Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru]
- Название:Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] краткое содержание
Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай я помогу, Эстир, — предложила она.
Женщина посмотрела на неё с нескрываемым подозрением.
— Это с чего бы вдруг, принцесса?
— Потому что хочу помочь. И потому что не хочу сидеть и смотреть, пока трудятся другие. Я всю жизнь только этим и занималась.
Сестра Педдера Мейквелла фыркнула:
— Неужто это так плохо? — и указала на пару морковок и усатую луковицу. — Ну, развлеките себя тогда. Второй нож вон там. Нарежьте их мне.
Бриони постелила на колени полотенце и принясь крошить овощи.
— Почему ты здесь, Эстир?
Женщина не смотрела на неё.
— Что за вопрос такой? Где же мне ещё быть?
— Я имею в виду: почему ты путешествуешь с театром? Ты миловидная женщина, и наверняка ведь были такие мужчины, которые… которые оказывали тебе знаки внимания. Неужели никто из них не попросил твоей руки?
Недоверчивый взгляд мгновенно вернулся.
— Если уж на то пошло — да, были, хоть это и не вашего ума дело… — женщина внезапно побледнела. — Простите, ваше высочество, я забылась…
— О, да пожалуйста, Эстир, можешь забываться сколько угодно. Мы ведь были… мы были почти друзьями. Можем ли мы стать ими снова?
Эстир Мейквелл хмыкнула.
— Легко сказать. По вашему желанию, моя леди, меня могли бы казнить. Одно ваше слово нужному человечку — и я уже томилась бы в башне, ожидая палача. Или меня высекли бы на городской площади, — она вновь озабоченно покачала головой. — То есть, я, конечно, не думаю, что вы бы так поступили. Вы добрая девушка… настоящая принцесса, если вы понимаете, о чём я…
Да уж, нормального разговора у них с Эстир никак не выходит. Бриони сдалась и сосредоточилась на резке овощей.
Шли дни, и принцесса уже начала вновь привыкать к ритму дорожной жизни. Она отдала актёрам все остававшиеся деньги, так что пока они могли нигде не выступать, но готовили декорации, реквизит и костюмы для пьес, которые Финн, Хьюни и Мейквелл собирались представить публике по возвращении в Королевства пределов. Ко всеобщему изумлению юный Пилни, однажды игравший на сцене мужа Бриони, втрескался в дочку трактирщика — не обманщика Бедояса, а хозяина "Морской лошади" — и остался в Тессисе, готовиться к свадьбе и помогать будущему тестю. И Бриони обнаружила, что в связи с этой утратой — и много менее умилительным дезертирством Фейвала Улийца, — на неё свалилась ответственность за большую часть ролей как женщин, так и юношей. Это было увлекательно и даже весело, но на сей раз она не могла избавиться от мысли, что всё это только на время, что теперь она гораздо больше принадлежит той своей настоящей жизни в реальном мире, к которой ей очень скоро предстоит вернуться, чем во время путешествия к Тессису.
Одним из очевидных доказательств этому служили новости, собираемые ими в попутных городках и от других странников. В то время, когда они двигались на юг, люди говорили о событиях в Королевствах пределов, делились слухами о войне с фаэри и смене власти в Южном пределе, и об осаде Иеросоля автарком. Слухи об автарке ходили и теперь, но стали страшнее и путанее. Одни пугали, что он сравнял Иеросоль с землёй и теперь идёт войной к северу, на Сиан. Другие полагали, что он, напротив, зачем-то отправился в Джеллон и напал на тамошний народ. А третьи уверяли, что автарк плывёт в Южный предел — новость показалась Бриони нелепой, но всё же очень её напугала. Что нужно этому чудовищу в её крохотной стране? Неужели это правда? Не спешит ли она навстречу положению дел много худшему, нежели даже опасалась? Конечно, были и другие слухи, заставлявшие её беспокоиться ничуть не меньше, а то и больше. Если Иеросоль и в самом деле пал, то где же её отец? Да и жив ли ещё Олин? Неудивительно, что участие в спектаклях уже не приносило принцессе такой же радости, как прежде.
Хьюни и Педдер Мейквелл вернулись из города порядком обескураженные.
— Солдаты короля уже и здесь побывали, — пояснил Мейквелл, смывая вкус дорожной пыли во рту глотком кислого эля. — Нам лучше не показываться в городе больше чем по одному или по двое.
Сердце у Бриони упало. Не то чтобы ей так уж хотелось заглядывать в городишко — да и что ей там нужно, в самом деле? общая комната в трактире, где ей придётся прятать лицо? несколько прилавков, на которых она могла бы выбрать себе безделушку за пару монет, которых у неё всё равно не было? — но известие о том, что король Энандер так скоро начал на неё охоту, и столь упорную, очень её встревожило. А ещё более — понимание того, что если её схватят, Финн и актёры тяжко за неё пострадают.
Бриони накрыла длинная тень.
— Ты кажешься печальной, принцесса, — это оказался Дован Бёрч, самый высокий парень в труппе, обречённый на амплуа великанов-каннибаллов и огров-людоедов вопреки своей настоящей — мягкой — натуре. Бриони не хотелось взваливать на его плечи — да и на прочих — свои страхи, они итак прекрасно знали, что происходит.
— Всё в порядке. Почему ты не пошёл в город с Педдером и остальными?
Парень пожал худыми плечами.
— Если кто станет искать труппу Мейквелла, меня запомнят скорее других.
Она виновато охнула, прикрыв рот рукой.
— О, Дован, прости! Я даже об этом не подумала. Из-за меня ты принуждён сидеть и скучать в лагере, словно в клетке, как и я сама.
Он грустно улыбнулся.
— Мне всё равно, правда. Люди вечно глазеют на меня, куда ни пойди, надоело хуже горькой редьки. Я рад сидеть тут, — парень обвёл лагерь невероятно длинной рукой, — где никто меня не заметит.
— Немногого же ты хочешь от жизни, Дован.
— Ну, среди моих желаний есть и побольше. К примеру, я мечтаю о том дне, когда обзаведусь собственной фермой… осяду где-нибудь с милой женой… — он внезапно покраснел и отвёл взгляд. — И детишками, конечно…
— Бёрч! — позвал Педдер Мейквелл. — Чего ты там бездельничаешь, когда тут платье нужно чинить?
Парень закатил глаза, и Бриони рассмеялась.
— Иду, Педдер.
— Я давно хотела спросить тебя, — остановила его принцесса, — где ты научился так здорово шить?
— До того как стать актёром, я учился на священника, и вместе с прочими аколитами жил в храме онира Иариса. Женщин там, разумеется, не было, и всю работу выполняли мы. Некоторые обнаружили в себе талант повара, — он весело фыркнул и добавил: — А некоторые только заблуждались на сей счёт. Что до меня, то оказалось, что я довольно ловко управляюсь с иглой и ниткой.
— Хотела бы и я сказать про себя то же. Мой отец шутил, будто я вышиваю, как иная женщина гоняет пауков метлой, тыча ею туда и сюда… — теперь рассмеялась и Бриони, хотя думать об отце было больно. — Боги, как я по нему скучаю!
— Ты говорила, он жив. Вы вновь увидитесь, — Бёрч медленно кивнул. — Верь мне. Я часто чувствую такие вещи и оказываюсь прав…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: