Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем вы заняты? — серьёзно и холодно спросил он.

— Пытаемся развлечься, — отозвалась Анко. — Мы тут с Сасори поспорили, кого от трёх стопарей больше разнесёт. Присоединяйся!

— Нет, благодарю, — Итачи нахмурился и перевёл взгляд с неё на кукловода.

«Сасори, что происходит?»

«Сражение со скукой, только и всего, — мысленно ответил он. — И кстати, идея была её, так что ко мне никаких претензий».

Анко тем временем сокрушённо покачала головой.

— Ох, Итачи, и в кого ж ты такой зануда?.. Предок-то твой — огонёк!

— В смысле? — не понял Учиха.

— Ай, не бери в голову, — отмахнулась джонин.

— Хорошо, не буду. Но вы оба сейчас должны перестать валять дурака и заняться делом. Когда всё будет закончено, можете развлекаться, как вам только заблагорассудится.

— Правда, папочка?! — Анко радостно захлопала в ладоши. — Когда я сделаю уроки, ты отпустишь меня погулять с Сасори-куном?

От взгляда на неё Итачи всё-таки не удержался и, смягчившись, чуть приметно улыбнулся.

— Если уроки будут сделаны хорошо.

Следующий час шиноби были заняты тем, что курсировали между гостями приёма и заводили с ними разговоры, по крупицам выуживая из разных источников информацию.

— Да где же он ходит? — проворчала Анко, когда они с кукловодом вновь встретились возле бара.

— Собирает сведения, — произнёс Сасори, обводя взглядом толпу.

Анко опёрлась локтём на столешницу и фыркнула.

— Но как он нас с тобой сделал, а? Вроде бы и младший, но приказы раздаёт — только в путь.

— Ты бы так не удивлялась, если бы видела хоть раз их с Кисаме команду.

— Слышу, слышу завистливые нотки, — ехидно проговорила Анко. — Что, хотелось после Змея ручного напарника — а Дей не поддался дрессировке, да?

По счастью, как раз в это время к ним подошёл Итачи, и Сасори был избавлен от необходимости продолжать этот разговор.

— Будет засада, — негромко сообщил Итачи, бросив взгляд на бармена, суетившегося на другом конце стойки.

— Сколько? — так же тихо спросил Сасори.

— Не знаю точно, но однозначно немало — приказ поступил с самого верха.

Закончив со своими клиентами, бармен подошёл ближе и взялся протирать чистые стаканы. Шиноби обменялись быстрыми взглядами.

— Ладно, Итачи, и вправду, пойдём мы, — сказала Анко. — Здесь и так больше ничего важного не будет, а я уже не могу терпеть эту скукотищу.

— Что, так не терпится заняться чем-нибудь повеселее? — иронично поинтересовался Сасори.

— Представь себе, — хмыкнула Анко.

— Как хотите, — произнёс Итачи. — Я всё же предпочту остаться до конца.

— Потом расскажешь, — Анко подмигнула ему и вновь взяла кукловода под руку. Сасори кивнул Итачи и повёл куноичи в сторону гардероба. Без задержек забрав пальто, они покинули Министерство магии.

Вдохнув полной грудью прохладный вечерний воздух ранней весны, Сасори снял мантию, оставшись в рубашке и брюках, и, накинув пальто, убрал одеяние волшебника в его внутренний карман, увеличенный магией.

— Про спор помнишь? — хитро поинтересовалась Анко, превратив вечерние туфли в сапоги и застегнув пальто.

— Разумеется, — отозвался Сасори, поправляя воротник. — Куда пойдём?

— Лично мне без разницы.

Легко пожав плечами, Сасори вывел её из проулка на довольно людную улицу. После минут пяти ходьбы шиноби приметили симпатичный на вид паб и направились туда. В заведении было много народа — в субботний вечер маглы собрались посмотреть футбол в шумной компании, и Сасори и Анко вошли как раз в момент бурного веселья по поводу забитого противнику сборной Англии гола. Кое-как протолкавшись к барной стойке, шиноби стали изучать выставленные на полке бутылки.

— Что будете заказывать? — вежливо поинтересовался старший бармен, пока его более молодой коллега вновь и вновь наполнял пивом стаканы футбольных фанатов.

— А что у вас самое крепкое? — вопросом на вопрос ответила Анко.

— Есть текила, — бармен указал на соответствующую бутылку, — ром, виски, бренди…

— А без мажорных изысков?

Мужчина усмехнулся.

— Есть водка.

— Покажите.

Получив в руки прозрачную бутылку с бесцветной жидкостью, внешне напоминающей саке, Анко покрутила её, рассматривая, и одобрительно кивнула.

— Что скажешь, дорогой? — с весьма отчётливо слышимым сарказмом спросила она.

— Всё для тебя, радость моя, — в тон ей отозвался марионеточник.

Лукаво подмигнув, Анко поудобнее перехватила бутылку, взяла две стопки, которые бармен только что поставил на стойку, чтобы самолично наполнить их для клиентов, и стала пробираться сквозь вновь орущую толпу (теперь разочарованно — Англия пропустила) к столику в дальнем углу зала. Закатив глаза, Сасори сразу расплатился (привычка быть готовым ко всему не подвела, и он прихватил с собой магловские деньги) и последовал за ней.

— Ну что, сразу играем или сначала по одной для разогрева? — поинтересовалась джонин, когда кукловод опустился на диван рядом с ней.

— Как хочешь, — безразлично пожал плечами Сасори.

Справа от них сидела молоденькая парочка, парень пил пиво, а девушка — какой-то коктейль. Взяв по кружке пива, за соседним столиком устроились трое мужчин среднего возраста и тут же уставились на большой экран телевизора.

Анко демонстративно надула губки.

— Ты такой холодный в последнее время! — обвиняющим тоном произнесла она. — Ты там, случаем, на стороне себе никакую пассию не завёл?

— Ты ведь прекрасно знаешь, что нет, — отозвался Сасори, краем глаза наблюдая за соседями. — Ты для меня — единственная и неповторимая.

— Все вы так говорите, — буркнула Анко.

Сасори, подыгрывая, вскинул бровь.

— Кто «все»?

— Не придирайся к словам! Мужики, ясно?

— Ах да, — усмехнулся Сасори, — я и забыл, какая ты у меня опытная. Но только сомневаюсь, что кто-то из твоих бывших говорил тебе такое… — он придвинулся ближе к напарнице и прошептал ей на ухо совсем другим, лишённым игривости, сухим деловым тоном: — Ты ведь понимаешь, что должна сейчас проиграть спор, правда?

— Это ещё почему? — ответила ему Анко таким же образом.

— Потому что нормальные девушки не в состоянии пить столько, сколько пьёшь ты.

Скептически хмыкнув, Анко всё-таки слегка наклонила голову.

— Ладно, признаю, такого мне действительно не говорили, — словно бы нехотя сказала она.

— Тогда не будем тратить время на пустые препирательства, — Сасори открыл бутылку и наполнил стаканы почти до краёв; подав одну из стопок Анко, он незаметно передал ей также маленькую белую таблетку. Джонин на миг подозрительно прищурилась, но кукловод мимолётно показал ей точно такую же таблетку, которую собирался принять сам. — Уверена, что хочешь три подряд?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x