Андре Сир - Перекресток [СИ]

Тут можно читать онлайн Андре Сир - Перекресток [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перекресток [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андре Сир - Перекресток [СИ] краткое содержание

Перекресток [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андре Сир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части

Перекресток [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекресток [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андре Сир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серхио рывком сел, скрестил ноги и с силой прижал подбородок к груди. Привычно выполнил мула- и набхи-бадху [21] Бандха — в переводе с санскрита означает "зам о к". Отдельный класс упражнений йогической традиции. Выполняются как самостоятельно, так и в сочетании с другими практиками. Обладают мощным физиологическим и энергетическим воздействием на организм. Более конкретную информацию можно найти в многочисленной литературе по йоге, а здесь лишь отметим, что набхи-бандха в сочетании с мула-бандхой не даёт энергии покидать тело и помогает контролировать эмоции. , бесстрастно отметив, как желание идти на зов постепенно пропадает — сознание перестало беспорядочно метаться в поисках выхода и, наконец, отрешённо замерло. Испанец глубокий сделал "ложный вдох" [22] Ложный вдох — расширение грудной клетки, но без фактического поступления воздуха в лёгкие. За счёт ложного вдоха диафрагма поднимается, а живот автоматически втягивается вверх и внутрь — в положение, характерное для уддияна-бандхи. , втянул живот вверх и внутрь, переходя к уддияна-бандхе [23] Уддияна бандха — ещё одно упражнение из категории бандх. Перенаправляет энергию в Аджна-чакру (область межбровья, "третий глаз")

Границы обозримого мира исчезли. И пусть картинки были нечёткими — расплывались оттенками серого, мелькали с недоступной обычному пониманию скоростью, но всё же сознание успевало выхватывать яркие детали. Серхио, наверно, смог бы "заглянуть" даже в спальню Мадука, но сейчас его интересовал источник, по какой-то важной причине прогнавший сон. Сколько времени ушло на поиски, испанец не знал — тяжело складывать мгновения в ощутимо-осязаемый эпизод, если теряешь возможность оценивать часы и секунды. Они сливаются, растягиваются до неприличных подробностей или сжимаются до неуловимых вспышек откровения — так, что перестаёшь понимать и оценивать. Главное, что Серхио нашёл…

Уаддр! Конечно, можно было бы догадаться — не первый же раз сознание вышибало непреодолимой волной настойчивого влечения. Но тогда рядом находился Карр, с его могучей, пока ещё не до конца понятой магией. А теперь… Что-то явно изменилось после того случая, когда испанец так неожиданно для себя покинул тело. Чувствовал те нити, которые удерживали сознание — не давал уснуть ощущению безграничной свободы, но полностью контролировать не мог. А сейчас Серхио не сомневался, что в состоянии уйти и вернуться. Просто обуздав волей желание…

Фелума нашли быстро. Испанец словно по давно знакомой тропе привёл отряд к осыпи, а дальше беглецом занялся Уаддр, и к утру все снова сидели возле костра в степи. Правда, сыщика на всякий случай связали. Серхио изредка ловил на себе внимательный взгляд эльфа, но заговорить с ним не решался. Хотелось до тонкостей разобраться в только что приобретённом опыте, а уж потом задавать вопросы. Да и близкое соседство Халита не располагало к любопытству — слишком раздражительным стал маг в последнее время. Видимо, сказывались последствия родового проклятия шамана.

Испанец осмотрелся: Ветль по-прежнему шагал в стороне, разбираясь в хитросплетинии старых и новых следов на земле; Уаддр, как обычно, исчез, а Халит о чём-то тихо разговаривал с лекарем. Лишь Фелум отрешённо уткнулся взглядом в холку коня и, казалось, совершенно ничем не интересовался. А чем ещё заниматься человеку, у которого руки привязаны к луке седла? Но Серхио заинтересовало другое — после неудачного побега сыщик неожиданно успокоился. Пропала обречённость в глазах, а на губах иногда даже проскальзывала усмешка — словно на каменной осыпи в горах он отыскал надежду, а с ней и уверенность.

Испанец подъехал ближе:

— Зачем? Неужели всерьёз рассчитывал сбежать?

— По дурости, — хмыкнул Фелум и с интересом взглянул на Серхио. — Подумал, какая разница где умирать. Маг ведь всё равно меня прихлопнет… Или стражникам отдаст, а уж те точно церемониться не будут. Вывернут мозги наизнанку без всякого колдовства. Ты, наверно, не знаешь, но есть в столице умельцы тянуть жилы клещами. Но даже не это страшно — совсем худо попасть к тайным подручным Жихора. Вот они даже душу в покое не оставят, и будешь после смерти послушной тенью среди живых. Глазами и ушами Магистра…

— Что ты сказал?!

Сыщик вздохнул:

— Развяжи, руки затекли. Больше не побегу.

Испанец торопливо распутал верёвки и повторил:

— Так что ты говорил про глаза и уши Магистра?

— Что слышал, — неохотно ответил сыщик, разминая руки. — Есть у него маги, которые видят и слышат мёртвых. Помню, как-то раз долго не могли поймать одного прорицателя — хитрый был и осторожный, следов почти не оставлял. И это при его-то работе! Вот тогда Жихор и прислал в помощь колдуна…

Фелум хмуро смотрел на испанца, то раскрывая рот, то вновь плотно сжимая губы — словно и хотел сказать, да не решался. Или боялся.

— Лучше тебе об этом не знать, — глухо произнёс он, — проживёшь дольше. Пока дышишь, можешь изворачиваться и врать, а мёртвым всю правду выложишь, до последней капли… Я хороший сыщик, и запутать могу любого. Но в этот раз меня обложили плотно — след в след идут, как нитка за иголкой. Значит, где-то рядом чёрный маг Жихора. Вот и подумай. Меня всё равно убьют, так что лучше тебе ничего не знать.

— Ты уже рассказал столько, что нет смысла скрывать и остальное…

Договорить Серхио не успел — рядом неожиданно появился Уаддр.

— Кочевники, человек десять. Гонятся за кем-то и могут выйти на нас.

Испанец посмотрел вперёд, надеясь разглядеть всадников среди ошалелых волн ковыля, но так никого и не заметил. С одной стороны, встречаться со степняками не хотелось, а с другой, можно узнать точно где искать шамана. Лишь бы Халит не перебил всех до одного — слишком нервничает в последние дни, словно что-то грызёт его изнутри и не даёт действовать обдуманно. Но решать всё равно ему — только он сможет остановить кочевников, если разговора не получится.

Серхио в сопровождении эльфа и сыщика подъехал к магу и… проглотил заранее подготовленный вопрос. Халит сейчас выглядел не просто странно — его вид поражал: осунувшееся лицо, крупные капли пота на лбу и тяжёлое прерывистое дыхание. Да ещё и руку прижимал к груди в районе сердца. Нет, пожалуй, в таком состоянии лучше ему со степняками не встречаться.

Испанец ещё раз взглянул на мага и как можно спокойнее сказал:

— Впереди кочевники. Надо бы укрыться и переждать.

— Не сейчас, — ответил Халит удивительно тусклым голосом. — Чувствую, времени совсем не осталось… Надо искать шамана. И быстро.

— Они уже здесь, — спокойно заметил Уаддр, повернувшись направо…

Всадники действительно кого-то преследовали. Беглец отчаянно хлестал коня по бокам, и пока удерживал дистанцию метров в сто — вполне достаточное расстояние, чтобы степняки не пытались достать его из луков. Хотя порой кто-то из них всё же пускал стрелу, но больше по привычке, чем в надежде поразить цель. Ждать развязки оставалось недолго — по неведомой причине беглец явно спешил прямиком к отряду Халита. Серхио уже видел, как трепещут над ковылём полы его грязного халата и слышал, как натужно хакает под ним конь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андре Сир читать все книги автора по порядку

Андре Сир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекресток [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Перекресток [СИ], автор: Андре Сир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x