Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В то время мы ещё недостаточно знали о магии и не смогли бы даже засечь наложенные на магазин охранные чары, — вступил в разговор Итачи, расположившийся в кресле. — На это был способен лишь Бьякуган, и чтобы добыть книгу мы прибегли к помощи Хинаты.

— Вот оно как, — негромко произнесла Сакура, вновь посмотрев на Хинату, и та уверенно выдержала её взгляд.

— Я хотела в тот же день рассказать всё вам. Но тогда Наруто-кун плохо контролировал себя, и новость о том, что нам пришлось бы работать с Акацуками, могла спровоцировать его на срыв.

— Вот только не надо из меня такого уже неуравновешенного психа делать, — проворчал Наруто.

— Не психа, — поправил его Итачи. — Джинчурики, плохо контролирующего своего бидзю.

В этом он был опять-таки прав.

— Ну и что в этой книге, даттебаё?

— Посмотри сам, — отозвался Сасори и подал ему фолиант.

Приняв тяжёлый том, Наруто положил его себе на колени и непроизвольно провёл рукой по обложке.

— Здесь чакра, — сказал он. — Очень сильная.

«Это чакра старика», — рыкнул в его подсознании Лис.

Наруто опешил; после того, как Итачи подавил его попытку завладеть телом джинчурики, Девятихвостый сидел молча, строя не то оскорблённую гордость, не то вселенскую обиду, но теперь проявил величайшую заинтересованность в происходящем. Да и то, что он сказал…

«В смысле, Рикудо Сеннина?»

«Да».

«Ты уверен?»

«Мальчишка, конечно я уверен! Неужели ты думаешь, что я мог не узнать чакру своего создателя?!»

— Кьюби говорит, что это чакра Рикудо Сеннина, — поделился со всеми итогами краткой беседы с бидзю Наруто.

— Мы тоже пришли к такому выводу, — произнёс Итачи. — При помощи Бьякугана Хината смогла определить, что энергия, заключённая в этой книге, похожа одновременно на чакру кланов Учиха и Сенджу — потомков Мудреца Шести Путей.

— Чего?! — воскликнул Наруто. — То есть типа ты и бабуля Цунаде — родственники?!

Казалось, только извечная сдержанность не дала Итачи возвести глаза к потолку. Менее флегматичный Дейдара демонстративно прикрыл глаза ладонью, Сасори хмыкнул, и даже Сакура раздражённо нахмурилась.

— Тебя только это заинтересовало? — спросила она. — А ничего, что ты держишь сейчас в руках артефакт, которому около тысячи лет, созданный основателем мира шиноби?

— Нет, ну конечно не только, — Наруто смущённо почесал затылок. — Но то ведь тоже интересно, даттебаё.

— Добить его? — с каким-то тайным значением поинтересовался у товарищей Дейдара. Сасори безразлично пожал плечами, Итачи промолчал, и подрывник продолжил: — От младшего сына Рикудо Сеннина, который был предком Сенджу, произошёл ещё и клан Узумаки, мм.

А вот теперь Наруто почувствовал себя так, словно его хорошенько долбанули Райкири.

— Значит, — проговорил он, едва дар речи вернулся, — и с Учихами мы тоже…

— Все эти родственные связи очень дальние, — заметил Итачи.

— Так что тебе вовсе не обязательно начинать называть Итачи «нии-сан», — не преминул вставить Дейдара.

Наверное, подрывник ожидал, что Наруто по обыкновению начнёт возмущаться, но тот вдруг, ко всеобщему удивлению, улыбнулся. «Так вот почему, — пронеслось в голове парня, — я всегда чувствовал, что между мной и Саске какая-то особенная связь».

— Если мы закончили с лирикой, — дав ему минуту на размышления, сказал Сасори, — пора, пожалуй, вернуться к делу.

— Да, — согласилась с ним Сакура. — Так что же в этой книге?

— Откройте — и увидите.

Переглянувшись с напарницей, Наруто раскрыл книгу на первой странице; она оказалась исписана какими-то странными закорючками, которые, кажется, он видел в одном из учебников Хинаты.

— Это что, типа древние руны, даттебаё?

— О чём ты, Наруто? — с беспокойством спросила Сакура, поднимая взгляд на него. — Страница пуста.

— Пуста? Да нет же, Сакура-чан, гляди, вон их сколько, — Наруто провёл пальцем по строчке. — Кошмар, как это вообще прочитать возможно?!

— Невероятно, — тихо проговорила Хината.

— Э-э? — не понял Наруто.

— Охренеть просто, — хмыкнул Дейдара. — Мы полгода геморроимся, заставляем Итачи текст выписывать, а он просто так его увидел, мм!

— Да о чём ты?!

— Дело в том, Наруто-кун, — сказал Итачи, с интересом глядя на него, — что до сих пор эти письмена были видны из всех нас только мне, да и то лишь при использовании Шарингана.

— По всей видимости, текст видят все потомки Мудреца, — сделал логичный вывод Сасори.

— Значит, вы всё это время занимались переводом книги, — догадалась Сакура.

— Верно.

— Но как вообще Рикудо Сеннин связан с этим миром?

Акацуки и Хината дружно посмотрели на Итачи; тот вздохнул, покоряясь неизбежности, и повёл длинный рассказ о сражении шиноби по имени Оцуцуки Хагоромо с Десятихвостым и последующих событиях. Когда он закончил, на какое-то время в комнате воцарилась тишина.

— Три года, — чуть слышно проговорила Сакура. — Даже великому Мудрецу понадобилось целых три года, чтобы выбраться отсюда…

— Но он ведь тогда был один, — постарался подбодрить подругу Наруто. — Нас-то ведь шестеро, даттебаё!

Итачи вдруг посмотрел на него так, словно видел впервые в жизни.

— Шестеро, — повторил за ним Итачи. — Как я раньше не понял?..

— Что ты понял? — нетерпеливо спросил Сасори, стоило ему замолчать.

— Это же очевидно, — сказал Итачи больше для себя и, медленно поднявшись из кресла, подошёл ближе к остальным шиноби. — Шесть Путей, — провозгласил он, обводя собравшихся долгим взглядом, — и наследие, завещанное Мудрецом сыновьям: старшему, — он поднёс руку к правому глазу, — додзюцу, мощная чакра и энергия духа; младшему, — он коснулся плеча Наруто, — воля, физическая сила и энергия тела.

— Не забудь ещё частицу Джуби, — серьёзно добавил Наруто, поднимаясь и вставая рядом с Итачи. Кьюби согласно, почти одобрительно зарычал.

— Идеально, — прошептал Сасори, всматриваясь в лица потомков Рикудо Сеннина.

— Но почему мы? — спросила Сакура нервным голосом. — Возле храма нас тогда было одиннадцать. Почему именно мы?

— Видимо, мы больше подходили… под какие-то критерии, — высказала предположение Хината.

— Но тогда получается мы — просто фигуры, да? — Дейдара казался растерянным. — Нас просто поставили на поля на игровой доске в соответствии с нашими характеристиками — так, что ли?

— Скорее всего, это именно так, — кивнул Итачи; говорил он с поразительной, учитывая сложившуюся ситуацию, безмятежностью.

— И тебе не противно от осознания этого, мм?

— Это неважно. Как ни печально, мы просто не в силах что-либо изменить.

— Если мы здесь с какой-то целью, — задумчиво произнёс Сасори, — то этот мир вряд ли отпустит нас, пока она не будет достигнута.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x