Lutea - Орёл, несущий копьё [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Орёл, несущий копьё [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орёл, несущий копьё [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Орёл, несущий копьё [СИ] краткое содержание

Орёл, несущий копьё [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1995 год, канун Рождества. Вот уже пятьдесят долгих лет Геллерт Гриндевальд томится в Нурменгарде — тюрьме, которую сам же и основал. Мир считает, что враг повержен, не опасен — но что, если это не так? Что, если идея «Общего блага» уцелела, не канула в Лету, а была подхвачена молодым поколением?..

Орёл, несущий копьё [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орёл, несущий копьё [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С каким препятствием ты на этот раз не смогла разминуться? — с наигранным участием спросил он, поглядывая, как Тонкс вновь потирает ушибленное бедро.

— С твоим юмором, — буркнула она. — Меня никто не спрашивал?

— Нет, но пришёл последний отчёт по наблюдению, — Джон передал ей папку. — С каждым днём всё больше убеждаюсь, что это бесполезно; Лестрейнджи слишком умны, на тебя в роли живца они не клюнут.

— Ну, шеф задание не отзывает, — пожала плечами Тонкс, бегло просматривая отчёт, — значит, будем продолжать работать.

Джон серьёзно посмотрел на неё.

— А если, как мы говорили, попробовать привлечь…

— Нет, — отрезала она. — Ни за что. Я не позволю родителям рисковать и подставляться. Они и так натерпелись в своё время из-за решения пожениться, только им не хватало стать приманкой для Беллатрисы… Она ненормальная ведь, совсем не в себе. Мы даже представить не можем, что она сделает в тот или иной момент. А рисковать гражданскими лицами и привлекать их к операции, не имея уверенности в том, что сможем обеспечить их безопасность, мы не имеем права.

— Да, конечно, ты права, — Джон вздохнул. — Прости, это всё-таки твои родители… Просто хочется поймать Лестрейнджей.

— И мне, — заверила его Тонкс. — Но не так.

Напарник кивнул и вновь скрылся за перегородкой, а Тонкс занялась разбором документации, накопившейся на столе. Впрочем, занята она была этим недолго — спланировавшая прямо ей в руки служебная записка заставила отвлечься. Развернув бумажный самолётик, Тонкс прочла: «Зайдите в мой офис, срочно. Шоу».

«Что-то уже случилось?.. Может, Селвина, наконец, раскололи?» — подумала Тонкс, поднимаясь. Макферсон тоже поднялся из-за стола, отложив письма, и вдвоём напарники прошли через зал, разделённый перегородками на отсеки, к единственному полноценному кабинету, принадлежавшему главе Управления.

Там собрались лучшие. Всего, с учётом Тонкс и Макферсона, десять человек, но каждый из них был мракоборцем высшего класса. Мистер Шоу сидел за своим столом, сведя вместе пальцы обеих рук и задумчиво глядя в пространство; возле него застыл Кингсли Бруствер — конечно, «в поле» руководить операцией будет он. На самом деле — Тонкс в это верила, — он мог бы стать хорошим главой отдела, но министр решил иначе, а Кингсли имел мало амбиций и никогда не стремился занять кресло руководителя, предпочитая оперативную работу. «Хотя, конечно, Дамблдору было бы куда удобнее, если бы начальник мракоборцев был из Ордена Феникса, — заметила про себя Тонкс, вместе с напарником останавливаясь возле стены. — Интересно, вот если бы Кингсли в самом деле назначили бы главой Управления, чьи распоряжения стояли бы для него на первом месте: Скримджера или Дамблдора?..» Девушка отогнала прочь эту мысль; она просто была рада, что её добрый товарищ избавлен от необходимости такого выбора.

Дверь кабинета давно закрыли и поставили заглушку. Все молчали, ожидая слов Шоу. Наконец, он заговорил:

— Итак, как, полагаю, некоторые из вас догадались, я собрал вас для того, чтобы озвучить план действий по устранению группы наёмников с континента, работающей на Тёмного Лорда. Информация о них была получена от захваченного ранее в плен Кеннета Селвина, последний допрос которого завершился сегодня ночью, — Шоу взмахнул палочкой, и на стол из шкафа медленно переплыл по воздуху Омут памяти. — Сейчас вам будут продемонстрированы воспоминания об этом допросе, из которых вы сможете почерпнуть всю необходимую информацию.

Тонкс, стоявшая ближе остальных, первая подошла к столу и склонилась над каменной чашей — секунду спустя она стояла в допросной. Пока вокруг возникали коллеги, Тонкс огляделась. Первым бросился в глаза Шоу, которому воспоминания, судя по всему, и принадлежали; он, прислонившийся спиной к стене и скрестивший на груди руки, был идеально хладнокровен и собран, не отводил глаз от скрючившегося на полу и тихо поскуливавшего мужчины, в котором трудно было теперь было узнать Кеннета Селвина — надменного потомка одного из «двадцати восьми священных» чистокровных родов Британии. Теперь это человек в робе заключённого, с грязными спутанными волосами, нездорово-землистым лицом и выпученными от страха и боли глазами выглядел откровенно жалко. «Поделом», — подумала Тонкс с неожиданной мстительностью. Она не была из тех, кто наслаждается самим фактом чужих мук, но всегда считала, что есть люди, которые заслуживают страдать, даже готова была сама причинить эти самые страдания. Быть может, и в ней говорила жестокая блэковская кровь.

Дэвид Дженнингс, опытный мракоборец с седыми висками, ведший допрос, переглянулся с Шоу и получил утвердительный кивок.

— Спрашиваю ещё раз, — произнёс Дженнингс, обращаясь к Селвину, — что вам известно о наёмниках, сражающихся на стороне Тёмного Лорда?

Ответом ему был тихий скулёж. Дженнингс поднял палочку.

— Круцио!

Селвин скорчился и закричал, сотрясаемый нечеловеческими судорогами. Это продолжалось минуту, а затем Дженнингс прервал действие чар.

— Итак?

Селвин сломался. Он зарыдал, уткнувшись лицом в камень пола, ничтожный и жалкий настолько, что Тонкс стало противно; от того, чтобы презрительно скривиться, её удержало лишь осознание факта, что с таким выражением лица она станет похожа на дражайших тётушек.

— Их… завербовал Малфой… — прохрипел Селвин в пол. — Совсем ещё молодые… я думал, сгодятся только быть на подхвате… но Кингс-Кросс… и Боунс…

— Стало быть, это были их дела?

Селвин приподнял голову и слабо кивнул; по его щекам текли слёзы, прокладывая светлые дорожки через грязь, теряясь в неопрятной бороде.

— По нашим данным, убийство мадам Боунс курировали вы.

— Так было, да… Курировал — именно что… — он слабо, с тенью безумия усмехнулся.

— Как вы с ними связывались?

— Приходил… на их базу.

Стоявший рядом с Тонкс Джон Макферсон напрягся, вытянулся в струнку.

— Где она располагается?

Селвин остервенело затряс головой, отказываясь говорить, на его глазах выступили новые слёзы.

— Круцио!

Новая минута адской боли. Не отворачиваясь, Тонкс наблюдала за нею — она знала, на что шла, когда поступала в школу мракоборцев. Отвернуться сейчас значило бы показать себя недостойной носить алую мантию.

Отведя палочку, Дженнингс подошёл ближе и присел перед Селвином на корточки; достав из кармана листок бумаги и короткий карандаш, он положил их перед Селвином.

— Напишите координаты точки трансгрессии, — потребовал он негромко, холодно. — Не вынуждайте меня вновь вас пытать.

Селвин вновь усмехнулся.

— Светлые… — он попытался сплюнуть, но не вышло. С видимым трудом перевернувшись, он дрожащими пальцами взял карандаш и медленно вывел координаты. — Подавись, — пробормотал он, слабо отбросив от себя бумажку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орёл, несущий копьё [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Орёл, несущий копьё [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x