Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ]

Тут можно читать онлайн Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Шихматова - Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] краткое содержание

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Шихматова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый мир. Новые приключения. Старые мотивы и знакомые ситуации, но все-таки свое решение.

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Шихматова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Голосование у нас не тайное, насколько тебе известно, так что я с точностью могу сказать, он голосовал «за».

— Я тебе не верю.

— Дан! — Амалия даже остановилась, слишком резко и неожиданно, отчего молодой человек наткнулся на нее. Пристально посмотрев ему прямо в глаза — Амалия была почти на голову ниже него — она спокойно и вкрадчиво ответила. — Я видела, как он голосовал, и знаю, каков был его выбор!

— Все равно не верю.

— Только потому, что тебе не хочется в это верить, — заключила Амалия. — Дан, я прошу тебя, это правда, мне незачем тебе лгать, поэтому давайте мы все трое будем доверять друг другу и сейчас подумаем над тем, как помочь Лиану.

— Он мог поставить галочку, а в уме составить альтернативный план!

— Нет, я уверена, он говорил так только потому, что сам был свидетелем войны, он ведь будучи ребенком видел захват Рувира.

— Ладно, — согласился с ней Дан и добавил. — Может, мы уже пойдем, а то на нас люди смотрят.

Амалия сразу заозиралась по сторонам, на них действительно поглядывали и некоторые меж собой перешептывались. Она немного покраснела и сразу же развернулась и пошла дальше, пока не пришли дети, они могут заняться более понятным им делом. Оставалось надеяться, что непонятное — магическую часть для освобождения Лиана — они дополнят.

Дан шел следом за ней, в какой-то момент, он почувствовал резкую боль, словно что-то ворвалось в его голову и едва не рассекло на части. Он невольно схватился за голову и остановился. Все окружающее вокруг утонуло в полумраке, а все голоса сменились на один призыв. «Освободи нас!» То, что именно ему сказали, он понял не сразу. Он словно забыл язык и усилием воли заставил себя вспомнить его. «Освободи нас!» Внезапно все исчезло.

— Дан! Дан! Ты слышишь меня? — услышав взволнованный голос Амалии, он открыл глаза и увидел над собой ее лицо. «Какая же она прекрасная! И как жаль, что она дала себе такие установки!» — с сожалением подумал он прежде, чем осознал, что лежит на полу. Вокруг уже собралась толпа. С ужасом подумав, что все видели, как он потерял сознание, Дан мгновенно поднялся, несмотря на головокружение и легкую тошноту.

— Что произошло? — участливо спрашивала одна из чиновниц.

Дан не сразу вспомнил ее имя, впрочем, сейчас это для него не имело значения. Единственное, что он ответил, а точнее буркнул в ответ, было: «Ничего!»

— Что значит ничего?! — возмутилась Амалия, но все-таки поняла, что его смутило и потому, не взирая на то, что он хотел отстранить ее руку и уйти, потащила его за собой. К счастью, кабинет самого Дана был всего в нескольких метрах отсюда.

— Дай мне ключи.

Он беспрекословно отдал ей ключи от кабинета, Амалия, не взирая ни на кого, открыла дверь и втащила Дана внутрь. Усадив его на диван, она сразу спросила.

— Где у тебя аптечка?

— Что? Зачем? Со мной все в порядке, — начал, было, Дан, но Амалия тут же оборвала его.

— Посмотри на себя в зеркало, у тебя до сих пор идет кровь!

Но это было лишнее, он уже и так почувствовал на губах кровь.

— В том шкафу, — указал он на шкафчик по правую руку от Амалии.

— Что произошло? — вновь спросила она.

— Я не знаю! Я просто услышал голос, нет, голоса. А ты что-нибудь слышала?

— Какие голоса? — не поняла Амалия. — Я не слышала ничего кроме обрывков фраз из разговоров тех людей, что проходили мимо нас. А что именно ты слышал?

— Я…, - Дан не договорил и подался назад, едва Амалия поднесла к его лицу тряпочку. — Я сам! — довольно резко ответил он и протянул руку, но Амалия тоже резко осекла его.

— Ты что меня боишься? Или так не хочешь, чтобы я за тобой поухаживала?

— Нет, то есть да, то есть нет, я…

Обреченно вздохнув, Амалия отдала ему чистую ткань и подошла к столу, налила воды из графина и поставила на столик рядом Дана.

— Иди, я скоро приду.

— Я не могу оставить тебя здесь одного! — возмутилась та, но Дан быстро охладил ее рвение.

— Подумай, что люди скажут! У меня в отличие от тебя нет принципов, но и не я помогаю тебе, а ты мне.

— Много ты понимаешь! — процедила сквозь зубы Амалия, зло стрельнув на него глазами.

Ответить ей он не успел, в голове вновь раздались те голоса, множество голосов, сливающихся в один общий призыв. Хотя бы боль на этот раз была меньше. И сейчас сквозь их голоса, он слышал голос Амалии.

— Дан? Ты опять что-то слышишь?

— Оставьте меня! Я не понимаю: чего вы от меня хотите! — воскликнул и, обхватил голову руками, он повалился на диван. Вновь все исчезло, и в следующий миг Амалия трясла его за плечо.

— Дан! Что ты говоришь? Я не понимаю! Что это за язык?

— Уйди, оставь меня! — чуть не плача прошептал он. — Пожалуйста!

— Но…

— Пожалуйста, я прошу тебя!

— А если с тобой что-то случится… Я не прощу себе…

— Уйди, пожалуйста!

Все внутри разрывалось на части: с одной стороны она не могла отказать ему в выполнении просьбы, а с другой — бросить его одного она тоже не могла. Из положения ее спас вошедший в комнату лекарь с двумя помощниками, Амалия, едва Дан потерял сознание, сразу попросила вызвать лекаря и отправила с этим поручением девушку-курьера.

— Что произошло? — на ходу спросил мужчина.

— Я не знаю, он просто потерял сознание.

— Ладно, оставьте нас.

— Но…

— Не переживайте, мы поможем ему! — сказал ей один из помощников и буквально выставил ее за дверь, где толпились несколько человек.

Взглянув на них на всех, жаждущих ответа своему любопытству, она довольно резко напомнила всем об их обязанностях и потребовала идти и заниматься своими делами. И сама она прекрасно понимала, что тоже должна идти, но сердце предательски ныло, а все внутри обмирало, она слишком переживала за Дана, и одна эта мысль заставила ее выкинуть все мысли о нем из головы и пойти дальше, в зал для голосования.

Амалия полностью погрузилась в дела, проверила, как идет подсчет голосов, как настроены приходящие люди. Многие комментировали свои ответы и уже предполагали, как после голосования пойдут на очередной митинг. Ничего хорошего эти митинги не предвещали, но как отговорить людей, которых поразила лихорадка страха и надежды перемен! Амалия даже не заметила, как прошел час, и невольно вздрогнула, когда почувствовала, что кто-то положил ей руку на плечо.

— Там пришла жена Томилина, — вполголоса сказал ей Дан, наклоняясь почти к самому ее уху, — сначала смотрела на меня как на монстра с клыками и молчала, а потом полушепотом стала уверять меня, что муж внезапно превратился в ангела, и попросила отдать им девочку. Ты бы поговорила с ней, может с женщиной она будет более откровенна и скажет прямо, что врет. Ну, или ты, потому что я как это не решился сказать ей: госпожа, вы не очень хорошая лгунья. Она в приемной Лиана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Шихматова читать все книги автора по порядку

Елена Шихматова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир [СИ], автор: Елена Шихматова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x