Анна Романова - Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]
- Название:Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-05984-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Романова - Внеземное притяжение [publisher: SelfPub] краткое содержание
Внеземное притяжение [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не верю, это не может быть правдой. Наши с ней чувства настоящие, а твоя история – выдумка, – не унимается маг, сжимая руки в кулаки. Вижу, что он в шаге от нового приступа ярости.
– Когда мы вернемся в поместье, сможешь сам все проверить. Записи Торвальда у меня, там всё понятно написано. Да и когда Луна очистится, сможешь спросить у неё лично, прошли ли чувства ко мне.
– Ты что, рассказал ей это? – выражение его лица меняется. Уильям ошарашен, немного испуган. Я точно знаю, чего он боится. Я боюсь того же самого – потерять Луну.
– Она имела право знать, – тяжело вздыхаю, кивая.
Уилл стискивает зубы, его глаза наполняются кровью и он вновь кидается на меня, но в этот раз я не позволяю ударить себя, перехватывая руку в воздухе.
– Успокойся. Луна заслуживает выбирать самостоятельно, – цежу сквозь зубы, заглядывая брату в глаза.
– Тебе всегда всё достается без малейшего труда! Поместье, супруга, признание, уважения! Все женщины без ума от тебя, и ты этим пользуешься. Почему ты не мог уступить мне хотя бы её? – в его словах столько боли и давно таившейся обиды.
– Потому, что мне нужна только она, – говорю уверенно, а затем отталкиваю брата.
– Это всё пустое сотрясение воздуха. Ты забудешь о ней так же быстро, как и о Марго! Но при этом разобьешь сердце, причем не одно, – почти выплевывает Уилл.
– Не сравнивай их! Марго не была для меня единственной, предназначенной судьбой, – я не собирался оправдываться, но слова брата задевают за живое.
– А Луна предназначена? Не смеши меня! Ты отказался от неё так просто и так легко, что это нельзя назвать любовью. Я бы никогда не отпустил её, не отошёл в сторону и не позволил забрать кому-то другому! – эмоционально почти выкрикивает младший, распаляясь с каждым словом. – Она лишь очередное твоё увлечение, которое быстро пройдет. Но, при этом, ты успеешь испортить жизнь не только мне, но и ей! Хоть раз подумай о ком-то кроме себя, Генри, первый и истинный сын Эдгара!
Эти слова явно лишние, упоминание отца всегда выводит на эмоции. Теперь он разозлил меня, причем очень сильно. Хочу заставить его забрать слова обратно. Сжимаю руки в кулаки и делаю нервный шаг вперед, желая выбить из брата всю дурь.
Эмоции такие первобытные, сильные, поглощающие, но слишком яркие. Ощущение похоже на то, что я испытывал в особняке, когда перепугал чужеземку до смерти. Заглядываю в глаза Уильяма – они мерцают красным цветом. Так не должно быть!
– Стой! – вдруг выкрикивает брат, выставляя перед собой руки. – Твои глаза – они алые! – встревожено произносит он.
– Как и твои! – тут же отвечаю я.
– Что-то не так. Воздух вокруг пропитан магией и злобой, – он оглядывается по сторонам, пытаясь найти её источник.
Получается, поведение Уильяма, его ярость, резкая реакция и все произнесенные слова, как и мои собственные, вызваны чем-то иным. Нас словно специально отвлекают от чего-то более важного.
– Подожди, что это? – он подхватывает сверток, который лежит на земле. Я даже не заметил, как отбросил его, когда ринулся на Уильяма. Его глаза расширяются, а кожа на лице бледнеет. – Ты это нарисовал на Луне? – голос пропитан испугом.
– Да, мне это дал старик. Что такое? – его страх передается и мне.
– Эти символы нужны для вызова Шадо! Он убьет её! – Уильям срывается с места, направляясь в сторону озера. – Проклятье! – произносит он, замечая, что Луны на берегу уже нет. – Узнай, как остановить его! – кидает младший, после чего спешно сбегает по склону, направляясь к воде.
Я же врываюсь в хижину, где старик спокойно сидит на высоком стуле, мешая какую-то вонючую мазь в чаше. Хватаю Лира за шиворот длинной рубахи, рывком поднимая на ноги.
– Что ты наделал? – спрашиваю требовательно, сотрясая мужчину.
– Вы хотели очистить её тело, а единственный способ достигнуть желаемого – умереть, – хрипит старик.
– Как его остановить? – сжимаю пальцы сильнее, еле сдерживаясь, чтобы не убить мужика прямо сейчас.
– Никак, – произносит он, начиная смеяться, как безумец.
– Не может быть! Говори! – не выдерживаю напряжения и ударяю Лира по лицу, чтобы привести в чувство.
– Солнце село, Шадо пробудился. Без жертвы он не уйдет, – старик смотрит в окно, улыбаясь, показывая мне зубы, измазанные его же кровью.
Я оборачиваюсь, смотрю на небо, оно окрашено в бордовый. Небесное светило почти скрылось за линией горизонта.
– Луна… – её имя срывается с моих губ, пока сердце болезненно колотится об ребра. Отбрасываю Лира в сторону и выбегаю на улицу. Бегом спускаюсь к озеру, ни Луны, ни Уильяма не видно. Смотрю перед собой, замечая, что ещё недавно лазурно-голубая вода сейчас имеет болотистый оттенок, поверхность которой затянута густой тиной.
Нет, не может быть! Все это неправда, я не могу потерять её!
Хочу нырнуть в озеро следом, попытаться отыскать брата и чужеземку, но вода словно оживает, отталкивая меня бушующей волной.
Глава 33 Луна Бьёрк
Мне становится жутко холодно, а страх медленными шажками заполняет все тело. Прижимаю дрожащие руки к груди, делая размеренные вдохи через нос, пытаясь успокоиться. Жду, пока Генри уйдет достаточно далеко. Закрываю глаза, фокусируюсь на ощущениях вне меня, на том, как ветер ласково играет в волосах, как садящееся солнце тепло согревает кожу ласковыми лучами. Чувствую, что в воздухе появляется сладковатый запах магии, который по-прежнему пугает, ведь не сулит ничего хорошего.
Мне страшно, до чертиков страшно. Я не умею нырять в глубокие водоемы, не умею надолго задерживать дыхание. Я не уверена, что справлюсь с этим испытанием, но выбора нет.
Открываю глаза, вижу, что солнце почти садится. Делаю нерешительный шаг вперед, окуная пальцы ног в зеркально-чистую воду. Удивительно, но она такая теплая, мягкая, словно пропущена через десятки фильтров и смягчителей. Шагаю дальше, заходя в озеро по колено, страх понемногу уходит, вместо него по телу разливается приятное тепло и спокойствие, почти умиротворение.
Может все не так уж и страшно, возможно я зря переживаю? Кажется, я слышу отголоски крика Уильяма, его доносит ветер обрывками. Что-то выясняют с Генри, но сейчас мне это не важно. Происходящее лишь мираж, бредни, игра воспаленного разума. Стоит лишь погрузиться в воду с головой и всё это закончится, я окажусь дома, в родном городе с близкими людьми. Не знаю, откуда во мне такая уверенность, но мне кажется, что все закончится именно сегодня.
Набираю полную грудь воздуха и ныряю. Плыву ко дну, попутно рассматривая волнистые, такие живые водоросли, касаясь их пальцами и улыбаясь. Гребу сильнее, замечая участок дна, усыпанного камнями. Один из них начинает мерцать красноватым цветом, и я стремлюсь к нему. Слышу мелодичный смех матери, почти чувствую крепкие объятия отца, подруги произносят мое имя, призывая плыть домой, не останавливаясь. И я плыву, безмятежно счастливая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: