Ярослав Морозов - Ларин Петр и параллельный мир
- Название:Ларин Петр и параллельный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный литератор
- Год:2006
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Морозов - Ларин Петр и параллельный мир краткое содержание
Обложка на этот раз предложена издательством
Ларин Петр и параллельный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Неожиданно дверь в комнату осторожно отворилась, и в помещение зашёл маленький старый гоблин. Он был в чёрной ливрее, лакированных туфлях и белых перчатках. Длинный нос и огромные уши нервно дёргались, а в глазах навыкате прыгали неподдельный страх и уважение.
— Хозяин, — подал голос вошедший слуга и низко склонился, — прибыл гонец.
Великий маг нервно дёрнулся в кресле.
— Наконец-то! — раздражённо вздохнул он, однако не встал и даже не повернулся.
На его волнение и нетерпение указывали только чётки из костей, которые энергичнее задвигались в холёных пальцах могущественного волшебника.
— Впустить? — испросил разрешения слуга.
— Да.
Гоблин ещё ниже склонился и, пятясь задом, покорно вышел из комнаты.
Маг оторвал одну костяшку из чёток и нервно бросил в камин. Пламя огня ярко и шумно вспыхнуло, и комнату стало заволакивать дымом и неприятным жжёным запахом плоти. Человек устало откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул.
— Никому нельзя доверять! — проскрежетал зубами маг.
Дверь со скрипом отворилась, и в комнату бесшумно вошёл сгорбившийся человек в чёрном плаще и высоком цилиндре. Сняв головной убор, фокусник сделал реверанс и застыл в ожидании. В его руках нервно подёргивалась трость, а глаза испуганно смотрели в каменный пол.
— Ну, — после небольшой паузы подал голос маг, — чем ты меня обрадуешь, фокусник? Ты всё сделал, что я тебе приказал? — грубо поинтересовался пухлый человек в кресле.
Вошедший человек с трудом проглотил застрявший в горле комок страха и, не поднимая головы, нервно замотал ею.
— Да, мой господин, — едва выдавил из себя гонец, боясь назвать Хозяина по имени, — но…
Фокусник запнулся на полуслове, не зная, что сказать далее.
— Что значит «но»? — не поворачиваясь к человеку, строго и сердито спросил Хозяин Сам Самыч.
Мужчина в чёрном побольше вдохнул затхлого и едкого воздуха и пустился в длинные объяснения.
— Великий господин, — робко начал оправдываться слуга, — я всё делал, как ты велел. В назначенный час я был в условленном месте. Всё было подготовлено идеально и гениально!
Маг нетерпеливо дёрнулся в кресле.
— Это я и без тебя знаю, червь ничтожный! — воскликнул маг, повысив голос до сипения. — Дальше! Ты видел его? — зло спросил Хозяин и тяжело задышал, отчего капюшон стал раздуваться.
Факир поспешно закивал головой, а его пышные усы часто задёргались. Мужчина боялся пошевелиться и, прилагая огромные усилия, пытался закончить свой рассказ.
— Да, мой повелитель, — поспешно произнёс слуга, — я его видел, он промчался возле меня, как ветер, и взбежал на мост! — Мужчина говорил и медленно втягивал голову в плечи, словно боялся, что она сейчас отделится от его туловища. — И когда я прочитал заклинание, — продолжил он, — которое вы мне дали, меня неожиданно будто бы током ударило! А он вдруг полетел с моста, но не вверх, как вы планировали, а вниз, в мутные воды реки.
— Что?! — дико взревел чародей и резко подскочил в кресле.
Неожиданно с обеих сторон из-под капюшона взвились над магом две змеи и, стремглав бросившись к факиру, обвили обмякшее безвольное тело раба.
— Что ты сказал? — угрожающе прошипели змеи, водя своими ядовитыми жалами возле побледневшего как смерть лица факира. — В мутные воды?
Человек не мог ничего сказать: речь отнялась, а тело не держало хозяина. Каким чудом он ещё оставался в вертикальном положении, было загадкой. Возможно, для факира всё закончилось бы печально, но угрожающее шипение змей на секунду отрезвило бедолагу, и он успел раскрыть рот.
— Цыганка… — задыхаясь от крепких змеиных объятий, прохрипел несчастный посыльный.
На мгновение в комнате воцарилась гробовая тишина.
— Цыганка? — переспросил маленький человечек. — С длинными, чёрными как смоль волосами?
Факир испуганно захлопал редкими ресницами.
— Ага, — подтвердил он, — и мне показалось, что это была вредная и вездесущая…
Злой и могущественный маг, не дав договорить своему рабу и закончить свою мысль, вдруг нетерпеливо перебил его.
— Я знаю, кто это! — загремел он на всю комнату и, вскочив на ноги, засеменил вокруг своего кресла. — Это Добрела!
В знак согласия факир зашевелил своими пышными усами, которые, впрочем, за это время поблёкли и завяли. Однако он не осмелился перебить своего хозяина, а чуть-чуть распрямил плечи и приподнял голову. Мужчина теперь был почти уверен, что весь гнев и проклятия господина будут направлены на злейшего и заклятого его врага — доброго волшебника Веравула.
И он не ошибся в своих расчётах. Сам Са-мыч вскинул свои короткие ручки и затряс ими в воздухе, грозя и проклиная своего противника.
— Это проделки Веравула! — заскрежетал зубами злой маг. — Я знаю это! Возможно, он решил обезопасить мальчишку от неприятностей и насолить мне! — Хозяин бросился в кресло, но тут же вскочил. — Никто не осмеливается бросить мне вызов, кроме этого безумного старика! Он вечно строит мне козни и хочет моей погибели! — задыхался от ярости и гнева маленький человечек. — Будь ты проклят, Веравул!
Сам Самыч остановился и грозно посмотрел на факира.
— Ты не выполнил моего приказа! — проскрипел маг таким тоном, словно выносил смертный приговор своему слуге. — За это, раб, ты умрёшь в мучениях и жутком страхе.
Мужчина бросился на колени и стал биться головой о каменный пол. Его усы безвольно болтались и стали похожими на облезлый хвост дохлой кошки.
— Прости, мой повелитель, — взмолился мужчина, — я не виноват! Я сделал всё, что было в моих силах, но я простой человек, и мне не справиться с магами и колдунами.
Всесильный маг занёс было свою дрожащую руку с чётками, чтобы наказать виновного и превратить его в расплавленный свинец, но неожиданно изменил своё решение и застыл в размышлениях.
— Человеку, — задумчиво и презрительно произнёс чародей, — не под силу справиться с чарами волшебства. Однако у вас длинные языки, и ты мог предупредить добрые силы о моих намерениях.
— Нет-нет! — поспешно заверил факир Хозяина. — Он так же ненавидит меня, как и тебя!
— Тогда откуда он мог выведать мои сокровенные планы? — назойливо допытывался маленького роста человечек. — Кроме тебя, некому!
Факир сложил руки вместе.
— Великий и Всемогущий, — еле шевеля заплетающимся языком, произнёс он, — откуда мне, смертному червю, знать о твоих планах? — Мужчина старался говорить внятно и быстро. — Да, разве мало у тебя врагов и завистников не только среди добрых волшебников, но и среди злых колдунов? Даже твой брат Мал Малыч и тот…
— Замолчи, несчастный! — завизжал в истерике маг и в ярости топнул ногой. — Никогда не произноси при мне имени этого ничтожества!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: