Keitenna - Лорд Томас [СИ]
- Название:Лорд Томас [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Keitenna - Лорд Томас [СИ] краткое содержание
Лорд Томас [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, Лорд Маскелайн, слушаю вас.
— Я бы очень хотел обсудить с вами одно наше общее дело, которое оказалось не настолько законченным, как мы полагали. — подошедший несколько нервно улыбнулся. — Но в более… уединенной обстановке. Как вы смотрите на то, чтобы пообедать вместе, скажем через час? Мой домовик дивно готовит телятину в брусничном соусе.
На лице Люциуса отразилась легкое замешательство, смешанное с беспокойством.
— Разумеется, с большим удовольствием присоединюсь к вам.
— Счастлив это слышать, не смею больше отвлекать вас, — подошедший слегка поклонился Лорду Малфой, не бросив ни единого взгляда на Тома, и поспешил дальше.
— Прошу прощения, молодой человек, вы сказали ваше имя Том?
Люциус вновь повернулся к Риддлу и поразился, насколько за одну минуту вежливое и даже слегка заискивающее выражение его лица изменилось.
Синие глаза удивительно темного, и в то же время насыщенного оттенка смотрели на него холодно и спокойно. Люциус на мгновение поймал себя на мысли, что где-то он уже видел такой взгляд. Но сколько он не напрягал память, никого похожего на этого поистине загадочного ребенка, буквально пятиминутным рассказом вытащившего Драко из объятий тюрьмы, он не мог вспомнить.
Это наводило на вполне логичное заключение о грязнокровности мальчишки, а незнание простейших форм магического этикета, только укрепило его в этой мысли. Но тут, он сам себя одернул. Кем бы этот ребенок ни был, но оказанная им услуга была бесценна, а долги Лорд Малфой всегда возвращал.
Поэтому он отогнал от себя всякое отвращение и вполне доброжелательно посмотрел на собеседника.
— Совершенно верно, Лорд Малфой, это мое имя. Полагаю, остального вам знать совершенно не обязательно, — ответил тот ему весьма холодно, и Люциус еще раз изумился резкой смене манеры общения. У него сложилось ощущение, будто перед ним разыгрывали спектакль, но актер внезапно устал и решил, что доигрывать вовсе не обязательно.
Его любопытство взревело голодным вервольфом. Ребенок хочет взрослого общения? Как можно отказать?
— Ну что ж, Лорд Томас, вы ведь теперь глава своей семьи, какой бы она не была? — с насмешкой ответил ему Люциус, — Полагаю вы бы хотели попросить у меня награды за вашу искреннюю историю, рассказанную в суде? Я с удовольствием полностью оплачу ваше обучение и траты в Хогвартсе, он ведь у вас не за горами, верно? А столь одаренный юноша, — у Малфоя просто язык не повернулся назвать это серьезное существо ребенком — несомненно не захочет ходить в обносках и с потертыми книгами?
Люциус напрасно ожидал вспышки гнева, радости или алчности. На бледном детском лице не отразилось ни одной эмоции.
— Благодарю за щедрое предложение, но деньги меня не интересуют.
— Вот как? Так чего же бы вы хотели?
— Всего лишь одна небольшая услуга, Милорд. Позвольте мне воспользоваться вашим радушным гостеприимством несколько недель и покопаться в вашей библиотеке.
Глаза Малфоя пораженно расширились. Сам того не подозревая, Том почти дословно повторил слова Лорда Волдеморта, с которыми тот избрал дом Малфоев своим последним штабом.
Люциус чуть не замотал головой, чтобы отогнать от себя ужасный образ, остановив себя в последний момент. Что за глупость, разумеется, стоящий перед ним ребенок не имел с Милордом ничего общего. Более того, эта просьба была вполне логична, мальчик лишился дома и семьи, а кроме того, давала хороший шанс узнать это любопытное создание получше.
— Разумеется, полагаю это меньшее что я могу сделать для вас, Том — почти без насмешки сказал Люциус. Он прикоснулся палочкой к одному из своих колец и произнес «Портус».
— Этот портключ перенесет вас к моему поместью, как только вы наденете его и произнесете «Малфой Мэнор».
— Благодарю. — все так же без тени улыбки Том взял протянутое кольцо, и не утруждая себя прощанием, растворился в толпе.
Глава 10
Настолько, Том редко бывал собой недоволен.
Самоедство вообще было ему не слишком свойственно, а отношение к жизни скорее проходило под лозунгом «Есть моя точка зрения и неправильная». Обладая острым умом и рациональным взглядом на жизнь, не всегда свойственным даже взрослым людям, он действительно в большинстве случаев оказывался прав.
Сложившаяся ситуация была редким исключением. Том не допускал снисходительности ни к другим людям, ни к себе самому. В его глазах все с ним случившееся: первый визит в магический мир, перемещение во времени и стремительность развития событий, не служили оправданием собственной глупости.
Радовало его только то, что до окончательного провала он не дошел. Пока.
Окрыленный стремлением максимально быстро узнать о себе все, он едва не открыл свою личность волшебнику, чьи мотивы, цели и стремления были ему абсолютно неизвестны. Том, как наивный ребенок, поддался очарованию личности лорда Малфоя и наделал массу ошибок. Будто он и забыл, что самый легкий путь, никогда не бывает правильным.
Свою слепоту Риддл осознал, услышав голос лорда Маскелайна. Голос, который буквально часом ранее произнес «Авада Кедавра», оставив после себя труп своего незадачливого собеседника.
Одного взгляда на Люциуса было достаточно, чтобы понять, что он опасен. Но, пожалуй, степень опасности Том сильно недооценил. Перед ним стояли хладнокровные убийцы, которых вряд ли могло остановить что-то, кроме превосходящей их силы. И на благодарность такого человека он хотел положиться?!
Вернуть назад свое спонтанное выступление в суде Том не мог. Будь трижды проклят его импульсивный порыв показать свою власть и возможность влиять на судьбы! Но зато, он мог держаться от опасности подальше.
Пользоваться выторгованной возможностью оккупировать жилище мрачного лорда, Риддл собирался в самом крайнем случае. Зацепок сейчас у него было более чем достаточно. А главное, был выход в магический мир.
Со второй попытки, Тому удалось покинуть Министерство, параллельно расспросив скучающего аврора на входе / выходе, о возможности сюда вернуться (идея с телефонной будкой его очаровала), и о способах попасть в другие кварталы магического мира. Учитывая, что уже завтра, скорее всего, его история будет известна всем читающим газеты волшебникам, он больше не видел смысла сильно скрываться и поэтому подробно расспросил молодого человека, поведав ему в свою очередь историю сиротки с «домом в неизвестной деревне оставшейся непонятно где», пока живущем в маггловском мире.
С трудом отвязавшись от чересчур возбудившегося от его «откровений» сотрудника, настойчиво предлагавшего ему свою помощь и немедленное заведение расследования по поиску каких-либо родственников и назначении опекунства, Том наконец покинул Министерство Магии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: