Юлия Ляпина - Драконий подарок [СИ litres]
- Название:Драконий подарок [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:sobolyanskaya
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Ляпина - Драконий подарок [СИ litres] краткое содержание
А вот мечтает ли кто-нибудь из них оказаться подарком для огнедышащего дракона?
Сможет ли девушка из нашего мира смириться с понятием, что женщина – вещь, принадлежащая мужчине?
Непростая судьба попаданки Марины нашедшей любовь и потерявшей ее на вершинах власти.
Драконий подарок [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кажется, лорд Киан нашел способ перенастроить регалии, но пока Наследник жив, это невозможно.
– Оставьте, этот способ знают все, но не факт, что магия примет кого-то другого, так что лорд блефует в попытке раздобыть денег на приданое очередной дочке.
– А что слышно об Отступнике?
– Лорд Сиан в очередном путешествии; говорят, его заинтересовали дивные ароматы тропических лесов Вайналы.
– Он не меняется, все так же упрям, в этих болотах нет ничего, кроме ядовитых туманов и болезней.
– И не говорите, но кто знает, вдруг он отыщет клад? А вот его племянница – не правда ли, очаровательное дитя.
– Очаровательна; так что вы думаете о проекте нагрева воздуха песками пустынь?
– По-моему, полная ерунда, но если вы поддержите мой проект увлажнения воздуха росой, я не останусь в долгу.
– Договорились…
В разгар бесед в центре приемной появились двое мужчин – невысокий изящный сильф в расшитом серебром камзоле и наследник человеческой крови в простом сером костюме, совершенно без украшений. Кружащие в медленном хороводе церемоний сильфы замерли на минуту и вновь загудели разговорами, косясь на странную пару.
– Идемте, ваше высочество, – поклонился сильф, – я провожу вас в зал совета; как наследник, вы имеете право присутствовать на всех советах, и запретить вам может только правящий монарх.
Жан кивнул и, не глядя на продолживших беседы сильфов, направился к галерее. Осматривая ажурную вязь магических перекрытий и щитов, прикрывающих открытый каменный мост, он осторожно разглядывал облачных лордов и выслушивал пояснения своего спутника, отступник был сух и язвителен, но данные им характеристики были точны. Иногда во время этой своеобразной прогулки Жану казалось, что магия сама помогала неопытному наследнику, подсвечивая те черты, на которые привычный к этому обществу лорд не обращал внимания.
Еще в полдень виконт собирался навестить гнездо дракона, чтобы договориться о выкупе за 'подарок' или возвращении Марины в другом обличии, но во время позднего завтрака лорду Сиану удалось не только убедить Жана принять полномочия, но и самому лично посмотреть на королевство сильфов изнутри.
– Вы для них нечто новое и необычайное, – говорил он, отламывая кусочек восхитительного рассыпчатого пирога, – и вы можете взорвать общество, погрязшее в предрассудках, чванстве и себялюбии. Стать новым великим королем или даже императором и вернуть свою супругу, просто расторгнув договор с драконами.
Лорд лавировал, пытаясь нащупать уязвимые точки виконта, чтобы побольнее надавить на них, в его глазах сплелись азарт и безнадежность, но Жан, прошедший хорошую школу при королевском дворе людей, не спешил нырять в прорубь. Покачав головой, глядя на очередной бокал вина, опрокинутый в рот его собеседником, он согласился навестить совет лордов и сделать собственные выводы.
Сначала лорд Сиан предлагал ему идти невидимыми, но виконт отказался:
– Я хочу видеть всех, и пусть все видят меня. Пусть скажут мне в лицо все, что сочтут нужным, им это необходимо, хотя бы для того, чтобы сделать выбор.
И вот теперь виконт с интересом составлял свое собственное мнение о высоком обществе сильфов и не считал, что все здесь так плохо, как представлял ему лорд Сиан.
Глава 20
В городской дом графа я примчался зря: Жана там не оказалось. Торжественный и сухой, как палка, дворецкий сообщил, что господин граф не принимает, а господина виконта нет дома.
– Как нет? – я, было, растерялся, но бабулино воспитание взяло верх:
– Сейчас же доложи графу, что его желает видеть тот, кто лишил его невестки, и полагаю, он меня все же примет!
Дворецкий обернулся быстро и с поклоном распахнул дверь библиотеки:
– Прошу вас, сударь, господин граф ждет!
Граф встретил меня стоя и сразу высказал благодарность:
– Благодарю вас, Ролленквист, что уберегли моего сына.
– Полагаю, что вы знаете об этом больше, чем я, – пожав плечами, я быстро оглядел библиотеку: похоже, граф штудировал законодательство и родовые архивы, на столе громоздились свитки, папки с документами и солидные тома в деревянных переплетах.
– Я пытаюсь больше узнать о сильфах и их правилах наследования, – граф правильно расценил мой взгляд и закончил: – Не хочу терять сына.
– А где Жан сейчас?
– Его навестил один из облачных лордов и пригласил на совет в обитель света.
– И вы так спокойно отпустили его? – меня переполнило удивление и раздражение, но граф успокаивающе поднял руку:
– Прежде чем уйти, сын поговорил со мной, его теперь защищает магия и обычай, ни один сильф не посмеет причинить зло хранителю, и кроме того, он вооружен и вместо пояса надел амулет быстрого переноса.
Я кивнул, успокоившись; и впрямь, что со мной? Жан не дурак и наверняка подстраховался, только вот печальные очи его жены не давали мне покоя.
– А когда виконт вернется?
– Обещал быть к ужину, но со стола недавно убрали; если хотите, останьтесь со мной, и я расскажу вам, что удалось найти.
А вот это интересно, граф, похоже, записал меня в союзники, но почему? Отвечая на невысказанный вопрос, отец Жана ответил:
– Потому что понял, что Жану вы не враг и к тому же спасли меня от очень неприятного брака…
– На дочери леди Чизьер? – я невольно улыбнулся – да, поспособствовал: пока Жан неспешно ехал со своей невестой в город, я успел шепнуть отцу несколько слов. Теперь шустрая леди отдыхала в отдельных покоях тюремной башни, дочь уехала в провинцию, а сам лорд Чизьер неустанным трудом на благо страны доказывал свою непричастность к похищению весьма секретных документов из канцелярии графа Диола.
Усадив меня, как дорогого гостя, в глубокое кресло у камина, граф начал говорить, попутно раскладывая бумаги на чайном столике:
– Я очень удивился, отчего магия приняла моего сына, ведь он сильф всего на четверть. Но, подробно изучив некоторые старые документы, пришел к выводу, что сильфы либо сами не знают, либо скрывают от остального мира одну маленькую подробность: в наследнике должна быть кровь того, кто сделал королевские регалии, то есть самого первого короля сильфов.
Граф замолчал, а я попытался быстро вспомнить все, что помнил о первом короле сильфов из школьного курса истории:
– Но у первого короля было трое детей! Вы хотите сказать, что наследников много?
– Нет, – граф вынул ветхий лист, расчерченный едва видимыми линиями, – я хочу сказать, что в Жане действительно больше крови сильфов, чем мы думаем.
Перед моим лицом оказалось изображение родословной рода Диол, начерченное неверной, скорее всего детской рукой.
– Это задание по истории рода, выполненное моим прадедом; как вам известно, дети иногда пишут то, что знают, а не то, что требует учитель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: