Елизавета Соболянская - Невеста Темного [litres]
- Название:Невеста Темного [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Невеста Темного [litres] краткое содержание
Невеста Темного — шепотки за спиной. Супруга Темного — люстры, падающие на голову. Темная Леди, повелительница Темных земель — что ждет впереди, если муж внезапно угодил в хитро расставленную ловушку?
Невеста Темного [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Миледи, позвольте Вам представить госпожу Паулину, паучью королеву. Лучшую ткачиху и портниху Темных земель.
Паулина рассматривала меня, а я изучала ее платье. С виду совершенно простое — матовый шелк, несколько небрежно нашитых хрустальных капель, широкие рукава и драгоценный пояс, подчеркивающий крой.
— Если то, что на Вас — Ваша работа, восторженно произнесла я, то полагаю, Вы — лучшая ткачиха и портниха в мире!
Глаза Паулины одобрительно сверкнули, а я припомнила разговоры с мамой, дополнила:
— Я никогда не видела такой удивительной ткани. Плотной и гладкой, прекрасной самой по себе. И никогда не видела столь лаконичного кроя, не умаляющего достоинств этой безупречной материи.
Две ладошки госпожи Паулины зааплодировали, а две другие прижались к сердцу:
— Вот, Зисса, учись! Наша леди воспитана лучше любой королевы, хотя одевал ее косорукий маньяк, не ведающий, что у женщин есть фигура.
Я осмотрела свое простое платье, в котором спустилась к ужину и призналась:
— Этот наряд заказывала моя матушка, а шил, действительно, деревенский портной. Для работы в саду оно вполне подходит.
— Если Вам угодно носить половые тряпки в саду, — сморщила нос Паулина, — это Ваше право, но на балу Вы будете представлять не только Темные земли, но и своего супруга…
— Поэтому я должна выглядеть наилучшим образом, — подхватила я. — Готова полностью довериться Вашему вкусу, госпожа Паулина.
Вздохнув, паучиха пригласила меня снять мерки, покрутила в столбе света, словно примериваясь и отпустила. Когда мы с Зиссой вывалились в коридор, я спросила:
— Будут примерки?
— Нет, — горничная чуть удивленно качнула головой, — госпожа Паулина шьет сразу, ей достаточно один раз снять мерки.
Я вздохнула с облегчением — не особенно любила стоять, обколотой булавками под пристальными взглядами мамы и сестер. Они всегда считали, что я веду себя, как сорванец, и не умею носить модные платья. Признаю — не умею. И не особенно переживаю по этому поводу.
Выяснив, что от меня больше ничего не требуется, я поспешила в свой кабинет и провела в нем все время до отъезда. Муж мою спальню не навещал, а я, обидевшись на это, перестала выходить к ужину, ссылаясь на занятость сборами в дорогу.
В назначенный день горничная разбудила меня на рассвете, впихнула завтрак, уложила волосы и принесла ворох шелка, на который я посмотрела с подозрением:
— Что это, Зисса?
— Белье, миледи, — хлопнула она маленькими глазками, — госпожа Паулина пошила свой комплект для каждого платья.
Я с восхищением смотрела на укороченный мягкий корсет, в котором у меня были все шансы с комфортом пережить дорогу. К корсету полагалась мягчайшая нижняя сорочка, нижняя юбка из непрозрачного шелка и тонкая косынка-фишю, чтобы закрыть утром шею и плечи. Само же платье было просто потрясающим! Оно казалось куском Тьмы, выпиленным из грозовой тучи. Отделка из стеклянных бусин подчеркивала оттенок ткани, а шляпа с вуалью и плюмажем была просто чудом!
К собственному удивлению, чувствовала я себя во всем этом удивительно комфортно. Куда подевалась «бедняжка Летти», умудряющаяся наступить на оборку собственного платья? Я легко и непринужденно двигалась, не ощущая строгих тисков корсета. Рукава, плотно пригнанные у запястий, благодаря мелким пуговичкам, не задевали мебель и мелочи на столе. Высокий воротничок с белоснежным кружевом у горла, не сдавливал шею, но заставлял держать осанку. В общем, в этом дорожном платье я чувствовала себя так, словно сижу в кабинете, выбирая семена для пробной посадки.
У крыльца стояла карета. И это была не просто карета, это был стеклянный домик, при том — без колес. В него были запряжены самые странные кони, которых я когда-либо видела. Невысокие, худые, с узкими «щучьими» мордами и…высокими горбами.
Пока я присматривалась к необычным животным, на крыльцо вышел Темный лорд. Он бросил на меня хмурый нечитаемый взгляд, посмотрел, как слуги прикрепляют к странной карете мой сундук, и подал мне руку:
— Прошу, миледи.
— Какие…необычные кони, — сказала я, следуя к нашему средству передвижения.
— Это пегасы. Благодаря им, мы доберемся до столицы за несколько часов.
— Несколько часов? — я была поражена.
Стоило мне разместиться на мягких подушках, как супруг взял ремни, закрепленные на боковых стойках, и крепко пристегнул меня:
— Так будет лучше, миледи, пегасы резко берут разбег.
Сам Темный лорд пристегиваться не стал, но взялся за кожаную петлю, которая свисала с потолка. Колеса у нашей стеклянной кареты все же были, только маленькие. Когда кони побежали по центральной аллее, а потом оторвались от земли, раскрывая огромные больше их самих крылья, я тихонько завизжала от восторга и простила мужу его холодность и поджатые губы. Разве можно сердиться, когда ты летишь?
Вот теперь я поняла, почему карета больше чем на половину была стеклянной — с высоты открывался удивительный вид. Кони мчались над вершинами деревьев в лесу, потом немного спускались к воде, следуя вдоль русла.
— Над водой легче лететь, — объяснял мне Темный лорд, чувствуя огромное количество невысказанных вопросов, которые буквально крутились у меня на языке.
Слово за слово, и вот уже Темный лорд рассказывает мне историю земель, над которыми мы пролетали, показывал старинные крепости и курганы, делился знаниями обо всем, что мы видели, и даже поведал кое-что о себе, точнее, о своих путешествиях. Я была так рада, что даже не уснула в карете, как со мной обычно бывает.
Глава 19
В столицу мы прилетели к вечеру. Солнце уже почти село, в домах зажгли лампы и свечи, поэтому мало кто заметил, как утомленные пегасы опустились на аллею перед большим красивым особняком, сложив крылья в «горбы». Я к тому времени уже так устала, что даже не спросила, чей это дом. Нас могли привезти к знакомым или друзьям моего мужа, но, к счастью, это был его дом. Точнее, наш.
В холле нас встретила прислуга и, быстро выслушав поздравления, я ткнула пальцем в ближайшую девушку, одетую очень опрятно, и спросила:
— Как тебя зовут?
— Лита, миледи.
— Проводи меня в спальню, Лита, я очень устала. Моя камеристка прибудет утром, так что пока ты ее заменишь.
Темный лорд сказал мне вслед, что завтра вечером нас ждут в королевском дворце, но я уже шла за своей новой служанкой, мечтая упасть в постель и не двигаться, по крайней мере, эту ночь.
Проснулась я к обеду и поняла, что со мной что-то не так — тело ломило, голова гудела. Кое-как дотянувшись до столика, уронила колокольчик. На звон прибежала новая камеристка:
— Позови моего мужа, — просипела я, боясь потерять сознание.
К счастью, девушка соображала быстро, а бегала еще быстрее. Вскоре дверь в мою спальню распахнулась, являя мрачного Темного лорда. Он вошел, когда я уже собиралась потерять сознание, быстро подошел ко мне, положил руку мне на лоб и выругался:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: