Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевские милости [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Минаев - Королевские милости [СИ] краткое содержание

Королевские милости [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Минаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы любите истории про «попаданцев»? Тогда эта книга для Вас.
Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.
Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.
Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!
Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.
Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
И вообще, это — невинная сказка про маленькую девочку.
Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с…
Это вам не… не будем перечислять известных авторов…
Так что даже не надейтесь…
По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.
А почему? — После узнаете!

Королевские милости [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевские милости [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Минаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А то, что его отдал нэд Дортан тебя не удивило? — встрял в разговор Рум.

— А почему это меня должно удивить, если всеми вопросами разведки в крепости ведал именно он. Комендант уже давно замкнулся только на том, что касалось военной учёбы и распорядка в гарнизоне. До того, что происходит снаружи, ему никакого дела не было.

— Ловко ты себя выгораживаешь! — зло бросил Руммил, — Сам-то примкнул к злодеям!

— А что я должен был делать?

— Остаться верным присяге! — не удержавшись, воскликнул нирт Арлэн, — Как поступили Кирт с Ларом и Вольфор с Имарлином! Мир их праху!

— Во-во, и погиб бы также, как ваши любимчики, ни за щепотку клеа, — не остался в долгу Ил, при этих словах комендант поморщился.

— А что дал твой переход на сторону врага? — сурово воззрился на сорша особист.

— Мы вернули крепость назад.

— Благодаря тебе?!

— Я был не один, но если б не наша помощь, предводители горцев могли б погибнуть!

Илкомб вкратце рассказал, как было дело.

— Ладно, дознаватели разберутся, — скривившись, процедил король.

— На это время подозреваемых нужно отстранить от службы! — заявил бывший комендант крепости.

— Вы, нирт Арлэн, тут больше не хозяин! — отрезала я.

Мы бы точно снова сцепились, если б не Ил.

— Перед самым мятежом нэды что-то заподозрили и собирались послать гонца! — вспомнил он.

— Что за нэды? — нахмурился монарх.

— Покойные Вольфор с Имарлином.

— Куда должен был отправиться вестник?

— Наверное в Ореливор, к лаэру Западных пределов.

— Гонец действительно был, — под тяжёлым королевским взором задумчиво проронил вельможа, — но он вёз послание не мне, а кому-то в столицу. Сейчас точно не помню… Я ещё удивился…

— Что за хрень! Все демоны Бездны! — взорвался король, — О заговоре знают десятки людей, но никто ничего не предпринимает, чтобы его предотвратить!

Монарх окинул своих собеседников гневным взором, остановившись на мне. А я что? Я ничего. Только пожала плечами, да развела руками. Дескать, а я вам говорила.

Король хмыкнул.

— Да прекрати всё время жевать! — набросился он на Илкомба, — Что у тебя там с губой?

— Нэд разбил, — кивнул сержант на стоявшего справа Лондрона, — можно я его за это отблагодарю?

И, не дожидавшись королевского разрешения, сделал необычайно лёгкий для его комплекции прыжок в сторону офицера и с разворота со всего маху зарядил ему с левой в глаз.

— Бабах! — Лондрон полетел на землю, только «копыта» вверх взметнулись.

— Ты что творишь?! — возмутился король.

— Вы ж разрешили, вашество?! Или нет? — недоуменно уставился на него Илкомб.

— Я-я?! Разреши-ил?! — взревел монарх.

Но тут поверженный нэд вскочил, как подброшенный пружиной, и, обнажив меч, бросился на своего обидчика. На «цыплёнка» в свой адрес в присутствии короля он ещё смолчал, зло скрежеща зубами так, что едва не стёр их в пыль. Но удар в морду от простолюдина… Такое смывается только кровью.

Лондрон рванулся вперёд, а у Ила даже перочинного ножика… да что там ножика, булавки в руках не было. К счастью для него я была рядом, вовремя выбросив вперёд «ногу», подставив нэду подножку. Выронив меч, тот с грохотом рухнул под ноги отпрыгнувших в разные стороны молочных братьев.

Я подхватила отлетевший в мою сторону клинок, и, уперев его остриём в землю, облокотилась на рукоять, глядя прямо в глаза стоявшего на четвереньках взбешённого дворянина.

— Вы б поосторожней с оружием, нэд Лондрон, — ласково проворковала я, — а то не ровен час, ещё порежетесь!

Дворянин вскочил, шипя, как перегретый паровой котёл, и красный, хоть прикуривай. К тому времени Илкомб успел разжиться клинком и встать в стойку.

— Меч! — бросил мне Лондрон, протягивая руку.

Нет, ну какова скотина? Грубиян и хам.

— Нирта Олиенн, вы не будете так любезны вернуть оружие моему офицеру? А то он несколько не в себе и позабыл, как следует обращаться к дамам, — спас положение туэр Шобэр, а то б я этому Лондрону точно что-нибудь сказала или сделала, наплевав на присутствие короля, о чём потом пришлось бы горько жалеть.

— Действительно, Ола, отдайте меч нэду, — вступился за гвардейца король.

— А сам он что, попросить не может? — сварливо заметила я, — Только вежливо.

Но клинок всё-таки вернула… кто ж откажет монарху в пустячной просьбе. Дураков нет, чтобы сердить его по пустякам!

Взяла за лезвие «рукой» и протянула меч рукоятью вперёд. Пусть Ил видит, что он зачарован. Слабенько правда, магией Огня и Света, но всё-таки.

— Чары? — тут же смекнул сорш.

— Слабые, твой клинок не хуже.

Там, конечно, магия была «пожиже»… Это я так, противнику пыль в глаза пустила. Пусть не надеется на родовое оружие, оно не поможет.

— Благодарю, нирта Олиенн, — запоздало склонился нэд в вежливом поклоне.

Сперва, когда протянутый мною меч завис в воздухе, дворянин, малость прих… прибалдев, «завис» следом за ним. Потом стремительно схватил за рукоять, будто опасаясь, что я передумаю. И лишь затем до него дошло, что всё-таки следует меня поблагодарить.

— Да не за что, — пожала я плечами.

— Хочу заметить, — вклинился в разговор туэр Шобэр, — что этот поединок против правил. Дворяне не дерутся с простолюдинами.

— Королевские гвардейцы имеют особый статус, — вставил своё слово лаэр, — а гаары вообще приравнены к благородному сословию.

— И где вы их тут видите? — усмехнувшись, указал туэр в сторону поединщиков.

Ну, змей подколодный. Всё верно, если раньше гарнизон был королевским, и служащие в нём Илкомб имел все права, то став моим сержантом, он терял эти привилегии. Вот только…

— Это как будет угодно Его Величеству.

— Не понял, объяснитесь, — нахмурился глава королевской охраны.

— Что ж тут непонятного, туэр Шобэр? Вы хорошо знаете законы. Если Его Величество примет надо мной опекунство, то статус моих соршей автоматически повышается. А уж приравнять их к гаарам, или нет — на всё его воля.

— А если Его Величество признает вас полноправной ниртой Золотого леса, вы в курсе, что тогда вам придётся отвечать за своих подчинённых?

— И что здесь такого? Надо будет — отвечу!

— Вы уже решили, кого выставите на поединок вместо себя?

— Да хоть того же Илкомба, объявив его нэдом.

— Это всё равно, что дать нэду Лондрону ещё одну пощёчину.

— Вам станет легче, если я убью его собственноручно?

— Вы, нирта, так уверены в своих силах?

— Более чем, я же «видящая»!

— А без своих магических штучек?

— Туэр Шобэр, вы случайно не забыли, что мне одиннадцать лет?

— Почему-то, нирта, это постоянно вылетает из головы!

Что ж, ваш склероз — это не мои проблемы! Хотелось мне это сказать, но я благоразумно промолчала. Не стоит вступать в перебранку при короле, тем более, когда он так тебя внимательно разглядывает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Минаев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Минаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевские милости [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевские милости [СИ], автор: Дмитрий Минаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x