Дж. Уайт - Паучья Королева [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Уайт - Паучья Королева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паучья Королева [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099042-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Уайт - Паучья Королева [litres] краткое содержание

Паучья Королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Колдунью Риготт увенчали короной и называют Паучьей Королевой, но ей всё мало. Она мечтает о большем: задуть солнце, будто свечку, или поднять в небо целый город и перевернуть его вверх тормашками! Она жаждет повелевать целым Миром! Только чтобы обрести могущество, ей не хватает сущего пустяка – гримуара принцессы Евангелины… Известно, что именно с его помощью маленькая принцесса натворила немало бед и даже уничтожила собственное королевство. К слову, сама Риготт сыграла в этом спектакле не последнюю роль. Но это было так давно, с тех пор проклятой книгой никто не интересовался до сегодняшнего дня! Неужели история скоро повторится?

Паучья Королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Паучья Королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дай-ка погляжу, что там, – сказала она.

Кара распространила свои мысли в десятки существ, что кишели поблизости: в первую очередь в птиц – они самые надёжные часовые, но ещё и в грызунов, что шуршали в подлеске, и даже в косолапого медведя. Некоторые животные охотно пускали Кару в свой разум, но на упрямцев приходилось тратить воспоминания, чтобы построить мостик между собой и ими. Слётку [1] Слёток – молодая птица, только что начавшая вылетать из гнезда. (Здесь и далее прим. ред.) , который только что научился летать, – как она поднимает в воздух Таффа, чтобы он развесил на верёвке свежевыстиранную отцовскую рубаху. Голодной белочке – вкус свежесорванной гашевицы.

Проникнув в их разум, Кара быстро проглядела воспоминания животных. Они не видели ничего необычного.

– По-моему, ты просто перестраховываешься, как всегда, – сказала Кара Дарно. С тех пор как она спасла волка от Риготт, он тенью следовал за ней и скалил зубы на всякий треснувший сучок. Впрочем, пожалуй, у него имелись причины быть подозрительным: Риготт не успокоится, пока он жив, а тут ещё и Грейс снова оказалась на свободе…

– Метель надвигается, – сказала Кара. – Может, ты из-за этого нервничаешь.

Дарно ткнулся носом ей в плечо.

«Да, – подумал он в ответ. – Скоро снег. Ступай под крышу. Опасно».

Кара вздохнула. Временами неусыпная бдительность Дарно выводила её из себя. Когда она созналась в этом братишке, Тафф просиял: «Во-от, теперь-то ты знаешь, каково мне с тобой!»

– Слушай, дай мне ещё минутку побыть на воздухе, – попросила Кара. – Мне надо прийти в себя, прежде чем я вернусь в дом и ещё раз попытаюсь пустить в ход то заклинание.

«Хотя какое это имеет значение? – размышляла она. – Мы пытаемся совершить невозможное!»

Она окунула руки в воду, собираясь плеснуть себе в лицо – и изумлённо отшатнулась.

Лицо, смотревшее на неё из воды, не было её отражением.

Дарно вздыбил шерсть на холке, скорпионий хвост развернулся с грозным треском. Кара похлопала его по боку.

– Всё в порядке, – успокоила она. Теперь, когда первоначальное изумление миновало, она сразу узнала эту девочку. – Это же Бетани. Свои!

Дарно исподлобья уставился на лицо в кристально-чистом ручье. Кара понимала сомнения волка. Несмотря на то что Бетани была видна только по пояс, этого было достаточно, чтобы разглядеть паука с двойными жвалами, вышитого на её чёрной мантии. С виду она казалась верной последовательницей Риготт.

Но Кара-то знала, что это неправда.

– Я так и не успела тебя поблагодарить за то, что ты спасла нас тогда, – начала Кара. – Если бы ты не обратила заклинание близнецов на них самих, мы все были бы мертвы.

Бетани только рукой махнула. Поверхность ручья должна была бы заколыхаться от этого движения – но вода осталась неестественно спокойной.

– Благодаря тебе я не стала чудовищем Наева Причала, – сказала Бетани. – Ты вернула меня к свету. Я перед тобой в неоплатном долгу.

– Ну что ты! Не стоит меня переоценивать. Я просто указала тебе дорогу в нужном направлении.

– Ты сделала намного больше. Сама же знаешь.

Кара потрогала воду указательным пальцем. По воде разбежались круги, но изображение Бетани осталось непотревоженным, словно она была плотным телом, находящимся у самой поверхности.

– Как ты это делаешь? – спросила Кара.

– Очень полезная особенность моего гримуара, – ответила Бетани. – Не знаю, помнишь ли ты, но у него необычные страницы.

– Они как зеркала, – сказала Кара.

– И эти зеркала могут передавать любое изображение, какое я пожелаю. Мне нужно только посмотреть на страницу и представить себе лицо того, с кем я хочу связаться. Всё остальное сделает сам гримуар. Проблема только в том, что тот, другой человек должен прикоснуться к зеркалу, чтобы я могла его увидеть. Ну или к воде – годится любая отражающая поверхность.

– Это и в самом деле замечательная магия, Бетани, – сказала Кара. – Но всё-таки будь осторожна с гримуаром. А не то не успеешь оглянуться, как он тобой овладеет.

– Да я знаю. Но ты уже один раз помогла мне справиться с ним, и это дало мне силы противостоять его зову.

Кара кивнула, вспоминая свой собственный опыт. Тёмное влияние гримуара было могущественным, однако при достаточно крепкой воле с ним можно было справиться.

– Теперь я создала связь между нами, – продолжала Бетани, – и ты можешь вызывать меня, когда нужно. Коснись двумя пальцами любой отражающей поверхности и представь моё лицо… только смотри, большим пальцем при этом ни до чего не дотрагивайся, а то заклинание не подействует!

– А почему?

Бетани развела руками.

– Понятия не имею! Никакой логики в этом нет.

– Ну да, я знаю, – кивнула Кара. – Магия иногда такая странная, верно?

Обе девочки расхохотались.

Как хорошо было поговорить с человеком, который всё понимает! Кара пожалела, что Бетани не может оказаться тут, рядом с ней. Ей часто недоставало общества других ведьм – добрых ведьм, разумеется.

– Ты где сейчас? – спросила Кара.

– Сама не знаю, честно говоря, – ответила Бетани. – Мы уже несколько дней тащимся по одной и той же дороге. Я просто иду, куда все, и не высовываюсь. А сейчас все спят.

Она подалась вперёд, глядя за спину Каре.

– А за тобой мне ничего не видно, только макушки деревьев и волка Риготт. То есть, наверное, теперь это твой волк.

– Дарно ничей волк – он свой собственный.

– Ну, в общем, ты можешь быть где угодно, где есть деревья и волки. Больше я ничего не знаю и знать не хочу, а то вдруг Риготт вздумается заглянуть ко мне в голову. Так что на самом деле не вздумай мне говорить ничего важного.

– А что, если она обнаружит, что ты говорила со мной?

– Да не обнаружит. Я так хорошо сливаюсь с остальными ведьмами – не уверена, что Риготт вообще знает о моём существовании. Мне всю жизнь хотелось, чтобы на меня обращали внимание, но я всегда просто сливалась с фоном. Я думала, что это моё проклятие. – Бетани застенчиво улыбнулась, и на миг сделалась совершенно другой. – А теперь я начинаю думать, что это дар.

– И всё равно, Бетани. Ты серьёзно рискуешь, говоря со мной.

– Ничего не поделаешь. Мне нужно кое-что тебе сообщить.

Она помолчала, отвела взгляд.

– У меня плохие новости.

Кара села и прислонилась к Дарно, чтобы было не так холодно.

– Рассказывай, – велела она.

– Ну, ты же слышала, что случилось в цитадели Та-мен?

Кара покачала головой.

– Я держусь в стороне от городов и людей. Так что мне сложно следить за тем, что происходит в мире.

– Ладно, я тогда в двух словах опишу, – сказала Бетани. Риготт напала на цитадель и убила всех, кто там был. У них хранился грим.

– Что такое «грим»?

– Часть гримуара принцессы Евангелины – Риготт называет его «Вулькера».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паучья Королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Паучья Королева [litres], автор: Дж. Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x