Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]
- Название:И снилось ворону, что был он лисом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ] краткое содержание
И снилось ворону, что был он лисом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И ты не придумал ничего лучше, чем заставить их сражаться против опасного нукенина.
— Так ведь Дейдара теперь на нашей стороне! Грех не воспользоваться таким шансом…
— И как давно они женаты, мм? — подойдя ближе, спросил почему-то именно меня подрывник.
К его горлу тут же было прижато лезвие катаны.
— Не смей, — с угрозой в голосе прошипел Саске, вперив в противника взгляд уже покрасневших глаз.
— Саске, убери меч, — негромко, но настойчиво произнёс я.
— Да, Саске, лучше спрячь свою игрушку, — Дейдара совершенно без страха посмотрел в лицо Учихе — нет, всё же он действительно ненормальный. — Твоему братишке я нужен, даже очень.
Саске нахмурился. Я же сделал для себя мысленную пометку, о чём ещё стоит поговорить с главой клана.
— Оба, успокойтесь, — стальным тоном приказал Итачи, перенося своё внимание с Шисуи на спорщиков. — Для начала, запомните все, что ничто из происходящего здесь не должно выйти за пределы полигона.
— Неужели ты?.. — поражённо проговорил Саске.
— Согласен с планом Шисуи, — закончил за него Итачи. — Минори, Тецуя-кун, Хиге-кун, — обратился он к младшим генинам, двое из которых тут же вытянулись по струнке и опустили взгляды, — Шисуи уже говорил вам, что ваша команда может подвергнуться нападению нукенинов, в частности Орочимару, желающего получить Шаринган. Однако он ни за что не атакует, пока рядом Шисуи — Орочимару для этого слишком умён и хитёр. Он будет ждать, когда вы останетесь одни, или заманит вас в ловушку, и вам придётся самим справляться с ним, самостоятельно сдерживать его достаточное время для отступления или прибытия подмоги. Однако без надлежащих тренировок вам это не сделать. Команда Какаши-сана уже однажды столкнулась неподготовленная с Акацуки…
— И спаслись они тогда только чудом, — вставил Дейдара. — Поверьте, старого козла Орочимару я лично люблю не больше вашего, — его тон не оставлял сомнений в искренности парня. — Буду рад любой возможности вставить ему палки в колёса, мм.
— Враг моего врага — мой друг, — понимающе кивнул я. Что ж, а ведь действительно придумано неплохо: этот шиноби наверняка знает больше многих о способностях Саннина.
— Так что, нам готовиться к сражению? — уточнила Минори с полной решимостью.
— Не сейчас, — покачал головой Итачи. — Вы израсходовали много сил в битве между собой, так что отдохните. Тренировка будет вечером.
— Пойдёмте ко мне, хочу вам рассказать кое-что о сражениях с нукенинами, — поманил своих учеников Шисуи. — Седьмая команда, к вам это тоже относится.
— Когда Шисуи-сан перестанет нас опекать? — шёпотом спросила Сакура, возводя глаза к небу. — Вроде ему уже и собственную команду дали, а всё равно…
— Ну, почётной нянькой Саске он считает себя с самого его рождения, — задушевно поделился я, указывая пальцем на друга.
— Помолчал бы, — процедил Саске, всё ещё бывший не в духе.
Миролюбиво разведя руками, я пропустил товарищей вперёд и вернулся к Итачи и Дейдаре, вполголоса спорившим.
— Я хочу видеть её, Итачи.
— Я не могу тебе это позволить.
— Блин, всего одна просьба — одна! — после всего, что я для тебя сделал!
— Правилами это строго запрещается.
— Да плевать мне на правила, мм!
— А мне нет.
— Простите, что встреваю, — произнёс я, чуть склонив набок голову, переводя взгляд с одного шиноби на другого, — я полагаю, Конан-сан тоже захочет видеть Дейдару.
— Вот! — так эмоционально шептать — это талант. — Не будь таким занудой, Итачи, и дай мне с ней поговорить.
— Дейдара, я действительно понимаю твой порыв, — сказал Итачи, явно начиная терять терпение, — однако я не могу…
— Твою мать, Учиха! — не выдержав, взорвался Дейдара; благо, все остальные с полигона уже ушли. — На мне хренов контролирующий чакру браслет с функцией уничтожения, завязанный на тебя, хренова печать, не дающая разглашать информацию, хренова следилка, хренова туча каких-то хреновых ментальных хреновин от Яманака — чем может быть опасен для Конохи один мой разговор с Конан?! Только скажи, что не положено, — угрожающе прорычал он, стоило Итачи открыть рот. — Придушу, мм.
С минуту Итачи молчал, неотрывно глядя на подрывника, взвешивая все «за» и «против».
— Только в моём присутствии, — наконец, произнёс он.
— Разумеется, — сквозь зубы процедил Дейдара.
— В переговорах сейчас перерыв, продолжатся они только завтра, — сказал Итачи, по-прежнему глядя лишь на бывшего Акацука. — Изуна-кун, ты не мог бы привести Конан-сан сюда?
— Конечно, — кивнул я и поспешил на поиски куноичи — только бы подальше от этих двоих. Для меня до сих пор загадка, как их угораздило работать вместе; ставлю свою катану, тут не обошлось без Шарингана.
Главу Амегакуре я обнаружил перебирающей какие-то свитки в её номере в гостинице.
— Простите, что потревожил, Конан-сан, — учтиво поклонившись, произнёс я, — Итачи-сан просит вас о встрече.
— Хорошо, я согласна, — кивнула она, откладывая документы и поднимаясь; удивления приглашением она не выказала никакого.
— Следуйте за мной, — я повёл куноичи прочь из гостиницы, по малолюдным улицам деревни, справедливо решив, что привлекать внимание к встрече не стоит. Какое-то время мы шли молча, а затем Конан негромко сказала:
— Рада вновь тебя видеть, Изуна.
— Взаимно, Конан-сан, — искренне сказал я и задал вопрос, который интересовал меня с утра: — Как дела в Аме?
— Лучше, чем могли бы быть, — сдержанно ответила она. — Разбор завалов уже почти завершён.
— Теперь будете восстанавливать деревню?
— Будь моя воля, я бы сровняла руины с землёй и построила Амегакуре на новом месте. Однако на это у нас нет ни времени, ни сил, ни денег.
— Понимаю вас.
Больше по пути мы не говорили, думая каждый о своём. Всё же я действительно восхищён силой духа этой куноичи — и совершенно не понимаю, чем обусловлено её доверие ко мне. Конан не из тех, кто легко доверяется, это факт, но при этом со мной, я чувствую, она честна. Неужели она так полагается на суждение Нагато, открывшегося мне?..
Итачи и Дейдара были ещё на полигоне, ровно там же, где я их оставил. При этом оба выглядели довольно-таки раздражёнными — общение у этой парочки не складывалось.
— Конан-сан, — вежливо поприветствовал её глава клана Учиха, мгновенно стирая с лица все следы эмоций.
— Итачи-сан, — кивнула в ответ куноичи и перевела взгляд на подрывника. — Здравствуй, Дейдара.
— Привет, — откликнулся он. — Рад, что ты в порядке.
— Во многом благодаря тебе, — заметила Конан. — Спасибо за то, что ты сделал тогда.
Дейдара легко, совсем без обычной наглости улыбнулся — чувствовалось, что эти слова действительно важны для него.
— Значит, — Конан вновь обратилась к Итачи, — Дейдара и в самом деле сотрудничал именно с вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: