Элизабет Лим - Расплетая закат

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Расплетая закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплетая закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-112638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Расплетая закат краткое содержание

Расплетая закат - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…
Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.

Расплетая закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплетая закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он заслуживает похорон. Многие его любили… пусть они и не знали, каким он бывал жестоким.

– Он не был хорошим человеком или правителем, – согласился Эдан, – но он достаточно заботился о своей стране, чтобы пойти на жертвы ради нее.

Эдан присел рядом со своим бывшим господином. Ухмылка, в которой часто искажались губы императора, разгладилась в мягкую линию. Теперь, посерев от смерти, он выглядел более величественно, чем при жизни.

Среди талисманов на его поясе я заметила старый амулет Эдана. Он снял его, проводя пальцем по ястребу, выгравированному на бронзовой поверхности. Я думала, что Эдан сохранит его, но после затянувшейся паузы он положил амулет обратно на пояс Ханюцзиня.

– Даже освободившись от клятвы, я чувствовал себя обязанным оберегать его. Я обещал его отцу, что защищу Аланди. И в итоге подвел их обоих.

– Для Аланди еще не все потеряно. Мы не позволим этому случиться.

Эдан кивнул и вновь потянулся за моей рукой, но его прервало прибытие леди Сарнай и ее солдат. Дочь шаньсэня держалась гордо, как любой правитель: одна ее рука была на поясе, другая на рукояти меча.

– Что вы тут делаете? С этим… – Леди Сарнай не нашла в себе сил, чтобы учтиво отозваться об усопшем императоре. Ее лицо ожесточилось. – У нас куча работы. Займитесь чем-нибудь полезным.

Я встала, даже не одарив ее взглядом. Несомненно, от меня ждали беспрекословного повиновения, но у меня было свое мнение на этот счет.

– Он заслуживает того, чтобы его похоронили, ваше высочество. Нельзя просто оставить его гнить здесь.

– Да кто ты такая, чтобы приказывать мне?!

– Он был императором, – попыталась я вразумить ее. – Что бы вы о нем ни думали, он погиб за Аланди.

– Постыдная смерть, – сплюнула она. – Его армию уничтожили. Он позволил взять себя в пленные…

– Вы бы предпочли, чтобы он сбежал? – возразила я. – Император Ханюцзинь не был великим полководцем, но и трусом его не назовешь. Он принял решение остаться со своей страной до конца.

«В отличие от тебя», – подумала, но не сказала я.

Лицо Сарнай помрачнело от моего оскорбительного намека.

– Помойте его и приведите в приличный вид, – приказала она своим людям. А затем, задумавшись, добавила: – Портной, подготовь ему подходящий саван для похорон.

После этого она, не глядя на меня, развернулась на пятках и ушла. Что-то порхало за ней следом.

Моя птичка.

– Идем со мной, – сказала я Эдану.

Мы последовали за леди Сарнай в зал для аудиенций Зимнего дворца, который она быстро присвоила себе, просто положив лук на сосновый стол. Лорд Сина и оставшиеся министры Ханюцзиня уже собрались там и ждали ее прибытия.

– Тамарин, – сердито обратилась Сарнай, когда заметила, что мы шли за ней; ее раздражение подпитывал тот факт, что, несмотря на охотничий слух, она не услышала наших шагов. Дочь шаньсэня скрестила руки на груди. – Кажется, я приказала тебе идти работать над погребальной робой для твоего Ханюцзиня.

Вместо того чтобы ответить, я тихо свистнула, и тканевая птичка, ранее метавшаяся по залу, вспорхнула на мою ладонь.

Леди Сарнай подняла бровь.

– Значит, это твоя птица. Мне стоило догадаться. Похоже, куда бы ты ни пошла, там сразу жди беды.

Я храбро выпрямила плечи.

– Когда мы выступаем в Цзяпур?

– В Цзяпур? – повторила она. Весь совет смотрел на меня как на сумасшедшую.

– Время, чтобы спасти Аланди, на исходе. Мы должны немедленно выступать.

– И с чего бы мне спасать Аланди? – процедила Сарнай. – Император мертв, тысячи его людей убиты. Я не собираюсь отнимать еще тысячу жизней, когда у нас нет надежды на победу. – Она отвернулась. – Мы отступим на запад и заберем всех выживших с собой.

– Но…

– Империи зарождаются и разрушаются. Твой чародей должен знать это получше других.

– Вы злитесь, и у вас есть на то полное право. Ханюцзинь многого вас лишил. Он также лишил много меня – всех нас. Но подумайте, что произойдет с Аланди, если ваш отец станет императором. Вы сами говорили, что он уже не тот человек, каким был раньше, что его развратили демоны. Что помешает Гиюрак стать настоящей правительницей Аланди?

Плечи Сарнай напряглись.

– Нам не победить армию моего отца. Ханюцзинь мертв, так что, если шаньсэнь объявит себя императором, армия Цзяпура встанет на его сторону. Другие военачальники не осмелятся выступить против него.

– Вы можете позвать их на помощь?

– Нет времени, – встрял лорд Сина. – В ближайшие дни шаньсэнь будет в Цзяпуре, и тогда в его распоряжении окажется имперская армия.

– В распоряжении Гиюрак, – подавленно произнесла леди Сарнай. – Ее власть над моим отцом крепнет с каждым днем. Как только она получит кровавую дань, все будет кончено.

– Я думала, кровавой данью была жизнь императора.

– Да, – голос леди Сарнай стал отрешенным. Ее бледные шрамы засветились в рассеянном свете. – И десять тысяч других.

Мой желудок скрутило. Это стало новостью не только для меня, но и для министров. Воцарилось изумленное молчание, а затем все заговорили разом. Сарнай подняла руки и топнула ногой по деревянному полу.

– Хватит! Для моего отца это сущий пустяк. В Пятизимней войне и без того погибли тысячи людей. Он видит в этом возможность свергнуть испорченную династию и начать свою собственную. Я сражалась во многих битвах, так что знаю, когда нужно отступить, а когда идти в наступление. Нам ни за что не одолеть Гиюрак.

– Осмелюсь не согласиться, ваше высочество, – подал голос Эдан.

– Ну так просвети нас, чародей. Как победить моего отца? – сухо поинтересовалась она.

– Ему потребуется несколько дней, чтобы оправиться от ран, – разумно заметил Эдан. – Императорский флот и цзяпурская армия будут против его правления. Пятизимняя война закончилась не так давно, чтобы они забыли, кто был их врагом. Они попытаются защитить Весенний дворец. Но в Цзяпуре его демон станет еще сильнее, учитывая его близость к Северу. Я бы сказал, что у нас есть неделя, максимум две, прежде чем столица падет.

Глаза лорда Сины – темные, как блестящие черные камни – сосредоточились на Эдане.

– С чего бы нам тебе доверять? Человеку, чью верность можно купить…

– Купить? – переспросил Эдан. – Думаете, я хотел помогать Ханюцзиню сражаться против шаньсэня? Хотел разделить вашу страну войной? Я был связан клятвой, которую не мог нарушить. У меня не было выбора. У людей шаньсэня есть выбор, но они следуют за ним из страха, а не из верности. Покажите им, что они могут сражаться за вас, чтобы спасти свою страну.

– Они боятся Гиюрак, – тихо произнесла леди Сарнай. – Ее никто не может остановить.

– Я могу, – очень спокойно сказала я. – Мы с ней одинаковые. Демоны.

Весь зал замолчал. Министры отпрянули, словно это расстояние могло их обезопасить от меня. Некоторые пробормотали молитвы или проклятия. Лорд Сина наставил копье на мое горло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплетая закат отзывы


Отзывы читателей о книге Расплетая закат, автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x