Илана Мьер - Последняя песнь до темноты [ЛП]
- Название:Последняя песнь до темноты [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илана Мьер - Последняя песнь до темноты [ЛП] краткое содержание
Последняя песнь до темноты [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нед отпрянул, как обожженный.
— Идем, — сдавленно сказал он. Рианна ощутила знакомое противоречие симпатии и раздражения. Она представила, как вырывается и убегает от него в толпу, к ритму барабанов, уносящему ее прочь. — Прости, что ты видела это, — сказал Нед. — Твой отец…
— Не хотел бы меня отпускать сюда, — Рианна пыталась подавить раздражение. — Ты явно долго его уговаривал, — она поняла, что сказала, и как это звучало. А если экскурсия была прелюдией? А вдруг он встанет на колено на улице посреди танцующих и жонглеров, среди пьяниц, и попросит ее руки? — У меня болит голова, — сказала Рианна вдруг. Ей казалось, что ее обманули, и ей хотелось сорвать дорогую маску.
Но тут она ощутила боль в коже головы. Голос за ней сказал:
— Красивые волосы.
Рианна охнула.
— Прочь, — она развернулась и выхватила свои волосы из руки. Нед придвинулся ближе и схватил за руку, защищая.
Напротив них стояла высокая женщина с белой кожей и черными кудрями, что ниспадали на ее голые плечи. Ее маска была темно-красной.
— Можно мне ее? — сказала она, улыбаясь. — Мы можем пригласить ее к себе.
Высокий мужчина подошел к ней. Рианна заметила, что бархатный красный ошейник на горле женщины соединен с поводком, который беспечно сжимал мужчина. Она не знала, поражаться или нет, но она почему-то смутилась.
— Прости, Марилла, — сказал невнятно мужчина. Его маска была зелено-золотой, как голова змеи. — Эта занята, и ты это знаешь. Я тебе говорил, что Рианна Гелван — девка Дариена.
Сердце Рианны забилось быстрее.
— Кто вы? Уйдите.
Теперь Нед встал между ними, вытащил меч в мерцающем свете.
— Нет, Нед, — крикнула Рианна. — Они меня перепутали с другой. Это ничего.
— Он назвал тебя по имени, — процедил Нед. — Давай, кем бы ты ни был, — сказал он мужчине, которого Рианна узнала. Она поздно заметила лиру и красный камень на кольце Академии. — У тебя есть меч, — продолжил Нед. — Вытаскивай, решим спор.
Марлен Хамбрелэй склонил голову, растерявшись, словно не знал, где он был. Это было странно для змеи. А потом он засмеялся. Это был не смешок, не насмешка. Он прижал ладони к ребрам и с трудом дышал от смеха. Он посмотрел на меч Неда, и это снова развеселило его.
Нед побелел.
— Что такое, сэр? — потребовал он. — Это вы так трусость выражаете?
Марлен взял себя в руки. Марилла прижалась к его руке.
— Не трусость, — сказал Марлен. — Это милосердие, сэр Палка. Я не в настроении для убийства беззащитного мальчика.
— О, — сказала Марилла. — Даже для меня?
Марлен пожал плечами.
— Прости, милая, — сказал он. — У тебя ужасное влияние, но во мне еще немного разума осталось. Назад, — добавил он, когда Нед пошел на него. — Ты знаешь, что своей атакой заставишь меня вытащить оружие… и тогда я раню тебя, а то и хуже.
— Так тому и быть, — сказал Нед. — Никто не будет оскорблять честь моей леди.
Марлен, казалось, засмеется снова.
— Мальчик, она слишком хороша для тебя, так будет всегда. И сколько не размахивай этой штукой, это не изменится.
Рианна не знала, что произошло бы, если бы не появился юноша в маске меж двух мужчин. Лира была на его поясе.
— Прекратите, — сказал он.
— А ты кто? — спросил изумленно Марлен.
— Тот, кто умеет использовать этот нож, — сказал юноша, поднимая тонкий нож. Даже в панике Рианна заметила, что у него не было кольца. — И я целюсь в шею твоей леди.
— Прошу, — сказал Марлен. — Будешь так говорить рядом с Мариллой, и она от тебя не отвяжется.
Юноша повернулся к Неду, игнорируя Марлена, и сказал:
— Я не позволю тебе это сделать, — и Рианна узнала голос Лин. Она сказала тихо, сжав плечо Неда. — Марлен Хамбрелэй — один из лучших мечников королевства, это известно.
— Рианна… — сказал он. Звучало как мольба.
— Твоя жизнь дороже этого, — сказала Лин. — Идите.
Но Марлен отвернулся первым и потянул за поводок.
— Идем, Марилла. Эта драма уже надоедает. Мальчишка, найди себе женщину, что захочет тебя.
Марилла не замечала поводок и наступала на Неда. Она провела пальцами по его щеке. Ее подбородок чуть не задел его ключицу, так близко она подобралась.
— Как жаль, — сказала она, напевая, как детскую песню. — Твоя кровь лилась бы вниз-вниз-вниз на землю.
Нед стоял на месте с большими глазами. Рианна коснулась его, и он отпрянул. Она думала, что он заплачет, но маска мешала понять.
— Идем, — сказал Марлен и увел женщину. Но ее смех все еще было слышно поверх других звуков маскарада, даже когда пара пропала в толпе.
Рианна теребила ленту в волосах, сорвала маску и ощутила свежий воздух на лице.
— Лин… что ты здесь делаешь? — сказала она. — Как ты… все эти люди… как ты поняла, кто я?
Лин покачала головой.
— Вы сами себя не знаете, лед, — сказала она. — Вам с толпой не слиться.
Рианна не знала, как ответить. Она сказала:
— Я думала, у тебя нет лиры.
— Нет, — сказала Лин, и Рианна увидела с ней мужчину в маске Талиона. — Это его.
Мужчина качал головой.
— Я же говорил не привлекать внимания.
Лин рассмеялась.
— Говори и дальше, но я еще не встречала поэта, который не хотел внимания. Ты не исключение.
Рианна смотрела, как они встали рядом друг с другом так, словно это был давний ритуал. Лин взяла обеими руками лиру, словно священную реликвию.
— В этом ты, пожалуй, права, — сказал мужчина.
Они общались глазами. Они стояли неподвижно, потом мужчина медленно опустил голову в кивке. Лин начала играть на лире. Мелодия казалась Рианне знакомой, но она не знала, почему. Она началась медленно, набрала скорость, пальцы Лин плясали на струнах. И когда мужчина запел, Рианна поняла, кто он. И чем он рисковал — они оба рисковали — пока пели эту песню.
Кто споет о моем городе?
Куда ушли великие…
Она уткнулась головой в плечо Неда, это было слишком. Он стоял, не двигаясь, а прохожие собрались тихо вокруг музыкантов, словно в трансе. Они дали музыке охватить их, на миг перед рассветом, на эту ночь.
ГЛАВА 9
— Я тебя искал, — сказал он в ту ночь у таверны, отпуская ее руки, чтобы она могла повернуться к нему лицом. Она сразу его узнала. — Не надо, — тревожно сказал он, когда Лин поняла, что почти плачет. Она увидела, что его правая рука на перевязи.
— Я… мы думали… — пролепетала она.
— Внутри, — сказал Валанир Окун. — За мной.
— У меня ваше кольцо.
— Знаю, — сказал он и позволил ей надеть его. — Благодарю. Но теперь мне нужно, чтобы ты прошла за мной, — он протянул ей здоровую руку.
Закрыв глаза на миг, Лин взяла его за руку. Словно все было во сне, так все это казалось Лин. Валанир Окун искал ее, а теперь брал с собой. Она сделает все, что он захочет, конечно. Она знала, что это делает ее глупой и уязвимой, и что было банально так смотреть на мужчину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: