Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]
- Название:Два мира. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди», «Клан Учиха. Возрождение легенды».
Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что, Сакура, чем хочешь заняться сегодня? — полюбопытствовал Первый.
— Вы как-то говорили, что существует очень эффективная техника для остановки внутреннего кровотечения и устранения повреждений органов без операции, — припомнила девушка.
— Отличная тема! — воодушевился Первый, пропуская Сакуру в домик. — Тогда доставай клетку с нашими мышками — будем упражняться.
Уклонившись от очередной атаки, Саске выхватил из закреплённых за спиной ножен катану и пропустил через неё чакру Райтона — Наруто среагировал на удивление быстро и прежде, чем удар достиг его, сокрушил клинок Молнии какой-то техникой Футона.
— Выкуси, Саске! — крикнул он. — Ветер сильнее Молнии, даттебаё!
Несколько недоумённо взглянув на друга — и когда только успел ума понабраться? — Учиха ехидненько так улыбнулся.
— А как насчёт Огня?
— А? — не понял Наруто.
В следующий миг он уже носился по Комнате, уворачиваясь от Катона.
— Придурок, даттебаё!..
— А это даже ещё не Аматерасу, — сказал Саске. — Кстати, не хочешь попробовать? Вместе с этим твоим сюрикеном вообще загляденье будет.
— Точно! — Наруто резво отскочил за колонну, где создал двух клонов; пару секунд спустя он вылетел из укрытия с криком: — Футон: Расен Сюрикен!
«Ну ладно», — подумал Саске и активировал Мангекью.
Парни одновременно сорвались с мест и бросились друг к другу, но вдруг между ними со стремительностью молнии возник Четвёртый Хокаге.
— Прекратите немедленно! — грозно крикнул он.
Саске резко замер в паре метров от него и перевёл взгляд на Наруто, тоже остановившегося, с крайней неохотой развеявшего технику.
— Ты чего? Мы же просто тренировались, даттебаё.
— Кажется, я запретил тебе использовать Расен Сюрикен на тренировках, пока мы не поймём, как избежать его побочных действий на твоё тело, — сурово сказал Четвёртый и повернулся к Учихе. — А ты, Саске, оставь Мангекью Шаринган для занятий с Итачи и Мадарой-саном. И чтобы больше подобного не было, иначе я буду вынужден ввести санкции.
— Как скажете, — ровно произнёс Саске, про себя раздражаясь от того, что его отчитывают, словно маленького.
— Ладно, даттебаё, — проворчал Наруто.
Выдернув из пола у своих ног кунай с меткой Хирайшина, Четвёртый кивнул и вернулся на порог беседки. Парни переглянулись.
— Не хочу больше сражаться, — буркнул Саске.
— Честно, я тоже, — отозвался Наруто, и Саске достал волшебную палочку.
— Как насчёт попрактиковать Патронус?
— Дураком меня хочешь выставить, да? — проворчал друг.
— Вообще-то я хотел помочь, — самым невинным тоном ответил Учиха.
С подозрением покосившись на него, Наруто всё-таки тоже достал палочку. Взмахнув своей, Саске уверенно произнёс:
— Экспекто Патронум! — и с удовольствием и гордостью посмотрел на большого кота, чинно зашагавшего по каменному полу.
Проворчав что-то о том, что его друг — позёр, Наруто тоже предпринял попытку:
— Экспекто Патронум!
Его палочка выплюнула лишь струю серебристого дыма.
— Хренов Кьюби, — сквозь зубы процедил он.
— Кьюби? — Четвёртый, заинтересовавшись, вновь подошёл ближе. — Думаешь, это он не даёт тебе вызвать Патронус?
— Он сам мне так и сказал, — пожаловался Наруто на своего бидзю.
Четвёртый задумчиво потёр подбородок.
— Что ж, может, нам и удастся что-нибудь сделать с этим, — наконец сказал он и поманил сына в сторону. — Пойдём, попробуем кое-что.
— Ага! — радостно кивнул Наруто и побежал следом за Четвёртым.
Досадуя на то, как быстро друг его бросил, Саске хмыкнул, стараясь не выдать своих истинных чувств, и перешёл в беседку. Взяв с книжной полки один из фолиантов, он раскрыл его на главе, посвящённой Патронусам. «Ну что, будем учить тебя говорить», — усевшись на татами, мысленно поставил Саске в известность серебристого кота.
Отойдя вместе с отцом за колонну, Наруто с любопытством посмотрел на него.
— Так что ты придумал, пап?
— На самом деле, мы с Первым уже давно думали над этим, — признался Минато. — Ты — джинчурики, Наруто, но всё ещё не можешь использовать силу своего бидзю.
Предположение, что последует сейчас, ошарашило.
— И что?.. — голос дрогнул. — Ты… вы с Первым хотите научить меня использовать силу Кьюби, даттебаё?
— Думаю, пришла пора, — серьёзно сказал отец.
— Это точно, — согласился с ним подошедший Хаширама.
Наруто повернулся к нему.
— А Сакура-чан?..
— Я попросил её провести полное обследование Саске, — успокоил Первый. — Я подумал, внимание твоих друзей к нашей задумке пока привлекать не стоит.
Посмотрев сначала на Первого, потом на отца, Наруто нервно сглотнул.
— А что если не получится? — тихо спросил он. — Кьюби уже вырывался из-под моего контроля — я тогда таких дел наворотил, даттебаё.
— Не беспокойся, — Хаширама шагнул вперёд и плавным движением извлёк из-под майки парня тонкую цепочку, на которой висел отливающий синим и серым кристалл. — Когда-то я подарил это ожерелье Цунаде. С его помощью я могу брать под контроль чакру бидзю.
— Круто, а я и не знал, — улыбнулся Наруто, по-новому взглянув на побрякушку, выигранную в давнем споре.
— Но я не думаю, что вмешательство Хаширамы-самы потребуется, — сказал отец. — В этом сражении ты будешь не один.
— Не один? — удивлённо переспросил Наруто.
— Я пойду с тобой, — ответил Минато. — Кроме того, я рассчитываю ещё на кое-какую помощь.
— Вот оно что, — кивнул Первый с таким видом, словно бы что-то понял.
— Ну как, Наруто, — спросил отец, — ты готов?
Помедлив секунду, собравшись с мыслями, Наруто кивнул.
— Поехали, даттебаё!
Он закрыл глаза и перенёсся сознанием к клетке бидзю.
— Наруто! — прорычал Лис, поднимая голову.
— Не только я, — усмехнулся парень и указал на возникшего рядом отца. — Помнишь моего папу, Кьюби?
Судя по низкому, угрожающему рыку, Девятихвостый ещё как помнил.
«Наруто, — мысленно обратился к нему отец, — сейчас я сниму печать, удерживающую Кьюби. Твоя задача — дотянуться до его чакры своей и вытянуть её. Это будет как перетягивание каната: ты будешь тянуть к себе, но и Лис — к себе. Ни в коем случае не позволь ему поглотить твою энергию. Ты меня понял?»
«Кажись да, даттебаё».
«Тогда начнём».
На пальцах правой руки Минато засветились сгустки чакры; приподняв майку сына, он коснулся отчётливо проступившей на его животе печати и повернул запястье. В ответ на действие замок на клетке бидзю стал открываться сегмент за сегментом, пока створки двери не распахнулись, и Лис с оглушительным рёвом не вырвался наружу. Но прежде, чем он успел что-либо сделать, отец обрушил на Девятихвостого мощную технику Ветра, ненадолго припечатавшую зверя к залитому водой полу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: