Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru]
- Название:Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] краткое содержание
Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько калликан выскочили вперёд и заколотили по металлу ворот тростями. После долгого ожидания огромные створки раскрылись, явив им довольно ярко освещённый зал. Верховный хранитель Доломит возглавил процессию и повёл в дверной проём.
Когда последний из гостей ступил за порог, в залу, немногим меньшую, чем просторная пещера снаружи, и ворота за ними с лязгом захлопнулись, из коридора с той стороны залы показалась группа калликан, одетых в такие же чёрные хламиды, как и Церуссит; спеша к прибывшим, они спотыкались и оскальзывались на полированном каменном полу, как на озёрном льду. Добежав, хозяева простёрлись ниц перед верховным хранителем и священником; потом один поднялся и проделал ритуальные жесты, хотя весьма нервно и торопливо. Он был почти так же мал ростом, как и Церуссит, но намного моложе, очень худ и с выпученными глазами, будто он чего-то испугался.
Завершив свой ритуал, он перевёл взгляд с Доломита и Церуссита на остальных, молча наблюдающих действо, и глаза его раскрылись ещё шире. Монах застыл, таращась на Бриони, Энеаса и его охрану, возвышавшихся над жителями Подмостья, как великаны-огры; у Бриони мелькнула мысль, что маленький человек сейчас упадёт замертво.
— О великая наковальня, — наконец выговорил он. — Великая наковальня творца, как вы узнали? Как вы узнали?
Верховный хранитель долго смотрел на него, а затем раздражённо фыркнул:
— Как я узнал что, Мел? О чём, во имя рудничной ямы, ты тут лопочешь? Мы пришли сюда, чтобы воспользоваться гулкамнем. Сам принц Сиана повелел так!
Мел изумлённо воззрился на него, потом опять на представительных гостей — и внезапно разрыдался.
Когда ему удалось овладеть собой, монах повёл всех обратно — во внутренние помещения, по всей видимости, какого-то храма, хотя калликане всячески уклонялись от объяснений.
— Просто… ну, мы не получали сообщений через камни уже десятки лет — последнее слышали ещё при моём отце, — объяснил Мел, — и ведь в то время он был почти ребёнком! Так можете себе представить, о великая наковальня, что когда мы услышали… в общем, я уже бежал рассказать вам и остальным!
— Помолчи минутку, парень, у меня от твоей болтовни уже в ушах звенит, — прервал его верховный хранитель. — Ты хочешь сказать, кто-то ещё использовал гулкамни?
— Кто мог сделать это без разрешения? — рассердился Церуссит; бородёнка его встопорщилась, как перья в воротнике драчливого петуха. — Пусть предстанет перед Гильдией сей же час!
— Нет-нет, господа мои, — воззвал Мел так отчаянно, что Бриони встревожилась — не начнёт ли он опять всхлипывать. — Гулкамни заговорили! Они говорили с нами! В первый раз со дней моего отца!
— Что? Что ты сказал? — вскричал Доломит, теперь только потрясённый по-настоящему. Среди других калликан заявление вызвало настоящую бурю ахов и перешёптываний. — Кто говорил с нами?
Мел толкнул дверь в последнюю залу, где было заметно темнее, чем в других. В глаза сразу бросался огромный круг из гладкого, но помимо того никак не обработанного камня на стене, а пространство вокруг него заполняли камни других пород — затейливо обточенные.
— Жители Дома Повелителя — наши сородичи в Южном Пределе.
Бриони не могла дольше молчать:
— Вы говорите, что получили сообщение от фандерлингов Южного предела? Заклинаю вас всеми богами, что они сказали?
Радостного предчувствия, вскружившего принцессе голову, оказалось лишь чуть-чуть недостаточно, чтобы стереть мурашки вдруг пробежавшего по её телу холодного озноба. Как Давет напомнил ей, вокруг происходили странные вещи, и чем дальше, тем чаще. Ей приснилась полубогиня, и теперь этот сон начал сбываться в реальном мире.
Прежде чем ответить, Мел взглядом испросил разрешения у глав гильдии.
— Другие… те, из Южного Предела, сказали… трудно переложить это дословно в обычную речь, ведь гулкамни говорят на своём языке — на нашем древнем наречии, но очень сокращённо и сжато.
Он наморщил бледный лоб и уставился на свои ладони, как будто изо всех сил пытался припомнить правильные слова.
— Послание таково: “Верховный хранитель Высокого народа живым вернулся из Древних тёмных земель. Теперь он ведёт нас. Из-за стен Древние теснят нас, и мы не сможем продержаться долго. Мы призываем вас почтить наши общие кровь и историю. Пошлите нам помощь”, - он поднял большие глаза на окружающих его слушателей и моргнул. — Вот весь текст, более или менее.
Бриони помотала головой:
— Но что значит: “Верховный хранитель Высокого народа”… Высокий народ — это мы, верно? Так вы нас зовёте. Но у нас нет верховного хранителя, только король, — вдруг сердце её забилось быстрее. — Они имеют в виду моего отца? Мой отец вернулся? Где эти Древние земли?
Сердце её стучало как бешеное, но Доломит покачал головой.
— Не думаю, что это ваш отец, принцесса — всякий знает, что его держат на Юге, в Иеросоле. Древними землями мы называем страну, лежащую за Границей Тени. Владения тех, кого вы зовёте народом фаэри. Кваров.
Мгновение ею владело одно лишь разочарование, но вдруг новая догадка заставила Бриони подскочить, будто над ухом дунули в трубу.
— Верховный хранитель Высокого народа вернулся из страны, где правят фаэри? — пульс её снова участился. — Мой брат — это может быть только мой брат, Баррик! Он вернулся в Южный Предел! Он вернулся! О, хвала Зории! — и к удивлению и ужасу низенького человечка она порывисто нагнулась и поцеловала Мела в темя. Принц Энеас рассмеялся, но прочие калликане воззрились на неё в полнейшем смятении.
— Скорей же, скорей! — поторопила она Доломита и Церуссита. — Мы можем послать им ответное сообщение? Скажите им, что я здесь — скажите, что я должна поговорить с братом!
Получив разрешение старейшин, Мел сотоварищи притащили лестницы и длинные колотушки — которые явно уже давно использовались только в церемониях (да и то не слишком часто, судя по тому, как долго пришлось разыскивать некоторые из них: Мел уже опять начал хлюпать носом, на сей раз — в крайнем расстройстве, пока храм весь переворачивали ради обретения последней лестницы: кто-то взял её заправить потолочный светильник и не вернул на место). Наконец всё отыскали. Мел присел подле Бриони с глиняной табличкой и каменным стилом, записывая её слова, а потом постарался как можно точнее переложить их на язык гулкамней.
“Подмостье Дому Повелителя — шлём привет! Мы слышим ваши слова, хвала им! Наши верховный хранитель и жрец здесь. Также и верховная хранительница-мать Высокого народа Дома Повелителя, она пришла сюда, но ищет своего брата там. Просим, отбейте нам его слова. Кланяемся вам, братья, и попробуем помочь, но нам нужно знать больше”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: