Антон Орлов - Золото Ларвезы
- Название:Золото Ларвезы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Орлов - Золото Ларвезы краткое содержание
Золото Ларвезы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внутренняя территория Владения Дахены, окруженная построенным по периметру людским домом – сплошной парк с тенистыми аллеями. Растительность выглядит запущенной, хотя ее время от времени подстригают, ветви сплетаются над головой, образуя укромные древесные коридоры. Кое-где на пересечениях аллеек повешены гамаки, стоят беседки и скамейки – некрашеные, потому что вдыхаемые с воздухом частицы краски пагубно влияют на вкус крови. В центре этого лабиринта высится Башня Дахены, горделиво вознесенная над человеческим мирком, преисполненная мрачного великолепия.
Пошла в обход, но все равно нарвалась – не на тех, так на других. На площадке, где аллейки пересекались, несколько юношей и девушек расслабленно покачивались в гамаках под лиственным пологом: лица словно чахлые цветы, под глазами круги, запястья перебинтованы, шелковые туники расшиты жемчугом и драгоценными камнями. Пахло вином и пряностями. Мейлат уловила тонкий аромат «Тайны всех ночей» – притирания, которое готовят из меда, перца и четырех видов специй, вурваны это любят. От «Тайны» невыносимо зудит кожа, но чего не стерпишь ради того, чтобы стать еще слаще и желанней? У Банарьи и Готиша руки в расчесах: счастливые, сегодня их будут вкушать. Мейлат ощутила укол зависти. А вино пил Кумабур, любимец госпожи Нюрт Дахены, которая предпочитает кровь с винными нотками. Он-то и начал цепляться:
– Чувствуете, потянуло какой-то горечью напополам с кислятиной? Да это же идет Мейлат!
Остальные захихикали. Хотя ничего они, включая пьяного Кумабура, не могли «почувствовать», это могут только вурваны, и то им для этого надо человека попробовать. А люди друг у друга кровь не пьют. Даже если всего лишь слизнешь из интереса капельку чужой крови – это страшный грех, людям нельзя так делать, за это наказывают.
– Мейлат, тебя еще никто не называл вкусняшечкой? – спросила Банарья. – А то вдруг тебя распробовали и оценили, а мы и не знаем…
– Не все же вкусные, она же не виновата, что вурванов от нее тошнит, – будто бы заступился Готиш.
Хотела поскорее шмыгнуть в аллею, но тут Кумабур уронил богато украшенный кубок с остатками вина:
– Мейлат, подними!
Она подняла и подала ему, а то еще нажалуется.
Кумабур снова разжал пальцы:
– Я так ослаб, меня каждый день вкушают, совсем нет сил… – его голос звучал капризно и томно. – Ты бы хотела быть на моем месте? Но от тебя всех тошнит, как от закисшего чая с плесенью. Чего стоишь, подними!
Молча подобрав и сунув ему в руки кубок, она бросилась прочь.
– Тупая шея! – крикнул вслед Кумабур.
Позади засмеялись.
Хотелось забиться куда-нибудь и так просидеть весь день. Почти ничего не видя от слез, она брела по аллее и внезапно в кого-то уткнулась.
Юлур. Он считается самым вкусным из людей Дахены, вурваны воспевают его в стихах, называя его кровь «сладчайшим нектаром», каждая капля которого «подобна драгоценному рубину», но при этом он хороший, издеваться не станет. Он излюбленная пища вурванов Дахены и главный над людьми, куда там до него Кумабуру.
– Что случилось? – спросил он ласково. – О чем ты плачешь?
Изможденное лицо, впалые щеки, губы цвета увядающей блеклой розы, а глаза светятся искренним участием.
Мейлат обо всем ему рассказала, давясь всхлипами.
– Ничего не поделаешь, люди есть люди, – произнес Юлур тихим приятным голосом. – Каждый из нас хочет, чтобы его вкушали. Быть пищей – наше главное предназначение и естественное для человека желание, из-за этого люди соперничают, злословят друг о друге, исподтишка друг другу вредят. Недаром говорят, где люди – там и гадючник.
– Все бы отдала за то, чтобы стать вкусной, – охрипшим от слез голосом пробормотала Мейлат.
– Может быть, ты будешь вкусной в следующей жизни. Зато у тебя доброе сердце. Для тебя есть дело: вернулся караван из диких земель, сегодня утром были торги, и у нас двое новеньких. Ты позаботишься о девушке по имени Клименда – обучи ее всему, что должны знать люди Дахены. Первое время будешь за ней присматривать. И главное, следи, чтобы наши ревнивые вкусняшки не подсыпали ей какой-нибудь дряни.
– Буду следить, – заверила Мейлат, вытирая слезы.
Хорошо, что для нее нашлось занятие. Лишь бы эта Клименда не оказалась такой же вредной, как Банарья или Кумабур.
Все-таки Глодия не прогадала, когда пошла с той полоумной теткой, всучившей ее работорговцам из Эгедры. Добралась бы она куда надо в одиночку – это коровьим хвостом по воде писано. Она слыхала о том, что маги Ложи бывают в Исшоде в командировках, ну и представляла себе, что хоть там и полно нелюди поганой, но живет эта нелюдь по-людски, потому что как же иначе? Железных дорог нет, зато небось дилижансы ходят, и гостиницы есть, и какой-никакой порядок… А оказалось, ни гостиниц, ни дилижансов, не говоря уж о порядке.
Если бы вурваны не охраняли своих подопечных, те достались бы на обед стигам или скумонам, которые порой мелькали среди цветущего кустарника. Или кого-нибудь выкрали бы увязавшиеся за караваном амуши – дело кончилось стычкой, и одного из своих эти пугала утащили с поля боя за руки, за ноги, словно долговязую сломанную куклу. Еще и хохотали так, словно не трепку получили, а одержали победу. Глодия смотрела на них с оборвавшимся сердцем, на привале Аруламу пришлось отпаивать ее сладким чаем.
К Аруламу она за время пути втерлась в доверие, и тот определил ее, как самую бойкую и смышленую, главной над остальными нераспробованными. А вурваны держались особняком, до разговоров с людьми лишний раз не снисходили.
– Это не должно вас ранить, ведь они намного выше людей, они вершина пищевой цепочки, – увещевал Арулам. – Наше человеческое предназначение – во всем угождать им и быть хорошей пищей, тогда они будут с нами ласковы.
По благоуханной зеленой Исшоде ехали в закрытых повозках, запряженных очалами – здешними животными с ножищами как у слонов, складчатыми шеями и толстой кожей цвета перезрелой репы. В этих краях очалы остались только в Эгедре, остальных сожрали.
Завернули в город Джахагат, чтобы продать на невольничьем рынке тех двоих, которые оказались невкусными. Одно название, что город – аж в глазах рябит, такая вокруг пестрота и несуразица, зато Глодия разжилась там ценной информацией. Арулам сказал, что несчастных купили рофские амуши для своей царицы Лормы. Эта Лорма тоже вурвана – по слухам, самая древняя представительница их благородного племени. В отличие от эгедрийских вурванов, она людей убивает, и ей невелика разница, вкусный человек или нет, лишь бы утолить свою неистовую жажду. В Эгедре ее осуждают.
«Осуждать-то горазды, да это не помешало вашим проглотам сбыть ей тех бедолаг», – хмыкнула про себя Глодия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: