Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Сасори-но-Данна, подъём!»

«Я не сплю, — с некоторым запозданием отозвался напарник. — Что ты хотел?»

«Матч скоро начнётся, а ни вас, ни Анко всё ещё нет. Как-то это палевно, мм».

«А который час?»

«Вообще-то уже почти девять, и…»

«Ксо!»

После этого связь резко оборвалась, оставив Дейдару в неведении относительно того, к кому или чему относилось восклицание напарника.

— Привет, — на последнее оставшееся свободным место рядом с друзьями плюхнулась Сакура. — Уф, чуть успела.

— И чем же ты была занята, а? — ехидно спросил Дейдара.

— Бегала в Комнату, — понизив голос, ответила Сакура. Саске вопросительно вскинул бровь, и она продолжила: — Предки хотят посмотреть на матч. И я вовсе не уверена, что смогла их отговорить.

— По-моему, я чувствую их чакру, — вдруг заявил Наруто, поворачиваясь к крыше одной из трибун.

Саске тоже посмотрел туда.

— Действительно.

Дейдара переглянулся с Хинатой; надвинув на глаза остроконечную шляпу в цветах Гриффиндора, она активировала Бьякуган.

— На той крыше и в самом деле все четверо Хокаге и Мадара-сан, — негромко сообщила Хината, — скрыты от взглядов каким-то барьером или гендзюцу.

— Ждёт их вечером лекция от Итачи на тему скрытности, мм, — хмыкнул Дейдара и вновь посмотрел на преподавательскую секцию. Анко уже сидела там, зевая и с недовольным видом выслушивая что-то от Учихи; спустя некоторое время появился и Сасори, растрёпанный больше обычного.

«Что-то Данна заигрался», — подумал Дейдара. Как и обещал, он ничего не говорил остальным о том, что легенда, придуманная им шутки ради, воплотилась в жизнь. Молчала и Хината, но если Сасори и Анко продолжат в том же духе, товарищи по команде сами до всего додумаются. С другой стороны, напарник в последнее время выглядел весьма довольным, и Дейдара непроизвольно вспомнил одну из любимых фраз Кисаме: «Бабу ему надо — сразу подобреет». Этот совет Кисаме щедро раздавал всем — ну, кроме разве что Конан. «Вот интересно, а Итачи он тоже порывался бабу найти?» — с улыбкой подумал Дейдара, про себя поставив галочку обязательно уточнить это у Учихи.

Наконец, в комментаторскую кабинку поднялся Ли Джордан (как всегда в сопровождении Минервы). После побега близнецов он ходил точно в воду опущенный и, когда команды появились на поле, назвал фамилии игроков без обычного оживления.

— Итак, матч начался! — объявил Ли, когда мадам Трюк пронзительно дунула в свисток. — Дэвис немедленно завладел квоффлом… квоффл у капитана когтевранцев Дэвиса, он уворачивается от Джонсон, уходит от Белл, потом от Спиннет… он направляется прямо к воротам! Готовится к броску, и… и… — Ли громко выругался. — Счёт открыт!

Гриффиндорский сектор дружно застонал, а слизеринцы на противоположной трибуне тут же затянули свою отвратительную песню:

— Квоффл Рон поймать не может,
Победить он нам поможет…

Впрочем, буквально три минуты спустя Анджелина поквиталась с противниками, забив им изумительной красоты гол. Гриффиндорцы возликовали, и это придало уверенности в себе команде. Все стали играть куда увереннее — но настоящий переломный момент матча случился, когда Рон взял мяч.

— Ура! — прокричал Наруто, вскакивая со скамьи. — Ай да молодца!

— Ну всё, теперь дело пойдёт, — удовлетворённо сказал Дейдара.

И в самом деле: Рон брал один мяч за другим, а тройка охотниц, вдохновлённая его стараниями, штурмовала ворота Когтеврана вновь и вновь. Счёт уже был с хорошим отрывом в пользу гриффиндорцев, когда ало-золотой сектор стал отбивать ногами и хлопками какой-то ритм. А затем со своего места на несколько рядов ниже шиноби поднялся Дин Томас и запел:

— Рональд Уизли — наш король,
Рональд Уизли — наш герой,
Перед кольцами стеной
Так всегда и стой…

С каждой строкой его голос звучал всё сильнее, и постепенно к нему присоединялись другие товарищи:

— Квоффла Рональд не пропустит
И победы не упустит,
Вратарём наш Рон родился,
Гриффиндору пригодился!

— Ха, они даже новую песню сочинили! — поразился Дейдара.

— Они верили в Рона, — мягко сказала Хината, беря его за руку.

— Надо верить в друзей, даттебаё! — заявил Наруто. — Я так и сказал им!

— Ну конечно, кто бы сомневался, — хмыкнул Саске, но как-то по-доброму, и потому его друг не стал возмущаться.

— Смотрите, смотрите! — вдруг возбуждённо закричала Сакура, указывая туда, где над полем в безумной гонке сошлись ловцы обеих команд.

Ещё мгновение — и стадион разразился рёвом. Джинни Уизли выхватила снитч прямо из-под носа у Чжоу Чанг.

— МЫ ЭТО СДЕЛАЛИ! — заревел Наруто, бросившись на радостях обнимать всех подряд.

— Кубок наш! Кубок наш! — почти надрываясь, скандировал неподалёку Симус.

— Кубок — львам! — вопил волшебный микрофон голосом Ли Джордана.

— Пошёл нахрен! — грозно рявкнул Дейдара, отпихивая Наруто от Хинаты.

— Мы победили! — крикнул в ответ Наруто, сжимая в объятиях его.

— Уберите этого ненормального! — ворчливо потребовал Дейдара, но всё же похлопал парня по спине, после чего тот сам отстал и на радостях накинулся на Саске и Сакуру.

Дейдара встал на скамью и затянул к себе Хинату.

— Смотри, сейчас будут вручать кубок.

Гриффиндорская сборная уже приземлилась на поле и теперь прыгала и размахивала руками, не веря в своё счастье; Анджелина, если глаза не обманывали Дейдару, даже разрыдалась. А тем временем с преподавательской трибуны на поле спустились учителя, сопровождая Долорес, которая с самым кислым видом вручила спортсменам в красных мантиях серебряный кубок. Приняв его, капитан несколько секунд просто смотрела на трофей, а затем протянула его Рону. Тот поначалу ничего не понял, но затем его губы растянулись в широченной улыбке — и он с рёвом вскинул кубок над головой.

И вот наступил июнь с его ясным и чистым солнцем, безоблачным небом и тёплым ветерком. Впрочем, пяти-и семикурсникам было не до всего этого: — считанные дни остались до экзаменов, и все стремились как можно больше времени провести за подготовкой.

К немалому удовольствию Дейдары, преподаватели перестали давать им задания на дом, а все уроки были полностью посвящены тому, что могло встретиться студентам на СОВ или ЖАБА. Так что у шиноби появилось куда больше свободного времени на собственные занятия.

— Перевод книги Рикудо Сеннина завершён, — объявил в один из вечеров Третий Хокаге.

— Ну наконец! — радостно воскликнул Наруто, за всё это время не переведший ни строчки.

— И как? — полюбопытствовала Анко. — Есть зацепки, как нам вернуться домой?

Третий горько улыбнулся и продемонстрировал листок, испещрённый странными закорючками, которые уже встречались в книге в той главе, которая касалась пророчества кентавра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x