Вольфганг Хольбайн - Мидгард

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Мидгард - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Мидгард краткое содержание

Мидгард - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир на краю гибели! Мир сошел с ума! Всюду кровь и смерть. И вот настает время решающего сражения Рогнарек, которое определит судьбу людей, богов и огненных великанов. Для богов эта схватка — начало конца, ведь они лишились бессмертия. А значит, они будут биться до последнего. Но исход Рогнарека зависит от поединка четырнадцатилетнего Лифа с родным братом. И боги слышать не желают о том, что Лиф против насилия и убийств, что он не может думать о брате как о враге! Похоже, судьбы не переспорить, поединка не избежать — эта мысль тяжелым камнем ложится на сердце юного героя…
И он понял, что не боги создали людей, а люди — богов по своему подобию, наделив их ненавистью, завистью, жестокостью и способностью нанести удар в спину!

Мидгард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мидгард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Растерявшись, мальчик возвратился к берегу, перелез через ствол ясеня и подошел к краю скалы. Когда он выбрался из-под поваленного дерева, ветер обжег его лицо, но Лиф не почувствовал этого, настолько заворожило его зрелище корабля.

Через несколько минут мальчик заметил мощный, туго надутый парус и огромную волну перед носом корабля. Корпус судна и парус были черными со странным, мягким и шелковистым блеском, словно корабль состоял не из дерева и парусины, а из черного перламутра.

Но не один только цвет парусника наводил страх. За то время, что Лиф просидел здесь, наблюдая море, он перевидал бессчетное количество кораблей, но такого, как этот, не видел никогда. Его корпус был слишком широк, а дерзко возвышающийся нос увенчан страшной головой дракона, подобную которой можно было увидеть лишь в кошмарных снах. Зубчатый таран, составлявший по длине почти половину судна, время от времени всплывал из пены волн, а весла, которых с каждого борта корабля было не меньше дюжины, двигались подобно черным и блестящим лапам огромного насекомого. Лифу чудилось холодное дыхание мрака вокруг корабля, изгонявшее от себя все живое, находящееся поблизости, что заставило его содрогнуться от ужаса.

Черный парусник подходил все ближе. Вдруг Лиф понял, что его могут увидеть с корабля. Мальчика охватила дрожь, он поспешно отступил за поваленный ясень, нагнулся так, чтобы из-под покрытого белой корой ствола выглядывала только его голова, и попытался побороть ужас, разраставшийся в его душе.

Корабль почти достиг берега и стал разворачиваться. Весла работали в бешеном темпе; развернувшись на три четверти, он какое-то время двигался против ветра, однако натяжение паруса, вопреки всем законам природы, нисколько не ослабело. Наконец он замедлил ход и, повернув к берегу нос, неподвижно застыл.

Ужас Лифа достиг предела. Корабль находился внизу, как раз под ним, удалившись от берега ровно настолько, чтобы мальчик мог видеть его с высоты своего укрытия, а страшная голова дракона на носу корабля, казалось, смотрела прямо на Лифа.

Потом судно исчезло.

Это произошло невероятно быстро Тьма окружавшая корабль сгустилась стала - фото 3

Это произошло невероятно быстро. Тьма, окружавшая корабль, сгустилась, стала еще черней, и вдруг судно исчезло, море опять стало гладким, как будто корабль никогда и не существовал. Лиф вскочил, заковылял к краю скалы и уперся руками в колени, чтобы пониже нагнуться. Его взгляд скользил по покрытому коркой льда берегу у подножия черной отвесной скалы, исследовал море. Но он не увидел ничего, кроме лениво подкатывающихся волн, поднимающих мелкие брызги пены там, где натыкались на рифы, расположенные у поверхности воды.

Он помнил, с какой бешеной скоростью бороздило море это огромное судно. Но даже если бы оно двигалось вдесятеро быстрей, все равно ему потребовалось бы время, чтобы исчезнуть, пока он вскакивал и подбегал к краю утеса. Побережье простиралось на запад и восток ровно, как по ниточке, и на протяжении многих миль не было ни бухты, ни выступа скалы, за которым смогла бы спрятаться даже рыбацкая лодка.

Однако судно пропало, бесследно исчезло, как утренний туман, рассеивающийся под первыми лучами солнца.

На минуту Лиф подумал: может, это обрывок его грез, который он перенес в действительность? Но он чувствовал, что это не так. Корабль действительно находился здесь и был так же отчетливо виден, как скала, на которой он сейчас стоял.

Его сердце часто забилось, когда он вспомнил о черной голове дракона на носу корабля. Здравый рассудок подсказывал, что это невозможно, но в огромных, величиной с кулак, глазах дракона ему почудилась кровожадность. Внезапно Лиф обнаружил, как близко он подошел к краю скалы. Он осторожно отполз назад, выпрямился и отступил еще на несколько шагов. Ветер растрепал его волосы, от холода слезились глаза. Он снова наклонился и посмотрел вниз. Единственным звуком было шипение и плеск волн. Судно исчезло.

Лиф постоял немного, затем повернулся и быстрыми шагами пошел к дому.

Озрун, Фьелла и их сыновья, Мьёльн и Свен, уже проснулись и завтракали, когда появился Лиф. Озрун посмотрел на него с осуждением, так как с его приходом в дом проник снег и ледяной сквозняк. От порыва ветра пламя в очаге ярко вспыхнуло, словно приветствуя вошедшего Лифа.

Лиф снял плащ, подошел к очагу, протянул руки навстречу трещащему пламени и потер пальцы, пока не ощутил в них покалывание. Свен и Мьёльн начали шушукаться. Лиф чувствовал за спиной их взгляды.

Он обрадовался, когда услышал скрип открываемой двери и шаркающие шаги старухи Скаллы, которая, как всегда, что-то невнятно бормотала себе под нос. Скалла была дряхлой и явно не в своем уме, потому что многое из того, что она говорила (а иногда и делала), было бессмысленным. Но еду готовила всегда вовремя. Лиф избегал ее, где только мог, но не потому, что не любил ее, — просто она казалась ему жутко старой. В эту минуту старуха дала ему подходящий повод отойти от огня и занять свое место за столом: Скалла обычно ругалась, если за едой кто-то отсутствовал. Озрун хмуро посмотрел на Лифа, и Лиф понял, что тот собирался ему что-то сказать. Но тут Скалла с грохотом поставила на стол кувшин с горячим молоком, Озрун снова наморщил лоб и не проронил ни слова.

Лиф поспешил приступить к еде. Первые несколько минут он только отламывал хлеб и запивал его горячим, подслащенным медом молоком, но руки дрожали, и он все больше ощущал на себе пристальные взгляды остальных. Мьёльн и Свен почти беспрерывно болтали и, как всегда, отпускали грубые шутки. Иногда они поглядывали на Лифа, когда думали, что он этого не замечает.

Наконец Лиф не выдержал.

— Я был на берегу, — сказал он.

Озрун оторвался от миски. В его взгляде читалось неодобрение и любопытство.

— Да?

Лиф кивнул.

— Я… я видел корабль, — запинаясь, произнес он. Внутренний голос предостерегающе нашептывал ему, что лучше было бы помолчать, но он не мог не сказать о своем страшном видении.

— Какой еще корабль, Лиф? — спросил Свен. — Уже несколько недель никто не рискует выходить в море. Были сильные штормы. Они и сейчас еще не кончились.

— Этот корабль не из Мидгарда, — ответил Лиф.

Озрун нахмурился сильнее, окунул в молоко хлеб и перестал жевать, но продолжал молчать.

— Не из Мидгарда? — повторил Свен. — Откуда же тогда?

— Этого я не знаю, — ответил Лиф. — Но таких кораблей я никогда не видел. Он… страшный.

— Ага, — сказал Мьёльн и тихо засмеялся. — И что же в нем страшного? Наверное, на корабле было полно разных чудищ и великанов, а у руля стоял сам Один?

— Мьёльн! — Озрун поднял руку и недовольным жестом заставил старшего сына замолчать. Потом обернулся к Лифу: — Ты говоришь, корабль не из Мидгарда? Во всяком случае… я никогда такого не видел, — пролепетал Лиф. — Он большой, черный и невероятно быстро плывет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мидгард отзывы


Отзывы читателей о книге Мидгард, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x