Элизабет Лим - Расплетая закат

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Расплетая закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплетая закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-112638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Расплетая закат краткое содержание

Расплетая закат - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…
Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.

Расплетая закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплетая закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдан затаил дыхание, но ничего не ответил.

– История запомнит, что Пятизимняя война велась между мной и императором Ханюцзинем, – продолжил военачальник, – но это ложь. На самом деле война велась между мной и тобой, чародей. Жаль, что ныне твоя магия так незначительна.

– Я хочу увидеть отца и брата, – грубо перебила я.

– Скоро увидишь. – Шаньсэнь повернулся. – Ты прибыла как раз вовремя, чтобы застать передачу престола.

Он подал знак своим сыновьям, которые стремительно ушли в комнату за садом. Вернувшись, они приволокли в центр дрожащего человека.

Я едва узнала императора. На нем не было ни короны, ни брони, а от сшитого мною плаща остались лишь рваные клочья. Его смоляные волосы спутались, и он выглядел так, будто не мылся уже много дней. Его запястья и щиколотки были связаны веревкой, а рот заткнули ярко-зеленым знаменем шаньсэня.

От осознания по моей спине пробежал мороз. Армия не бросила бы Ханюцзиня. Разве что…

«Нет!» Я развернулась и окинула взглядом пепел, покрывавший дворец. Воздух был слишком неподвижным, слишком тихим.

И в этот момент я поняла, что произошло с армией Ханюцзиня; ее уничтожили… призраки Гиюрак.

Какую же цену заплатил шаньсэнь за подобное могущество?

– Отпустите его, – потребовал Эдан, выпрямившись во весь рост.

– Лорд-чародей подал голос, – глумливо сказал шаньсэнь. – Любопытно, Эдан, что, даже избавившись от обета, ты по-прежнему служишь Ханюцзиню. Еще любопытнее, что ты пришел с императорским портным. Никогда бы не подумал, что ты станешь якшаться с демонами.

– Она не демон.

– Пока, – раздался новый голос.

Гиюрак появилась из амулета шаньсэня в вихре переливающегося дыма и заняла свое место рядом с ним, принимая человеческий облик. Ее белые волосы в черную полоску были собраны в элегантную прическу, как у придворной дамы.

– Сентурна, – поприветствовала она, скалясь при произношении моего демонского имени. Затем перевела взгляд на Эдана, и ее губы изогнулись в зловещей улыбке. – Джин.

Эдан застыл.

– Вы появились как раз вовремя, когда династии Юцзинь пришел конец.

При виде демона шаньсэня Ханюцзинь вытаращил глаза. Затем начал крутить руки в попытках освободиться от пут.

– Хватит, – отрезал Эдан. – Вы схватили императора и заявили о своей победе. Отпустите его. Убив его, вы обесчестите свое наследие.

– Обесчестим? – процедил военачальник. – Думаешь, Ханюцзинь пощадил бы меня, если бы мы поменялись местами? Нет. Он станет жертвой для моего демона. Его кровь – моя плата за новую Аланди.

– Я заплачу ее, – порывисто выпалила я. – Только отпустите императора.

– Ты? – прохрипела Гиюрак. – Демон не может заплатить мою кровавую дань. А вот твоя семья…

Издав шипение, которого никогда прежде от себя не слышала, я кинулась в атаку, но Эдан вовремя сдержал меня, умоляя глазами не делать ничего опрометчивого.

Гиюрак рассмеялась.

– Что ж, хорошо.

А затем так быстро, что она превратилась в красочный смерч, перерезала бледную шею императора ногтями.

На его коже выступила кровь – яркая, как рубины, висевшие на запястьях.

Жестокость и внезапность этого поступка шокировали меня. Воздух застыл в моих легких, тело натянулось струной.

Ханюцзинь подался вперед. Эдан поймал его и осторожно опустил на землю.

Я присела рядом. Губы моего правителя стали серыми, как пепел, припорошивший его кожу. Я смахнула пепел с лица Ханюцзиня и взяла его за руку. У меня не было теплых чувств к императору или слов, которые утешили бы его. И все же в этот миг я жалела, что никак не могла облегчить его смерть.

Его щеки надулись при прощальном вздохе, а затем его глаза потускнели. Он был последним в своей династии, и вместе с ним пришел конец целой эпохе. Ханюцзинь был эгоистичным и безжалостным, но в определенном смысле я его понимала. Его правление было сопряжено с жестокостью, но когда дело касалось страны и народа, он не был бессердечным. В отличие от шаньсэня.

Когда в мир иной отошел отец Ханюцзиня, вся страна оплакивала его сто дней. Каждая лавочка и дом завесили окна белыми простынями, чтобы почтить память императора Тайнюцзиня, и я помнила, как носила в детстве белую повязку на рукаве.

У Ханюцзиня не будет таких почестей.

Люди шаньсэня подняли знамя военачальника.

– Да здравствует император! – закричали они. – И да будет он здравствовать десять тысяч лет!

К моему удивлению, шаньсэнь не выпячивал гордо грудь и не плевал на труп императора, как я того отчасти ожидала. Вместо этого, пока его солдаты праздновали победу, он обошел меня, оставляя на грязи следы своей подошвы.

На амулете военачальника заблестели багровые жилы. Я гадала, сколько крови он пообещал Гиюрак в обмен на ее магию.

– Для кого-то столь преданного своей стране, ты, похоже, не понимаешь, что будущее Аланди зависит от меня. Я в последний раз предлагаю тебе примкнуть к моей армии, Майя Тамарин. Если согласишься, я пощажу твою семью. Откажешься – и они умрут.

Его ультиматум эхом раздавался в моих ушах.

Я не поддалась, но и не возразила.

– Где они?

Шаньсэнь наклонил голову, и на площадь привели моих отца и брата.

Я с опаской наблюдала за происходящим. Мне было трудно понять с первого взгляда, они ли это. Я видела лишь двух мужчин – юного и пожилого, – прикованных друг к другу и с мешками на головах.

– Ты их не узнаешь, – заметила Гиюрак. Ее слова резали по мне ножом. – Ты уже забыла.

Мое сердце страдало от мук. Она не ошиблась; мне нужно было взглянуть на лица родных, чтобы узнать их. Я их не помнила.

Страж ударил папу по ногам, и он вскрикнул от боли.

– Ты узнаешь его крик, Сентурна? – насмешливо поинтересовалась Гиюрак.

Я отшатнулась. Мне был незнаком папин крик, потому что раньше я его никогда не слышала.

Но зато я знала его голос.

– Кетон, – тихо пробормотал он, когда мой брат попытался защитить его. Испачканные в снегу ботинки прижали моих отца и брата к земле, и я услышала, как он прошептал: – Не сопротивляйся.

Ко мне медленно возвращались воспоминания. Даже сейчас, в этих ужасающих обстоятельствах, папа сохранял спокойствие. Оставался ласковым. Наконец, я узнала небольшой горб на его хрупкой спине, выступающие костяшки пальцев на руках – руках, которые годами учили меня шить.

Я также узнала брата. Как он раскачивался на пятках взад-вперед, когда прихрамывал, его неровные отвороты штанов, которые он сам неуклюже подшил, угловатые локти, которые всегда выпирали, когда он был напуган или рассержен.

Я повернулась к шаньсэню.

– Освободите их.

Гиюрак фыркнула.

– Или что?

– Или я убью вас, – отчеканила я ледяным тоном.

В ее глазах заплясала смешинка. Над нижней губой выросли острые тигриные клыки. Она направилась в мою сторону, мышцы на ее руках и ногах раздулись. На ее фоне я выглядела как карлик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплетая закат отзывы


Отзывы читателей о книге Расплетая закат, автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x