Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Лидер-сама, ты ненормальный, знаешь?» — весело отозвался Кисаме.

«Но-но, полегче!» — притворно возмутился Яхико.

«Кончай ты уже со связью баловаться, — дружелюбно проворчал мечник. — Чего надо?»

«Да так, просто хотел поделиться, что я уже в Амегакуре».

«Эх, значит, ждёт тебя сегодня сытный ужин, тёплая постель и баба красивая… А я опять один в какой-то дремучей глуши».

«Так на то я и Лидер, — усмехнулся Яхико, мигом представив себе все описанные товарищем перспективы. — Кстати, как там ястребята поживают?»

«Ну, недавно были в одном из старых убежищ Змея, — отрапортовал Кисаме. — Просидели там несколько дней, а сейчас снова двинулись в путь; понятия не имею, что Саске-кун задумал на этот раз».

«Но ты, смотри, их из виду не упускай».

«Вообще-то, из меня хреновый шпион, но я постараюсь. Проблема в том, что эта девчонка, Карин, чувствует чакру на большом расстоянии; мне приходится держаться километрах в пятнадцати-двадцати позади, чтобы она не засекла меня, а это усложняет слежку».

«Ничего, Кисаме, я в тебя верю, — внушительным тоном сообщил Лидер. — За ними есть ещё какой хвост, кроме тебя?»

«Коноховский Корень. Уже четыре команды устранил, даже напрягаюсь как-то».

«Значит, Скрытый Лист устроил на Саске облаву?»

«У меня такое чувство, что это инициатива лично Данзо — я слышал, Хокаге отправила за Саске-куном свою команду, и как-то не похоже, чтобы она и Корень действовали сообща».

«Тяжело же приходится бедному парню, — вполне искренне посочувствовал Яхико. — На него вообще все охотятся: и официальная Коноха, и Корень, и Обито, и наверняка тот бывший подручный Орочимару, Кабуто, и даже мы. Непросто, наверное, быть таким популярным».

«Ты себе и не представляешь, — хмыкнул Кисаме. — За Итачи-саном тоже охота всегда была та ещё. Всем он нужен: и Конохе, и брату, и АНБУ, и охотникам за головами… Змей так вообще в лепёшку расшибиться готов был, только бы прибрать к лапам живого Учиху для своих экспериментов».

«Орочимару поэтому из Акацуки ушёл?»

«Ага. Рискнул как-то напасть на Итачи-сана — ну, он ему руку-то и укоротил. Змей, конечно, уже давно новой обзавёлся, но Сасори, помню, тогда месяца два ходил больно довольный».

«Они не очень ладили?» — спросил Яхико; ему было неподдельно интересно, как жила организация без него, но времени обстоятельно расспросить товарищей всё не было, вот он и урывал при любой возможности кусочки информации.

«Да нет, ладили, причём весьма неплохо так, — задумчиво отозвался Кисаме. — Понимаешь, они оба странные, помешаны на своих экспериментах, да и методами никакими не чураются. Только вот у Сасори соображалка всё-таки получше работает: он никогда не рискует, если не уверен, а нападение на Итачи-сана в любом случае большой риск».

«То есть, ты думаешь, что Сасори напал бы на Итачи, будь у него такая возможность?»

«Шутишь, что ли? Да с удовольствием! Ты просто не видел, как у этой парочки маньяков глаза загорелись, когда Итачи-сан к нам только пришёл!.. В общем, Сасори, конечно, сильный, умный, полезный — но сволочь ещё та».

«А что его новый напарник, Дейдара? Из рассказов Конан я понял, он вполне неплохой парень».

«По мне, так у него шило в одном месте, — проворчал Кисаме. — Если честно, я удивляюсь, как Сасори его до сих пор не прибил — этот малолетний вредитель за те четыре года, что они напарники, уничтожил больше его ненаглядных марионеток, чем все враги за прошедшие года».

«Дружба творит чудеса», — глубокомысленно заметил Яхико.

Кисаме фыркнул.

«Дружба? Забей, Яхико. Сасори навряд ли вообще такое слово знает».

«Неужели с ним всё настолько плохо?»

«И не спрашивай, а то расстроишься. Нет, особых претензий к нему у меня нет, нукенин он первоклассный, но чтобы доверять ему или ещё что-то такое — это надо полнейшим идиотом быть. Итачи-сан, кстати, тоже так считает».

Не выдержав, Яхико засмеялся.

«Кисаме, а ты никогда не замечал, что у тебя все разговоры рано или поздно сводятся к Итачи?»

«Э-э?..» — не понял мечник.

«Вот уж где точно чувствуются крепкие узы суровой нукенинской дружбы…»

«Да иди ты, жмур рыжий», — мысленно отмахнулся от него Кисаме и разорвал связь.

Всё ещё улыбаясь, Лидер Акацуки вошёл в башню. Кисаме нравился ему в частности за то, что над ним можно было спокойно подтрунивать, но он никогда всерьёз не обижался, только сам поддевал собеседника в ответ.

Растрепав рукой волосы, чтобы стряхнуть с них хоть часть капель, Яхико стал подниматься по лестнице. Он догадывался, где найдёт Конан, поэтому сразу направился на третий этаж. Предчувствие его не обмануло: куноичи и в самом деле была в комнате Нагато. Она сидела на стуле рядом с кроватью друга, невидяще глядя на его лицо; в излучаемом защищавшим Нагато барьером беловатом свете Конан казалась неимоверно уставшей и словно бы больной.

— Привет, — негромко поздоровался Яхико.

Конан повернулась на его голос и слабо улыбнулась.

— Привет, — тихо сказала она. — Не знала, что ты вернёшься уже сегодня.

— Так сложилось, — отозвался Яхико, подходя ближе и опуская руки на её напряжённые плечи. — Что с тобой? Ты здорова?

— Я в порядке, — заверила его Конан. — Просто устала за последние дни.

— Теперь я здесь, — произнёс Яхико. — Всё будет хорошо.

Конан запрокинула голову и посмотрела ему в глаза. Пожалуй, именно по этому Яхико больше всего скучал в каждое своё расставание с возлюбленной: по её взгляду, прямому, спокойному, полному симпатии и безоговорочной веры в него. Протянув руку, Конан легко провела подушечками пальцев по его скуле, щеке, губам. Нежно улыбнувшись, Яхико склонился и поцеловал её; Конан ответила, запуская пальцы в его всё ещё влажные рыжие волосы.

— Пообещай мне одну вещь, — прошептала она, отстраняясь.

— Какую? — так же тихо спросил Яхико, вновь заглядывая в её глаза, янтарные, безумно красивые.

— Что больше не умрёшь, — Конан говорила серьёзно, даже требовательно. — Ещё одной потери тебя я просто не переживу.

— Обещаю приложить все усилия для этого, — сказал Яхико, легко касаясь на миг губами её лба. — На этот раз всё будет по-другому, Конан. Я верю, судьба не просто так дала нам второй шанс, и в этот раз мы сможем создать то будущее, о котором мечтали.

— Сейчас это сделать стало сложнее, — произнесла Конан. — В Амегакуре мир, но нас по-прежнему окружают крупные страны, отношения между которыми опять накаляются. Акацуки же больше не группа повстанцев, а всем известная организация отступников; на всех нас объявлена охота, и…

— Надеюсь, однажды мы сможем это исправить, — мягко прервал её Яхико.

Конан ничего не сказала; чувствовалось, что она хочет верить в возможность такого развития событий, но годы жизни бок о бок с нукенинами практически полностью уничтожили в ней прежнюю веру в чудеса. Ободряюще улыбнувшись ей, Яхико перевёл взгляд на неподвижно лежащего на кровати Нагато.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x