Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй! — громогласно возмутился Наруто. — Опять это?!

— Опять, — подтвердил Итачи со вздохом. — И именно на том месте, где описывается, как открыть портал.

— Да что за невезуха такая, даттебаё?..

— Идиот, — процедил Саске, хмурясь. — Это не простое невезение. Кто-то специально скрыл запись.

— Но кто? — в тоне Сакуры чувствовалось беспокойство. — Кому так не хочется, чтобы мы вернулись в мир шиноби.

— Многим, — отозвалась Анко, косясь на Сасори. — Акацукам, например.

— Замечательно, — иронично отозвался он. — В каких ещё грехах обвините?

— Реально, — поддержал Дейдара напарника, — что как хрень какая — сразу Акацуки виноваты, мм?!

— Перестаньте, Анко просто неудачно пошутила, — вмешался Первый. — О том, кто это сделал, можно подумать и после.

— Сейчас важнее расшифровать запись, — согласился Второй.

— Или найти другой источник информации, — добавил Мадара.

Итачи коротко кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Я уже давно думал об этом: старейшина кентавров сказал Анко, что полный текст пророчества есть у магов.

— Ага, только вот не упомянул, где именно, — буркнул Дейдара.

— А где обычно волшебники хранят пророчества?

Задумавшись на миг, Дейдара широко распахнул глаза и уставился на него.

— В Отделе тайн, мм.

— Именно, — кивнул Итачи.

— А что это такое? — полюбопытствовал Первый.

Ответила ему Хината:

— Секретный департамент Министерства магии, в котором хранятся магические артефакты повышенной опасности. В нём также находятся пророчества.

— Отличное место, — заключил Мадара, в предвкушении усмехнувшись. — Скучно уж точно не будет.

— Не думаю, что стоит спешить с проникновением туда, — сказал Минато. — Сначала надо составить план.

— Тем более, сейчас наша отлучка из Хогвартса привлечёт лишнее внимание, — поддержал его Итачи. — Это дело вполне может подождать до летних каникул, осталась всего пара недель.

— Пара недель, — передразнил его Наруто. — А нам надо скорее, даттебаё!

— Мы провели здесь уже целый год, — Итачи был непреклонен, — две недели трагедией не станут.

Глава 33. Один день лета

В преддверии экзаменов школа обезумела — так, по крайней мере, казалось Саске. Все студенты начиная с первого курса и кончая седьмым ходили нервные, дёрганные (кроме разве совсем уж безразличных бездельников). Нередко в Большом зале или на подоконниках в перерывах между уроками можно было увидеть учеников с конспектами и книгами, лихорадочно что-то вычитывавших, порой бубня при этом себе под нос.

Общая тенденция к истерии не миновала и слизеринцев. Хотя по школе они, конечно, ходили по-прежнему с важными и самодовольными лицами, в Общей гостиной факультета они словно становились другими людьми. Так Драко, в коридорах гордо заявлявший, что у него вся экзаменационная комиссия в кармане, стал всё чаще засиживаться за книгами допоздна. Что касается Тео, тот из-за учебников вообще почти не вылазил, так что в рамках жизни на факультете Саске оказался предоставлен сам себе. Тратя пару часов в день на повторение пройденного за год материала — всё-таки обещание нии-сана устроить шиноби собственный экзамен он воспринимал серьёзно, — Саске уходил из общежития и не возвращался зачастую до самого позднего вечера. Благо, ему было, чем заняться: Мадара, поняв, что у потомка теперь стало куда больше свободного времени, участил и ужесточил тренировки.

Кажется, раньше Саске считал, что отец требовательный? Вот теперь он в полной мере осознал, что на самом деле значит определение «требовательный». Мадара не давал спуску, был скуп на похвалу, а любая неудача сопровождалась едкими комментариями, смысл самых дружелюбных из которых заключался в том, что Саске — не слишком умный, зато изнеженный и избалованный мальчишка. Саске это злило, но он молчал, лишь изредка отвечал сквозь зубы — понимал, что умение терпеть и игнорировать тоже важно для шиноби. Со временем он даже почти перестал гневно зыркать на предка после любого колкого замечания, а на некоторые из них стал отвечать собственными шпильками. Такие вольности Мадара пресекал, но в его глазах нет-нет да мелькало одобрение.

В отличие от предка, старшего брата Саске видел нечасто, преимущественно в классе. Судя по всему, Итачи начал опять что-то темнить, к тому же словно нарочно избегал брата, каждый раз, когда они оставались одни, пытавшегося завести разговор о том, что будет, когда они окажутся в своём мире.

— Ты должен вернуться в Коноху, Саске, — раз за разом терпеливо, словно втолковывал прописную истину несмышлёнышу, повторял Итачи. Но Саске не устраивал такой ответ, потому что он не понимал, что намерен делать со своей жизнью нии-сан.

Первая неделя июня прошла совершенно незаметно — промелькнула, словно один большой день, наполненный учёбой, тренировками и спаррингами с Наруто. В субботу, наконец, Саске получил определённую поблажку — ещё накануне Мадара и Хаширама ушли как можно дальше в горы, чтобы иметь возможность «сразиться по-человечески». Никто не сказал ничего, но всем было понятно: это надолго. Наруто тоже ушёл с территории школы, чтобы отрабатывать какую-то технику вместе с Четвёртым, так что с самого утра Саске, растолкав своих слизеринских приятелей, предложил переместиться с книжками на свежий воздух. Драко, конечно, не пришёл в восторг от идеи учиться при всём честном народе, но Саске, не слушая возмущений, просто выволок его из гостиной. Тео, на его собственное счастье, хватило ума пойти без пререканий и дополнительных стимулов.

Погода была отличная — по-летнему тёплая, солнечная. По этой причине многие переместились учить на улицу, и найти хорошее место оказалось непросто, все удобные уголки по берегу ближе к школе уже были заняты. Под ивой, как обычно, устроилось золотое гриффиндорское трио, Гермиона что-то вдохновенно рассказывала приятелям — не иначе пересказывала материал из учебника, лежавшего у неё на коленях. Скосив взгляд на слизеринцев, Гарри поджал губы и поспешил отвернуться, и Драко, заметивший это, тоже демонстративно задрал нос. «Будь здесь Мадара, сказал бы, что эти двое — прямо как мы с Наруто», — подумал Саске; предок уже не раз проводил такую параллель, однако сам Саске был не согласен. Они с Наруто, несмотря ни на что, ни на какие обиды и травмы, нанесённые друг другу, были друзьями. Драко и Гарри вряд ли в принципе могли ими стать.

Пройдя по берегу озера, слизеринцы, наконец, обнаружили дерево почти у самой кромки воды, под которым пока не сидел никто, и поспешили занять место. Устроившись, Драко первым делом вдохнул полной грудью и посмотрел на небо.

— Сегодня неплохая погода для квиддича, — сообщил он. — Ещё бы облаков побольше, чтобы солнце не било по глазам…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x