Николай Космин - Пико – Хрустальное Горлышко [Сказка]
- Название:Пико – Хрустальное Горлышко [Сказка]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Перформанс
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86381-064-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Космин - Пико – Хрустальное Горлышко [Сказка] краткое содержание
Пико – Хрустальное Горлышко [Сказка] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Весна и лето в Амелоне короткие, глядь — уж белые мухи летают, зима лютует. Какие трескучие морозы были в снежной стране! Какие буйные ветра продували дрозденка и какие огромные сугробы они наметали! Куда не повернись, всюду стоят белые замки. И как же холодно в их залах, как неуютно! Ни одна птица не залетает сюда. Только белые медведи бродят в сверкающих просторах да голубые песцы тявкают от голода.
И кто знает, вынес бы Пико — Хрустальное Горлышко холод и ледяной свист вьюги, смог бы он подружиться с косолапыми медведями и прожорливыми песцами, не пой он своих песенок. Пико поет, а вьюга подпевает ему. И мороз нипочем, и ветра стороной обходят. А песцы с медведями хороводы водят. Так и прожил Пико год. Вот только охрана, которую приставил к дрозденку Лопордна, вся повымерла. Лишь один эбэган, крестьянский сын, сумел избежать их горькой участи. Нарушил он приказ своего министра, вынул из ушей кедровые орешки и вместе с вьюгой подпевал Хрустальному Горлышку. И когда сошли снега, решил он идти к Лопордне и просить того сжалиться над Пико. Потому что в печальных песнях узника появилась страшная гостья — неизбывная тоска. А кто же не знает, что тоска горше неволи?
— Пойду я к Лопордне. Может уговорю его простить тебя. А не захочет, королю в ноги поклонюсь, — сказал эбэган, крестьянский сын.
И он ушел. А дрозденок положил голову на крылышко и все вспоминал и вспоминал свою коротенькую жизнь. Ему так хотелось хоть на минутку попасть в свой глиняный домик, повидаться с отцом и матерью, поцеловать Анероз.
И вот, когда министр эбэгании Лопордна примерял новое платье, ему доложили, что с Амелоны пришел какой-то бродяга, назвавшийся тайным эбэганом, которого год тому назад послали в снежный край охранять Пико — Хрустальное Горлышко. От злости Лопордна в клочья разорвал нравившееся ему платье. Министр уже и думать забыл о Хрустальном Горлышке, ведь прошел целый год! Но, оказывается, проклятый Пико не только жив, но и поет песни с вьюгой на два голоса, с медведями да песцами хороводы водит, да еще и перышки чистит каждый день, и не ломают его ни ветра ни морозы!
Зато как обрадовался министр, когда простодушный эбэган рассказал о горькой тоске дрозденка.
— Так тоскует, что когда поет — ветер на бегу останавливается! — рассказывал эбэган, а Лопордна от счастья едва сам не пел.
И тут Лопордна услышал далекий громовой голос, словно он доносился из-под земли.
— Анероз… Анероз… Анероз… — гремело раскатистое слово.
Министр так и замер. Сам Повелитель Злых Волшебников подсказывал ему коварную месть Хрустальному Горлышку.
— Ну, так и быть! — сказал Лопордна эбэгану. — За то, что ослушался моего приказа и вынул из ушей кедровые орешки, я велю посадить тебя на кол. А за хорошие вести — помилую. Я ведь дружил с Пико. Это король Пищурх приказал отправить его в Амелону. Но теперь у нас новый король — добрый король не король! Сегодня же добьюсь для моего дорогого дрозденка помилования. Как-никак, а такого певца не сыщешь во всем королевстве. Сейчас я пошлю за невестой Пико, пусть она напишет ему письмецо приветное.
Министр примолк, а затем продолжил:
— Ты вот что, эбэганушка! Недельку отдохни, наберись побольше сил, а через неделю понесешь Пико королевский указ о помиловании и письмо от Анероз.
Как только повеселевший эбэган удалился, министр велел привести во дворец Анероз.
И вот в пышно украшенной цветами карете Анероз привезли во дворец. Чтобы не испортить впечатление, хитрый министр изменил привычке и принимал дроздушку не в мрачном мраморном кабинете, а у себя в покоях, также благоухающих цветами.
Анероз много слышала о злобе и коварстве министра тайной эбэгании, но когда увидела его среди цветов, в простом платье, улыбающегося, ей почему-то показалось, что не так уж и страшен министр, как об этом гласит молва. Вежлив, ласковый голос, о здоровье спрашивает… И какой симпатичный бинокль у него на клюве! Да неужто по приказу этого милого старичка ее разлучили с Пико?
А Лопордне только этого и надо было!
— Видишь? Не такие мы плохие дроздята с королем, как болтают о нас умники! — прищелкивая клювом, то и дело макая его в бутылочку с подсолнечным маслом, вкрадчиво заговорил министр. — Всякие умности о нас сочиняют. Вот и несчастный Пико — Хрустальное Горлышко оплошал. Подпевал фалалеям. Конечно, бывший король Пищурх был плохим королем, но я смог его убедить и он назначил Пико Первым Придворным Певцом! Это звание позволяло тебе стать фрейлиной принцессы. Родители Пико назначались на должность Главных Лесничих Врунглупии. У тебя и у Пико были бы роскошные апартаменты дворца, выездная карета и шестерка отборных кротов из королевских кротюшен. Кроме того для вас открывалась королевская казна! Никто иной, как министр тайной эбэгании Лопордна оценил талант Пико. Но на первом же праздничном ужине Пико сумел так разгневать короля, что даже я не смог его спасти. Это большое счастье, что теперь у нас новый король. Он уже подписал указ о помиловании Хрустального Горлышка…
— Ах! — воскликнула Анероз. — Значит мой Пико жив?!
— Жив! Жив! Король возвращает ему все перечисленные мной привилегии. Пико снова Первый Придворный Певец. Если ты напишешь письмо и сможешь убедить Хрустальное Горлышко принять милость короля Пискуна, король и я будем тебе очень благодарны. А твоя жизнь превратится в один большой длинный праздник…
С этими словами Лопордна жестом дряхлого крыла пригласил призадумавшуюся Анероз следовать за ним.
— В этих апартаментах, надеюсь, ты будешь счастлива с Пико, — сказал министр, открывая золотую дверь. — Такой красавице, как Анероз, мы с королем дадим все, что она пожелает. А вот и перо с бумагой на столике приготовлено…. Напиши нашему дорогому Хрустальному Горлышку, как министр тайной эбэгании страдает за справедливый поступок короля Пищурха… Как заботится о его таланте…
От увиденного великолепия у Анероз закружилась голова.
Ах! Какие воздушные воланы из китайского шелка обрамляют это чудесное голубое покрывало?! Какое очаровательное венецианское зеркало стоит на туалетном столике?! А какие милые комнатные тапочки с соболиными помпончиками ждут лапок Анероз?! Боже мой! Да здесь целая корзина конфет и яблочек-китаек! И все это предназначено ей, Анероз! Как добр министр тайной эбэгании! Как ценит талант Пико! А Пико такой неблагодарный, королям грубит!
Да… позабыла Анероз наказ Хрустального Горлышка не принимать ложь, а беречь правду. Не знала она, что самое страшное на свете — это солгать самому себе. И ведь ложь-то была маленькой, подумаешь, назвала министра тайной эбэгании добрым, но в тот же миг злоба и глупость разгромили ее сердце. Кинулась Анероз к столу, схватила перо и на чистый лист бумаги легли самые черные слова на свете, потому что все они были несправедливыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: