Lutea - Трилистник. Приют [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Трилистник. Приют [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трилистник. Приют [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Трилистник. Приют [СИ] краткое содержание

Трилистник. Приют [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондон, 1959-й год. В ночь с девятого на десятое октября в городе рождаются три ребёнка, души которых пришли из совершенно иного мира.

Трилистник. Приют [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трилистник. Приют [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мам, ну что ты такое говоришь? — закатил глаза Джеймс, подходя к матери. — Если мы не будем очень сильно стараться, как мы тогда станем похожими на Годрика Гриффиндора?

«Он мне нравится, мм», — про себя усмехнулся Дейдара и последовал за Поттерами вниз, на кухню. Там за столом уже сидел Флимонт, которому Джеймс, взобравшись на стул рядом, тут же принялся рассказывать о новой затее. Флимонт выглядел удивлённым и обменялся взглядом с Юфимией.

— Это идея Дэвида, — с мимолётной улыбкой сказала та.

— Вот оно что, — Флимонт повернулся к нему. — Стало быть, ты тренируешься?

— Да, сэр.

— И кто тебе в таком возрасте показал отжимания?

— Мальчишки постарше в одном из приютов, где я жил, — спокойно ответил Дейдара. — Ещё что-то подсмотрел на одном стадионе — там постоянно футбольная команда упражнялась.

— Футбол… это что-то вроде магловского квиддича, да, папа? — незамедлительно спросил Джеймс.

— Всё верно, — подтвердил Флимонт, с большего успокоившийся. — Так что, правда хочешь тренироваться?

— Ещё как!

— Очень хорошо, юные джентльмены, — кивнул он. — Думаю, мы можем попросить дядю Карлуса придумать для вас программу упражнений, соответствующую возрасту. У него есть друзья-преподаватели в школе мракоборцев, в том числе и специалисты по физической подготовке.

— Вау!

— Было бы здорово, — заметил Дейдара с искренним интересом. Любопытно узнать, как тренируют местный АНБУ.

После завтрака Джеймс прицепился к нему: поиграем да поиграем! Не будь дураком, Дейдара вытащил его в сад и предложил вначале прятки, а после и догонялки, на что Джеймс, прежде подобные игры преимущественно миновавший из-за отсутствия товарища, с радостью согласился.

Убегая от него между деревьев — поддаваясь, само собой, и не развивая нормальную скорость, — Дейдара думал, что это место ему действительно начинает нравиться.

Глава 8. Различия глаз

Море шумело и с утробным урчанием накатывало на берег, песчаный, пологий. Над ним и водой скользили на воздушных потоках чайки, которых мальчишки, пока воспитательницы не видят, пытались сбить камнями. Никто не попал ни разу, однако птицы были явно рассержены отношением — с пронзительными криками они закружили над мальчишками, забрасывая их менее тяжёлыми, но куда более неприятными снарядами…

Итачи отвернулся и устремил взгляд на воду. Его не занимали развлечения местных детей, хотя, справедливости ради, позже, когда никого не будет поблизости, и он сам попробует метать камни в чаек — нужно упражняться не только на статичных мишенях. В отличие от этих мальчишек, Итачи не забавляла боль животных, и заставлять птиц страдать от своих занятий он не станет. Он достаточно тренирован для того, чтобы сделать всё быстро и безболезненно.

По крайней мере, был тренирован. Его навыки развивались, но не столь быстро, как нужно, чтобы поскорей приняться за решение загадки его семьи из этого мира. Итачи некуда торопиться, и он прекрасно это понимал, однако чувство сродни любопытству, только куда более тяжёлое, давило на него, вынуждая пошевеливаться. Итачи не привык сидеть на месте и по большей части бездельничать, лишь пару часов в день украдкой тренируясь. Как же он всё-таки прежде недооценивал условия, которые предоставлял его родной мир. «В клане лишь мать говорила мне поменьше тренироваться, да и то вне присутствия отца, — отстранённо думал Итачи, глядя на волны. — От всех остальных за усердие была лишь похвала. То же в Акацуки: чем больше тренируешься, тем выше твой авторитет в глазах коллег. Здесь же… — он мимолётно скосил взгляд на миссис Гибсон, с криками направлявшуюся в сторону убегающих от чаек мальчишек. Тем было уже не смешно. — Здесь дети — это дети, и перетруждаться они не должны».

Будь Итачи человеком иного склада, он бы, наверное, и порадовался этому. Не каждому дано прожить ещё одну жизнь, к тому же в мире спокойном, существованием необременённым… Итачи думал иногда, что было, если бы вместо него здесь оказался кто-то другой из Акацуки. Что Нагато, что Конан явно бы обрадовались — вокруг не идёт война, они с удовольствием бы прожили спокойное детство вдали от сражений и политики. Сасори бы вряд ли изменившиеся условия среды отвлекли от самосовершенствования и исследований. Какудзу талантливо бы вписался в местную финансовую систему, Итачи — насколько он был не азартен — готов поспорить, Какудзу добрался бы до высших строчек в списках «Форбс». Что до Кисаме… Итачи тускло улыбнулся и поболтал в воде ногами, свешенными с лодочного причала. Всё же жизнь — странная штука. Порой бывает, самые непохожие на первый взгляд люди оказываются родственными душами.

— Конни, Патрик, Джейсон, вы что делаете?! — надрывалась миссис Гибсон, распугивая чаек и тем самым спасая парней. — Сколько вам раз говорить, чтобы не смели мучить животных?! А ну быстро в дом, мы будем говорить с миссис Пламм о вашем поведении!..

Итачи откинулся на доски причала, нагретые за день клонящимся к закату солнцем, заложил руки за голову и прикрыл глаза. Позади него стоял большой дом в викторианском стиле, бежевым фасадом обращённый к морю — пансион «Морской бриз», располагавшийся ближе к окраине одного из самых известных британских курортных городков. В Брайтон, как Итачи узнал, приютских детей вывозили каждый июль на неделю или полторы — подышать свежим воздухом, побегать по песку, рискнуть искупаться в холодном северном море. К большим объёмам воды Итачи всегда относился подозрительно, несмотря на то, что сам мог контролировать эту стихию — всё же в первую очередь он катонщик, а тем, у кого в крови огонь, вода не по душе. Впрочем, после долгих лет напарничества с Кисаме с вечными реками-озёрами вокруг Итачи свыкся и под конец жизни даже стал получать удовольствие от воды, проникшись энтузиазмом в отношении неё напарника. Сейчас вода вызывала в нём лишь умиротворение и лёгкую сонливость своими лёгкими касаниями и размеренным гулом прибоя.

Мысли текли свободно и сами собой возвращались к наиболее актуальным на сегодняшний день вопросам. Однако по части тайны, что хранят Сэм и Лорен, уже всё было передумано, и не по разу; топтаться на одном месте Итачи не любил, а потому в последнее время нарочно отгонял размышления от этой темы до тех пор, пока не появятся новые данные. Проблема появления этих самых новых данных отсылала в первую очередь к Шарингану — и вот как раз таки здесь было, что обмозговать.

— Майкл! — донёсся до Итачи приближающийся крик. — Ма-а-айкл!..

Итачи быстро сел и обернулся. К нему через пляж от пансиона бежала Элли Питерс; её светлые кудри подпрыгивали на бегу, а щёки порозовели. Эта девочка, негласная королева приюта, прониклась необъяснимой симпатией к Итачи и всё время старалась оказаться рядом с ним, вовлечь в активность или разговор. Итачи это порядком досаждало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трилистник. Приют [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Трилистник. Приют [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x