Моника Пиц - Ночь лазурных сов [litres]

Тут можно читать онлайн Моника Пиц - Ночь лазурных сов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ночь лазурных сов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110070-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Моника Пиц - Ночь лазурных сов [litres] краткое содержание

Ночь лазурных сов [litres] - описание и краткое содержание, автор Моника Пиц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лине с трудом удается вернуться к прежней жизни: как ей забыть Данте, юношу с разноцветными глазами, пленившего ее сердце? Но связь с ним потеряна, а путешествия во времени вызвали необратимые последствия. Злосчастный хронометр, словно яд, разрушает девушке жизнь. Выход один – уничтожить устройство и навсегда забыть о существовании Невидимого города. Лина решает поручить эту миссию Бобби, но та не упускает шанса испытать силу часов и невольно активирует их механизм. Теперь, чтобы спасти лучшую подругу, Лине необходимо отправиться в далекое прошлое, но на этот раз помощи ждать не от кого, и девушка может полагаться лишь на себя…

Ночь лазурных сов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночь лазурных сов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Моника Пиц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это? – истерически закричал он, широко раскрыв глаза.

В мгновение ока вокруг него образовалось столпотворение. Крик и возникшая из-за этого суматоха привлекли внимание гостей, которые еще оставались в доме. Бобби услышала из сумрака несколько броских слов. Упал с неба, возник внезапно, словно из ниоткуда.

– Никому не трогать! – предупредил голос. И снова крики ужаса.

Бобби почуяла неладное. Упала ли ее нападавшая так же, как и она? Она поранилась? Бобби высунулась из своего укрытия и посмотрела на толпу, чтобы разузнать то, что так сильно возмутило собравшихся. Ряды были плотно сомкнуты. Ее толкали и пихали. Никто не хотел пропустить зрелище. Кто-то наступил ей на босые пальцы, но Бобби почти не почувствовала этого. Своеобразное напряжение, охватившее ее, было сильнее любой физической боли. В этой ситуации она применила то, чего никогда не делала должным образом в гандболе: энергично проталкивалась сквозь толпу, с ожесточением работая коленями и локтями.

– Что это? Дохлая кошка? – спросил кучер.

– Она упала с неба, – сказала элегантная дама.

– Это не животное.

– Надо обратиться в полицию.

Бобби ошеломленно уставилась на гравийное ложе. Перед ней на полу лежал неподвижный черно-белый комочек меха.

– Оно только что пошевелилось, – сказал кучер. – Я точно видел.

– У зверя огненные глаза, – добавил другой.

– Позвольте, – сказал низкий голос. Чародей Кинг, специалист по сверхъестественным явлениям, прокладывал себе путь сквозь ряды.

Окружающие отодвигались в сторону, чтобы пропустить его. Он одновременно излучал властность и холодность. Не моргнув глазом он со всей силы вонзил кончик своей трости в меховое существо. Раздался пронзительный визг. Толпа в ужасе отпрянула назад.

В этот момент Бобби поняла. Она могла бы расхохотаться от того, что они приняли это за угрожающее существо. Это не может быть правдой. Это никак не должно быть правдой. Немного потрепанный, изрядно поношенный и все же узнаваемый, посреди гравийной дорожки лежал ее одинокий тапочек с единорогом. Время от времени он угрожающе мигал. Кинг поднял загадочный предмет и осмотрел его со всех сторон. Все присутствующие с нетерпением ждали его экспертного заключения. Не тратя ни слова на объяснения своей любопытной аудитории, он бросил тапок и огляделся, словно в поисках других следов.

Внезапно он остановился. Его глаза сузились до щелочек, он заметно глубоко вдохнул. Его неприятные светло-голубые глаза уставились в какую-то точку. Бобби встала на цыпочки, чтобы выяснить, что привлекло его внимание. Чуть дальше между камнями блестел загадочный предмет. Бобби застыла. Между камушками лежал хронометр Лины.

Как раз в этот момент подкатила вторая карета. Толпа отпрянула, Кинг остановился и замахал руками, чтобы остановить карету. Земля вибрировала под копытами, грохочущими по земле, деревянные колеса хрустели по гравию подъездной дорожки. В последний момент Веннингер и оттащил Кинга назад.

– Вы ведь не верите, что действительно бессмертны, не так ли? – сказал он. – Вы сошли с ума?

Чародей попытался высвободиться и ударил локтем в живот своего спасителя. Тот скривился от боли и изумления. За изящным фасадом Кинга скрывалась неприкрытая ярость. Бобби показалось, что она сама чувствует шок и агрессию следом за Веннингером. Одно мгновение она пыталась вырваться на улицу, чтобы спасти часы, которые были ее обратным билетом, а в следующее мгновение карета пронеслась мимо нее. Огромные колеса раздавили хронометр. Слишком поздно. Для Кинга. И особенно для Бобби.

21 Кто такой Отто Если кто и знает то Лина раздался в доме слезливый - фото 17

21

Кто такой Отто?

– Если кто и знает, то Лина, – раздался в доме слезливый голос.

В ее комнате было еще темно. В полудреме Лина повернулась к тумбочке. Будильник показывал 6.13. Несмотря на ранний утренний час, кто-то уже нанес визит?

– Я не заметила в ней ничего необычного, – услышала она голос Сони.

С кем разговаривала ее тетя? Удивленная и еще немного сонная, Лина спустилась по лестнице. За кухонным столом сидела изможденная и бледная Генриетта Альберс, которая отстраненно помешивала в чашке кофе.

– Бобби сегодня ночью сбежала из дома, – сказала Соня Лине.

– Сбежала? – рассеянно повторила Лина. – Бобби? Куда?

– Именно это госпожа Альберс и хочет у тебя узнать, – сказала Соня.

Лина не верила своим ушам. О чем они говорят? Зачем Бобби убегать из дома?

– « Ты все сделала? Миссия выполнена» , – прочитала Генриетта Альберс последнюю переписку между Бобби и Линой с дисплея телефона.

Бобби сбежала без телефона? Да никогда. Госпожа Альберс в отчаянии посмотрела на Лину. Адреналин пронесся по ее телу с рекордной скоростью.

– У госпожи Альберс был званый ужин. Утром, когда она хотела повидаться с Бобби, она бесследно исчезла, – объяснила тетя.

– Что значит все, Лина? – спросила госпожа Альберс.

– Это школьное задание, – отворачиваясь, ответила Лина.

– Какое именно школьное задание? – нетерпеливо перебила Генриетта Альберс.

Мозг Лины, который обычно генерировал оправдания по щелчку пальцев, в этот раз подвел. Как ей придумать ответ, если самой приходят в голову только вопросы? Генриетта Альберс протянула ей тетрадь Бобби, в которой несколько раз было обведено имя Отто.

– Кто такой этот Отто? – спросила Генриетта Альберс.

Лина нахмурилась. Она сама оставила мягкую игрушку Бобби в Невидимом городе. Ошибка, как теперь выяснилось. Одна из многих. Голова Бобби работала не так, как у всех остальных людей. У Бобби было чутье к сверхъестественному. Только это объясняло то, что она помнила своего любимца, в то время как все остальные ничего не подозревали о его существовании. В этом мире, в это время, Отто никогда не существовало.

Лина покачала головой.

– Я не знаю.

К сожалению, уклончивый ответ звучал так же неправдоподобно, как и правда.

– Бобби вылезла через окно в ванной. Мы подозреваем, что она сбежала с этим Отто, – объяснила госпожа Альберс.

– Отто – друг Бобби? – спросила Соня. Она произнесла то, на что намекала Генриетта Альберс между строк.

– Я правда не знаю, – сказала Лина с нарастающим отчаянием.

Мать Бобби тяжело вздохнула и начала рассказывать.

– Бобби заперлась в ванной. Она достала мои косметические принадлежности, очевидно, даже использовала лак для волос. А потом вылезла через окно на улицу.

Лак для волос? Бобби? Макияж? Ни за что.

– Нет никаких следов падения или насилия. Ни один тюльпан под окном не согнут. Ни одна травинка. Полиция подозревает, что Бобби помогли снаружи, возможно, кто-то с лестницей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Моника Пиц читать все книги автора по порядку

Моника Пиц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь лазурных сов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь лазурных сов [litres], автор: Моника Пиц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x