сюда завтра и проголосовать.

Слова Амалии не сразу дошли до последних рядов, но зато возымели действие — очень скоро люди стали расходиться.

— Ребята, я, конечно, понимаю, что среди вас есть волшебник, что у вас есть эти щиты, — обратилась к ребятам Амалия, — но вы хоть представляете, что вся стража храма ищет вас?

— Представляем, — грустно ответила Анна. — Нам дважды приходилось убегать, пока мы дошли сюда.

Тем временем на сцену поднялся Дан и, не успел он хоть что-нибудь сказать, как Модест, радостно выкрикнув его имя, бросился ему на шею.

— Я так рад, что ты вернулся!

— Что у тебя с головой? — сразу спросил молодой человек.

— Да так, господин Томилин погорячился.

— Что?! — возмутился Дан и уточнил. — Как это произошло?

— Ну мы с Гедовин, точнее сначала Гедовин, потом я, сбежали.

— Что?! Но зачем?

— Мы хотим помочь городу, а меня отец хотел упечь в монастыре, — ответила Гедовин, после добавив. — Привет, Дан, рада тебя видеть. Классно выглядишь.

— Спасибо. И как давно вы сбежали? Где были? Нет, о чем вы думали вообще!

— Мы прятались в надежном месте, а господин Томилин нашел меня и вот, так получилось.

— У меня нет слов.

— Давайте это и не только это обсудим в мэрии, — предложила Амалия.

Никто не возражал. Пропустив ребят вперед, Дан дождался, когда к нему приблизится Амалия, и уточнил.

— Чего еще я не знаю?

— Прости, что сразу не сказала о Модесте, но, во-первых, времени не было, да и Лиан просил никому не говорить.

— Лиан просил не говорить, — медленно и хмуро повторил Дан, — мне или вообще?

— Вообще, и тебе в частности. Не знаю, чем именно он руководствовался, — призналась Амалия, — наверное, просто не хотел огласки, но, если честно, мне была непонятна его реакция, я просто хотела помочь, хотя бы морально поддержать.

Дан покачал головой, но сказал.

— Ладно, пошли.

— Это и есть Амалия? — меж тем тихо спросила Гедовин у Модеста.

— Да.

Девочка обернулась и посмотрела сначала на нее, потом на Дана.

— Она симпатичная, и вообще они неплохо смотрятся.

— Что? Ты о чем?

— Да, так, Марта сказала мне, что Дан частенько говорил о ней. В общем, просто так о коллегах по работе так часто не говорят, ну ты понял.

Модест тоже обернулся и посмотрел на Дана и Амалию, те задержались на сцене и о чем-то говорили.

— Но… она же старше.

— То же мне, препятствие, — возразила им Анна, шедшая рядом и слышавшая их разговор.

Вителлия проводили до крытого экипажа, в который его бесцеремонно втолкнули. Он промолчал. По пути до Храма Истории экипаж несколько раз останавливался, на последней остановке к Вителлию подсадили двоих, молодого мужчину и женщину средних лет. Оба они боязливо озирались по сторонам. Вид у них был такой, словно они подрались с кем-то или между собой или же… Только сейчас до Вителлия дошло, что его могут и, скорее всего, допросят, а на допросах в храме активно использовали силовые меры воздействия. Если же его признают виновным, то его ждет и вовсе совсем печальная участь. «Если бы я только мог бегать также быстро, как Гедовин! — с грустью подумал он, вспомнив о побеге девочки. — Но как бы там ни было, я все выдержу. Должен выдержать! Ради Анны!» Он молил все силы, чтобы Анну не поймали, чтобы она была в безопасности, а уж он как-нибудь справится, зная, что с ней все в порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Шихматова читать все книги автора по порядку

Елена Шихматова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ], автор: Елена Шихматова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x