Элеонора Раткевич - Ларе-и-т`аэ
- Название:Ларе-и-т`аэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элеонора Раткевич - Ларе-и-т`аэ краткое содержание
Ларе-и-т`аэ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отчего так? – осведомился Эвелль. – Нет, Териан, конечно, хам и мерзавец, но…
Эннеари опустил голову.
– Вы не понимаете, – глухо произнес он. – Вы все просто не понимаете… вам в обмен на короткую жизнь даровано такое чудо – а вы не понимаете. – Он помолчал немного. – У нас и правда редко дети рождаются. Иначе и быть не может. Мы слишком долго живем. Сами подумайте – если бы мы рождались на свет так же часто, как люди…
Ктото негромко присвистнул.
– … то земля была бы сплошь покрыта эльфами, – подхватил Легарет Кривой Румпель.
– В три слоя, – кивнул Эннеари. – Для нас двое, самое большее, трое детей за всю жизнь – это предел. Поэтому мы помним, а вы забыли.
– О чем? – тихо, почти робко спросил Орьве.
– Никому не позволено обижать женщину, – убежденно произнес Эннеари. – Какой бы она ни была. То, что женщины могут давать жизнь, это чудо. Мы это очень даже хорошо понимаем… а вы нет.
– Если что во всякий день случается, немудрено и позабыть, что это и есть чудо, – вздохнул Румпель – вид у него, между прочим, был самый что ни на есть мечтательный.
– И все равно, – яростно выдохнул Арьен, – я не могу понять, как вы можете так обращаться с женщинами!
– Вашими? – тревожно осведомился Герцог, с первого же дня повадившийся ухлестывать за эльфийками что есть духу.
– И вашими тоже! – отрезал Эннеари. – Любыми!
– Послушай, – всерьез заинтересовался Патря, – так у вас, получается, в семье женщины верховодят?
– Это как? – непритворно растерялся Эннеари.
– Ну… не мужчина же у вас глава семьи, раз вы так на это дело смотрите, – попытался прийти на помощь Патре Кривой Румпель.
– Это… как? – еще больше растерялся Эннеари.
Лерметт с трудом подавил нервный смешок. Злополучные слова Арьена были прочно забыты, а разговор начинал приобретать определенно безумный оттенок. Объяснить эльфу, что такое глава семьи, лично он бы нипочем не взялся. А объяснить эльфу, зачем семье требуется ктото главный, задача тем более непосильная.
– Арьен, ланнеан, – подал голос доселе молчавший Илмерран, – уж столькото тебе бы следовало знать.
Эннеари виновато потупился.
– Это упущение следует исправить. Я непременно прочту тебе лекцию о брачных обычаях людей, – хладнокровно сообщил Илмерран и милостиво добавил, – но не теперь. После.
Лерметт так и замер. Если учесть, что Эттрейгу ко дню рождения Илмерран преподнес сочиненный им трактат аж в ширину ладони толщиной… да, гномы народ обстоятельный, и полтора, а то и два дня беспрерывного слушания Арьену обеспечены – хорошо еще, что не теперь, а как выразился Илмерран, после.
– Это будет очень познавательно, – заключил Илмерран.
– Хотя навряд ли понравится, – невинно вставил Лерметт под всеобщий хохот.
Недавняя ссора изгладилась из мыслей если и не полностью, то, во всяком случае, никого больше не занимала. Замечание гнома насчет брачных обычаев придало беседе совсем другое направление. Выспрашивать у эльфов, как они сватаются и женятся, было куда интереснее, чем вспоминать обмен оскорблениями. Праздник малопомалу вошел в прежнюю колею. И лишь одно продолжало беспокоить Лерметта – ему казалось, что во время всеобщей суматохи из зала вышел не только Териан, но и ктото еще… вот только Лерметт никак не мог понять, кто именно.
В положении чужака есть свои преимущества. Например, можно вытворять что угодно, если только местный закон за подобные выходки не карает. Можно – и никто не задумается, а зачем ты это делаешь. Даже если чтото и покажется странным, твой поступок спишут на твои загадочные обычаи… хорошо всетаки, когда никто вокруг не знает, а в чем, собственно, заключаются эти пресловутые обычаи. Своито, разумеется, знают – но своим и в голову не придет, что именно эти самые обычаи ты и нарушаешь. Чужие не понимают непонятного – а свои не видят очевидного. Никому из тех эльфов, что остались в пиршественной зале, и в дурном сне не приснится, ради чего Джеланн ее покинула. В худшем случае сочтут, что она – наивная дурочка. Что она ничего не понимает… и уж тем более ничего не понимает в людях… было бы что понимать! О да, люди – создания возвышенные и утонченные… но даже возвышенность и утонченность бывает мерзкой. Обычно эльфы рано или поздно доходят до этой мысли так или иначе – взять хотя бы Арьена. Разница в том, что он, бедолага, только после своих прошлогодних приключений на Хохочущем Перевале понял, что чудо, именуемое человеком, может иной раз оказаться очень гадким чудом, а Джеланн узнала об этом гораздо раньше – и без вреда для собственной шкуры. Что поделать, комуто настоятельно необходим жизненный опыт, а комуто и ума достаточно.
Так что Джеланн нимало не сомневалась: Териан – это гадкое чудо. Мразь, помешанная на собственной красоте. Но даже будь у Джеланн хоть тень сомнения, эта тень развеялась бы бесповоротно – если и не во время пира, то уж сейчасто наверняка. Будь она человеком, ей бы сейчас в самую пору посетить лекаря. Всетаки люди хрупки, даже и самые сильные из них… странно даже, как далеко может простираться самообольщение – Териан ведь и не догадывается, как он хрупок, как уязвим… как смешон в своей уязвимости… а Джеланн ему нипочем не скажет. Пусть уж это утешенное ею гадкое чудо млеет от собственной неотразимости.
Праздник закончился только под утро – впрочем, ничего другого Эттрейг и не ждал. Течение любого празднества, все равно что течение реки, имеет свои пороги и перекаты, свои плесы и отмели. Сначала – легкая натянутость ожидания. Потом обмен официальными любезностями. Потом, когда все свыклись друг с другом и с мыслью о том, что они собрались сюда праздновать, набирает силу собственно торжество – а веселье зарождается уже внутри него, подспудно, исподволь. Потом внезапно оказывается, что веселье уже отполыхало, половина приглашенных уже упилась или незаметно убралась восвояси, и начинается самая тихая и глубинная пора праздника – та, что для самых близких, для неслучайных. И лишь потом река торжества плавно впадает, словно в море, в предутреннюю тишь, и волны дружеского доверия затихают во встречном плеске покоя. Он совсем особенный, этот покой после шумного празднества – глубокий, мудрый, он и в самом деле похож на море: бескрайний, исполненный вечного движения, он так и дышит сбывшейся силой. Тоже своего рода Грань – между миром праздника и миром обыденной жизни. Может быть, именно эти минуты Эттрейг и любил в праздниках больше всего – те, что замерли в ожидании его начала, и те, что провожают сбывшееся. Он пил их медленно, как доброе вино – и до сих пор ему ни разу не доводилось делить это вино ни с кем… тем более с незнакомцем. Хотя… с незнакомцем ли? Почему у гонца из дому такое лицо, что кажется знакомым и памятным, хотя Эттрейг его никогда в жизни не видел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: