Майк Гелприн - Зеркало для героев [сборник]

Тут можно читать онлайн Майк Гелприн - Зеркало для героев [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол-классик, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркало для героев [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол-классик
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-10883-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майк Гелприн - Зеркало для героев [сборник] краткое содержание

Зеркало для героев [сборник] - описание и краткое содержание, автор Майк Гелприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это первый сборник серии «Зеркало» — серии необычной, аналогов которой ещё не было. И этот сборник — необычный также.
У него двойное дно, а под ним — звёздное небо. В нём тринадцать созвездий зодиака и тринадцать пар фантастических историй, и одна из каждой пары написана мужской рукой, а другая — женской. Авторы смотрятся друг в друга и в мир и отражаются в его зеркалах.

Зеркало для героев [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркало для героев [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Гелприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пять капель — быстрая смерть, — сказала она. — Чем меньше, тем дольше. Если всего каплю, то будет мучиться, но коронер не поймет. Цианид впитывается в кожу, надевай перчатки.

— Мама! — всплеснула руками Присцилла. Но мать закрыла глаза и больше уже их не открывала.

Присцилла, стоя у гроба, собиралась положить пузырек матери в руку. Но не положила.

Джеремайя мечтал о большой семье — выводке послушных, опрятных мальчиков в бархатных костюмчиках. Когда доктор сказал, что детей у Присциллы больше быть не может — телу дорого дались первые роды — муж начал бить ее по-настоящему.

Всегда продуманно, аккуратно, чтобы не сильно повредить.

Всегда за дело — когда она была в чем-то виновата.

— Смотри, что ты заставила меня сделать, Прис, — говорил он. — Я не хочу делать тебе больно, но долг мужа — воспитывать жену.

Он лгал. Ее боль распаляла в нем желание, он пользовался своими супружескими правами страстно и подолгу.

Он вступил в наследство ее матери — теперь коттедж принадлежал ему, ведь Присцилле, замужней женщине, владеть имуществом не полагалось.

— Мы поедем в Сингапур, — говорил Джеремайя, сидя за столом и разбирая письма. Он любил хорошую бумагу, перьевые ручки, запах чернил. — Мой торговый партнер обещает, что уже через три года мы сможем удвоить капитал. Я поеду первым, все подготовлю. Буду тебе писать, как и что.

Присцилла смотрела, как он заклеивает письма, проводя языком по полоске клея и придавливая уголок. На следующий день она купила на почте большой конверт из лучшей кремовой бумаги и старательно подписала его на свой адрес. Надела перчатки и добавила в ложку клея одну каплю из синего пузырька. Кисточкой нанесла на полоску на конверте и высушила. Кисточку, ложку и перчатки сожгла в тлеющей в глубине сада груде зимнего мусора. Перед отъездом отдала конверт мужу.

— Я буду очень-очень ждать этого письма, — с замирающим сердцем сказала она. Муж был тронут и обещал написать, как только приедет.

— Смотри, что ты заставил меня сделать, Джеремайя, — прошептала она, когда его поезд отошел от перрона.

Присцилла открыла глаза, села и дернула шнур звонка у кровати. Через пару минут, кланяясь, вошла молодая китаянка.

Если мадам желает отправить письмо в Англию, то кто-нибудь из служащих отнесет его на почту. И позаботится о конверте и марках, если мадам некогда. Нет, она здесь работает не очень давно, чуть больше трех месяцев. Горничная, бывшая до нее, к сожалению, неожиданно скончалась. Слабое сердце бывает даже у совсем молодых женщин. Очень печально — ведь у бедняжки Саомин, говорят, осталось двое малышей. Жаль, что мадам расстроилась.

Поклонившись, девушка вышла.

Прис прижала руку к груди, мир бился в тяжелом ритме ее сердца.

— Саомин, — сказала она в пустоту. — Прости меня. Пожалуйста, прости. Я их найду.

Она переоделась и вышла в белую жару сингапурского вечера, полную сырых и горячих запахов, многоязыких криков торговцев, смеха и разговоров гуляющей публики. Швейцар в дверях отеля махнул рукой — и к Присцилле из толпы ожидающих неподалеку с повозками подбежал рикша, крепкий молодой малаец в белой соломенной шляпе. Присцилла уже ехала на таком из порта, и хотя то, что в повозку запряжен человек, по-прежнему казалось ей странным, она залезла в маленький экипаж.

Рикша тут же двинулся с места, будто сам знал, куда ее везти. Присцилла вспомнила, как на пароходе Юджин рассказывал ей о буддийском «потоке» — течении под поверхностью мироздания, которое, если с ним не бороться, приводит все вещи к равновесию. Она мысленно попросила Саомин ей помочь, направить поиск. И немного помолилась. И чуть-чуть, украдкой, опять подумала о Юджине Монке.

Повозка остановилась — рикша пережидал обоз с рыбой. Повернув голову, Присцилла увидела знакомую неказистую фигуру — служанка миссис Ли с парохода стояла на углу с баулом в руках и с выражением страдальческой покорности на широком лице. Присцилла поймала ее взгляд, махнула рукой. Женщина подошла.

— Что с тобой случилось? — спросила Присцилла.

— Госпожа уволила, — пожала плечами та. — Жить нету где. Думаю, что делать.

— Мне нужна служанка, — сказала Присцилла. — Как тебя зовут?

Через минуту рикша вез уже двоих. Женщину звали Мэйли, что означало «прекрасная слива». Родители надеялись на лучшее, но она и до оспы была некрасива, хотя это ничего, она уже привыкла.

— Мэйли, мне нужно найти одну семью, — сказала Прис. — Но я не знаю, как. Женщина умерла четыре месяца назад. Она была горничной в отеле «Рафлз». Ее звали Саомин…

— Я знала Ду Саомин, — кивнула Мэйли. — Она жила с белым мужчиной. Французом. Плохой человек. Много курит опиум. Саомин была полукровка и сирота, иначе бы с ним не спуталась. Жаль, что умерла.

Присцилла воспрянула духом. Поток принес ее к Мэйли, приведет и к детям.

— Да, были дети, — пожала плечами китаянка. — Девочки, маленькие еще. Но я была год в Англии, не знаю новостей. Наверное, подросли, если не умерли. В том районе вода плохая, дети много умирают.

Присцилла схватила ее за руки, сжала.

— Мы можем туда поехать? — спросила она с надеждой. — Ты поможешь мне их найти, Мэйли?

— Темно скоро, — ответила та. — Плохой район. Завтра утром поедем?

Присцилла задумалась. Рикша вез их по набережной, океан сиял глубокой синевой, вокруг проносились другие повозки — с пышно одетыми европейцами, с богатыми китайцами в ярких шелках и парче. Трое высоких сикхов в одеждах из белоснежного муслина стояли у перил и разговаривали, жестикулируя. Прошла очень грациозная малайка в ярко-желтом саронге. От красок и движения рябило в глазах. Потом потемнело, сердце стиснуло.

— Нет, — сказала Присцилла. — Сегодня, сейчас, быстрее.

— Оой! — крикнула Мэйли, и рикша остановился так резко, что всаднику, ехавшему позади, пришлось осадить лошадь. Китаянка что-то объяснила, рикша повернул оглобли повозки. Побежал быстро, а Присцилле все казалось, будто тень Саомин стелется за ними, погоняет, торопит.

Рикша остановился там, где кончалась мостовая, махнул рукой — дальше не проехать. Присцилла попросила его подождать, подобрала юбки, пошла по скользкой грязи.

Дом не выглядел лачугой, но был узок и очень неухожен. Дверь открылась нескоро. Мужчина, явный европеец, был очень худ и по самые глаза зарос неопрятной темной бородой. Он осмотрел их, подозрительно сощурившись.

— Я не вас ждал, — сказал он по-французски. — Чего вам?

— Я жила по соседству, — сказала Мэйли. — Давно. Пришла спросить про Саомин, вашу мертвую женщину.

Щека у француза дернулась, синие глаза сверкнули.

— Я жду важных людей, — сказал он. — Уходите.

Он начал закрывать дверь, но Присцилла выставила вперед ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майк Гелприн читать все книги автора по порядку

Майк Гелприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало для героев [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало для героев [сборник], автор: Майк Гелприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x