Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ещё один ход, и тебе будет некуда отступать, — заметил Шикамару, критично изучая положение фигур на доске.

— Сегодня не сдашься на последнем ходу? — с усмешкой поинтересовалась Темари.

Шикамару поднял на неё взгляд. Неужели думает о том же?

— И не мечтай, — хмыкнул он, завершая партию. Темари, казалось, не особенно расстроилась; неспешно потянувшись, она сказала:

— Я устала с дороги, так что неудивительно, что проиграла.

— Могли вообще не играть, раз устала, — пожал плечами Шикамару.

— Ну нет. Кто знает, когда бы мы получили возможность поиграть ещё?.. — Темари пристально посмотрела на него. — Да и я вижу, что тебе это нужно.

— Не понимаю тебя.

— Я знаю, что случилось с твоим учителем и подругой, — Темари заговорила неожиданно мягко. — Мне жаль.

Шикамару не стал отвечать, просто кивнул. В памяти вновь всплыли вечера, когда вот здесь, в этом самой комнате он играл в шоги с Асумой — а теперь сенсея нет. То, что Шикамару так усиленно старался отринуть, запихнуть в самый дальний угол сознания, вновь нахлынуло на него: печаль и боль.

Темари поднялась, подошла ближе и села рядом с ним. Посмотрев пару секунд в глаза, вдруг обняла.

— Только в этот раз, — прошептала Темари ему на ухо.

Шикамару просто обнял её в ответ, прижал к себе, а затем, повинуясь инстинкту, поцеловал.

На рассвете они вновь (Темари опять превратилась в черноволосую девушку), соблюдая все меры предосторожности, пришли в резиденцию Хокаге.

— Мы поддержим вас, — без предисловий объявила Пятая.

— Приятно это слышать, — Темари говорила сдержанно, но Шикамару чувствовал, что она довольна. — К нынешнему моменту отряд Гаары уже должен быть на базе у границы.

— Мой отряд сможет прибыть к Аме через три дня. Я, как и Казекаге, лично поведу своих людей, всё-таки Акацуки — это слишком серьёзно.

— Тогда я немедленно отправляюсь обратно, чтобы передать сообщение.

— Хорошо, — кивнула Пятая. — Шикамару, сопроводишь Темари, а также будешь моим представителем в штабе Казекаге до объединения отрядов.

— Есть, — отозвался он. Его помощь в деле пропавших пока не требовалось, и Шикамару был рад возможности сделать ещё что-то полезное.

Торопясь, Шикамару и Темари достигли цели к вечеру второго дня. В пограничной заставе, служившей временным лагерем отряда Казекаге, кипела жизнь: шиноби сновали туда-сюда по поручениям, кто-то тренировался в просторном зале, некоторые запечатывали в большие свитки провиант, оружие и воду.

Гаару они нашли в одиночестве прогуливающимся по стене; услышав шаги, он обернулся.

— С прибытием, — произнёс он. — Судя по твоему присутствию, Шикамару, Хокаге согласна.

— Да, — подтвердил Нара. — Отряд Конохи будет у Аме завтра к вечеру.

— Мы выступаем через час. Темари, передай приказ.

Темари кивнула и удалилась внутрь заставы. Когда они остались одни, Гаара обратился к Шикамару:

— Благодарю за помощь. Моя сестра права, на тебя можно положиться.

— Уничтожение Акацуки и в наших интересах тоже, — заметил Шикамару.

Взгляд Гаары на какой-то миг сделался пытливым — так похожим на тот, которым часто смотрела его сестра, — но ничего добавлять или спрашивать Казекаге не стал и жестом пригласил Шикамару следовать за ним.

Пока все готовились, Шикамару и Темари получили возможность поесть и немного отдохнуть, а через час отряд, состоявший из тридцати человек, покинул территорию Страны Ветра, ступив на земли соседей. Впереди шла команда разведчиков, оценивавшая путь, и сенсоры, следившие за тем, чтобы никого не было в округе. Видимо, им везло: за день пути шиноби лишь раз попалась команда из Амегакуре — пришлось задержать её, чтобы в селении не узнали о передвижении отряда. Шиноби Дождя никто не пытал, но на вопросы, заданные «по-хорошему» ни один из них не ответил — многих это разозлило (мол, как можно быть преданными удерживающим деревню нукенинам), однако Шикамару отдал этим шиноби должное. Гаара, похоже, разделял его мнение.

— Кто бы ни руководил деревней, — сказал он Шикамару, — он умеет заставить людей быть верными себе. Вопрос только, добился он этого при помощи страха или авторитета.

Шикамару кивнул, соглашаясь.

В условленное время отряды двух стран соединились в полутора десятках километров от Аме. Пятая привела с собой семь команд; среди них была и команда Гая в полном составе, и вновь реорганизованная седьмая, теперь включавшая в себя Сая, Кибу и Шино под руководством Какаши. Также в стороне ото всех остановились четверо АНБУ, которые, обменявшись парой фраз с коллегами из Суны, вместе с ними исчезли в темноте — отправились на разведку.

Жестом подозвав к себе Шикамару, Пятая в сопровождении его и Какаши подошла к Казекаге и его сестре. После обмена приветствиями Пятая спросила:

— У вас уже есть план?

— Я намеревался послать к деревне парламентёров и вызвать главу Амегакуре на разговор, — ответил Гаара. — Полагаю, приглашение двух Каге он не проигнорирует.

— Двух Каге с небольшой армией, — хмыкнула Пятая, глаза которой прямо-таки горели в предвкушении — ей не терпелось разобраться со всем не меньше, чем Гааре. — Я согласна с вашим планом. От Конохи пойдёт Шикамару.

— От Суны — Темари, — распорядился Казекаге.

Объединённый отряд перебрался ближе к деревне, остановился в её виду на противоположном берегу озера. Покинув лагерь, Шикамару и Темари направились в селение по длинному мосту; у ворот их уже ждали.

— Что Коноха и Суна забыли на нашей земле? — хмуро спросил суровый шиноби со шрамом через всё лицо. Двое стражников молча стояли у воротных столбов, но каждый момент были готовы атаковать.

— Хокаге-сама и Казекаге-сама желают говорить с вашим главой, — ровно ответил Шикамару, не отводя взгляд.

Шиноби помрачнел ещё больше.

— И поэтому они привели армию к нашим стенам?

— Всё в порядке, Хиро.

Шиноби почтительно отступил, давая дорогу рыжеволосому мужчине за тридцать. Растрёпанный, просто одетый, он совершенно не производил впечатления кого-то важного — но взгляд, манера держаться, а также уважение, которое выказывали ему воины Аме, говорили о том, что первое впечатление ошибочно.

— Вы возглавляете Амегакуре? — спросила Темари, сузив глаза.

— Так и не скажешь, верно? — самоиронично усмехнулся шиноби и добавил: — Я готов встретиться с Каге, однако не в вашем лагере. Площадка перед мостом вполне подойдёт.

— Мы передадим им, — кивнул Шикамару, и послы отправились обратно.

— Он совершенно не похож на руководителя селения, — негромко поделилась своим мнением Темари.

— Наруто тоже не похож, но однажды обязательно им станет, — отшутился Шикамару, хотя на самом деле был напряжён.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x