Юлия Ляпина - Драконий подарок [СИ litres]
- Название:Драконий подарок [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:sobolyanskaya
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Ляпина - Драконий подарок [СИ litres] краткое содержание
А вот мечтает ли кто-нибудь из них оказаться подарком для огнедышащего дракона?
Сможет ли девушка из нашего мира смириться с понятием, что женщина – вещь, принадлежащая мужчине?
Непростая судьба попаданки Марины нашедшей любовь и потерявшей ее на вершинах власти.
Драконий подарок [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я согласен, – кивнул я, – я готов повторить отречение в присутствии высоких лордов и королевских регалий.
– Прошу, – сильф открыл футляр и продемонстрировал то, что вначале показалось столбом света, а потом оказалось жезлом длиной в локоть из цельного кристалла голубого цвета. В его прозрачности плыли облака, слышалось гудение ветра и шум дождя.
Протянув руку в направлении реликвии, я повторил слова отречения, жезл на секунду помутнел, а потом засиял еще ярче.
– Что это значит? – шепотом спросил отец.
– Облачный скипетр не принимает вашего отречения, принц, а потому вам надлежит отправиться с нами в облачные чертоги и принять корону.
– Нет! – я поднял руку, останавливая всех, пытавшихся заговорить. – Я не могу принять корону, пока не верну свою жену!
– Но ваше высочество! – сильф был непреклонен. – Дракон в своем праве, а значит, вы можете выбрать тебе другую супругу…
Я смерил облачного лорда тяжелым взглядом и протянул руку к артефакту:
– Клянусь, что не взойду на облачный престол с другой женщиной, да будет мне свидетелем магия! – жезл мигнул, принимая клятву, а сильфы побледнели. – А теперь прошу вас, лорды, покинуть этот дом, я должен написать письмо.
Самый молодой и невыдержанный судорожно сглотнул и пробормотал:
– Но как же наши дома?
– Не волнуйтесь, – на меня неожиданно навалилась дикая усталость, – магия перестанет иссякать, потому что нашла хранителя, ваши дома в безопасности, а с текущими делами разберется совет лордов.
Сильфы поклонились и вышли в распахнутое окно, следом утянулись волны тумана. Граф тяжелой походкой приблизился к окну и затворил створки, потом задернул занавеси из плотной ткани и, подойдя к камину, прибавил дров на почти погасшие угли:
– Я горжусь тобой, сын, – тихо сказал он, словно боясь спугнуть хрупкое равновесие, которое я удерживал, – ты станешь отличным правителем и хорошим мужем. Да ниспошлют тебе небеса судьбу более счастливую, чем моя!
– Отец, – мой голос был хриплым, но странно холодным, словно чистый горный воздух, – мне нужна ваша помощь, я хочу знать все подробности 'Закона о подарках'; я верну свою жену, но хочу сделать это достойно и в рамках закона.
Отец остро глянул на меня и, вздохнув, подошел к шкафу:
– А ты примешь свою жену, если дракон сделает ее своей наложницей?
Я думал недолго, в считанные дни леди Марина стала центром моей вселенной, а разве без центра вселенная может жить?
– Приму.
Отец, вздохнув, потянул из шкафа коробку из темного дерева:
– Здесь все, что я сумел найти: сам закон, толкования и прецеденты, а кроме того, несколько пророчеств и легенд, связанных с ним.
– Спасибо, отец! – я, кажется, впервые оценил его заботу обо мне – как видно, граф начал собирать бумаги сразу, как узнал, кому обязан жизнью его сын. И благодаря этому я могу не рвать на себе волосы в темноте ночи, а работать, выискивая ту малость, что поможет мне вернуть мою любовь.
Поняв все несказанное, он вышел из кабинета, а когда я расположился с коробкой за рабочим столом, в дверь постучал дворецкий с чайным подносом:
– Господин граф распорядились, – коротко объяснил он и накрыл на чайном столике поздний ужин; что ж, все кстати, еще раз спасибо, отец, силы мне пригодятся.
Глава 17
Когда я вынырнула из пушистых облаков сна, оказалось, что тело совсем онемело, руки и ноги стали неподъемно-свинцовыми, а голова наоборот – слишком легкой. Надо мной был удивительно красивый потолок, расписанный нежными облаками, гирляндами и летающими красавицами.
– Доброе утро, миледи, – рядом раздался глубокий гулкий голос, от которого заломило виски.
– Вставайте медленно, сейчас дам лекарство.
По ощущениям я лежала на чем-то твердом и не слишком удобном.
– Я что, больна? – удивлению моему не было предела; кажется, я долго не могла уснуть, но ведь это не болезнь…
– По ряду причин мне пришлось вас магически усыпить, – ответил Ролен, – а потом перенести с помощью нестандартного телепорта, поэтому могут быть головокружение и тошнота; вот, выпейте!
Большие ладони приподняли меня с кушетки, и в рот полилось горьковатое терпкое снадобье. Замелькавшие, было, перед глазами расплывчатые пятна унялись и превратились в красивую мебель гостиной или приемной.
– Вот и хорошо, а теперь умойтесь и сможете немного поесть, если головокружение пройдет, – дракон убрал пузырьки в шкатулку и пристально всмотрелся мне в лицо.
Есть не хотелось – совсем, но после умывания в роскошной купальне захотелось пить. Из кувшина я пить не решилась: кто знает, откуда здесь берут воду? К моему возвращению в комнату стол был уже накрыт, а дракон, странно подавленный и небритый, сидел в кресле, потирая покрасневшие веки:
– Прошу вас, миледи Диол, поешьте, и я расскажу вам, как вы здесь оказались.
Его одежда была такой же, как в пути: кожаные брюки, куртка, небрежно брошенная в кресло, и красивая, но очень мятая рубашка.
Я ухватила чашку травяного отвара и вопросительно уставилась на дракона. Он подвинул мне тарелку с чем-то трудно опознаваемым, но липким, потом подал салфетку, потом предложил бульон и наконец, вздохнув, заговорил:
– Вы мой второй подарок. Я забрал вас, предварительно усыпив, и сейчас мы в моей пещере.
– Подарок? Усыпив? – до сознания не доходило значение слов.
Вздохнув еще глубже и печальнее, Ролленквист поведал мне историю 'Закона о подарках', а потом, гася мое возмущение, рассказал о сильфах:
– Их правитель не только король в человеческом понимании, он еще и самый сильный маг среди сильфов, и такой властью хотели бы обладать многие. Прежний правитель долго болел, его магические силы истощились, облачные лорды утянули большую часть полномочий, но магию не может взять никто, кроме законного преемника.
– Но вы сказали, что Жан-Валер сильф лишь на четверть? – я уже успокоилась, поела, и дурманящая слабость ушла, возвращая способность мыслить.
– Это неважно, магия приняла его, – дракон помолчал, словно сомневался, осилю ли я его объяснение, а потом продолжил говорить: – Гораздо важнее то, что он новая фигура на политическом поле, ведь лорды давно уже вели борьбу за престол, а Жан стал помехой их битве.
– Но получается, Жан остановил междоусобицу?
– Скорее всего, не остановил, а отложил, но он неглуп, молод и, возможно, удержит этих властолюбцев в узде, – дракон налил еще бодрящего настоя в большую фарфоровую чашу, больше похожую на заварочный чайник без носика.
– Но при чем здесь я?
– Вы мой подарок, – Ролен безмятежно улыбнулся и посмотрел на меня абсолютно пустыми глазами, мама называла такие взгляды 'аж затылочная кость просвечивает' и ужасно не любила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: