Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Название:Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Translate Rulate
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП] краткое содержание
В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи.
То тут, то там, можно было услышать: «Он управляет королевством за спиной короля», «Его жена приобрела свою красоту через договор с демоном», «Его сын подобен ядовитой змее», «Его дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом».
Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи.
Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти…
Злая семейка герцога Грида [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни с кем, — равнодушно ответила ему змея. — Они уже уходят. Ой!! Что это с тобой?! Ты едва переставляешь свои лапы!
— Ох-х, — простонал несчастный паук. — Я объелась. Этот добрый старик отдал мне все блюда моей мамы, и я просто не смогла вовремя остановиться. Моя мама так вкусно готовит!
— Мэри, сколько раз мне тебе говорить, что так переедать, — очень вредно для паука.
— Ну не ворчи ты, старшая сестра, — «насупилась» прожорливая паучиха. — Я и сама не рада, что столько съела. Но я ничего не могу с собой поделать, когда вижу мамину еду. Лучше расскажи мне, о чём ты сейчас грустишь?
— Я не грущу!!
— О, как! — саркастически хмыкнула паучиха. — Думаешь, твоя «младшая сестра» настолько глупа, что не может распознать, когда ей лгут? Сестрёнка, не держи всё в себе. Лучше поговори с маленьким и глупеньким паучком. Может быть, этот паучок даст тебе очередной дельный совет.
— Да о чём тут рассказывать? — немного помолчав, начала «исповедоваться» змея. — Мэри, разве ты не поняла, какое событие скоро произойдёт? Мой господин вскоре женится. А потом у него появятся дети. И он окончательно забудет про меня.
— Ох! — вновь простонала паучиха, разлёгшаяся под стволом векового дуба. — Глупый маленький паучок не понимает, что сказала ему старшая сестра. Как женитьба юного Джейка может заставить его забыть о тебе?
— Очень просто. Например, сегодня он впервые не вспомнил обо мне за целый день.
— Сегодня?! — удивилась паучиха. — Да сегодня даже мама была настолько занята, что не стала пить со мною чай. Такие дни часто бывают в нашей семье. Просто, до этого дня, молодой Джейк всё время был несколько отстранён от повседневной суеты. Но разве ты этого сама не понимаешь, старшая сестра?
— А что если сегодняшний день не исключение? — грустно пробормотала змея. — Что если это только начало моего забвения. Мэри, в отличие от тебя, я фамильяр. И я живу до тех пор, пока господин нуждается во мне и питает меня своей магией. Именно поэтому, я не могу покинуть эту семью и зажить самостоятельной жизнью. И именно поэтому, если мой господин когда-нибудь окончательно забудет обо мне (или не будет во мне нуждаться долгое время), то я просто исчезну.
— Так вот какие глупые мысли поселились в твоей голове, старшая сестрёнка, — прокомментировала слова змеи паучиха. — Ты всерьёз считаешь, что женщина, которая скоро появится в жизни молодого Джейка, заставит его забыть о тебе. И эта «забывчивость», — убьёт тебя.
— Если не эта женщина, так её ребёнок, — с безнадёгой в голосе ответила паучихе змея. — Что тут смешного?!!!
— Ой! Прости!!! — спохватилась паучиха, прикрывая лапами свои жвала. — Но твои рассуждения, и в самом деле, очень смешны. Неужели ты не видишь перспектив, которые открываются перед тобой? Неужели моя старшая сестра так слепа, что не видит «вечную жизнь», которая сегодня буквально протянула ей руку?
— Вечная жизнь? — заинтересовавшись этими словами, змея спустилась с ветки дуба прямо на спину паучихе. — О чём ты сейчас говоришь, Мэри?
— Ух, какая ты холодная, — вздрогнула паучиха, — Тебе стоит чаще греться на солнышке.
— Мэри! Я задала тебе вопрос!!! Не уходи от ответа.
— Ну, хорошо, — «сдалась» паучиха, при этом изо всех сил стараясь снова не рассмеяться. — Давай, я тебе всё подробно объясню. Ты фамильяр и живёшь только до тех пор, пока жив твой господин, — ведь так?
— Так, — нетерпеливо подтвердила змея слова паука.
— Но Джейк, — человек. И каким бы могущественным магом он не был, он всё равно когда-нибудь умрёт. Но благодаря его ребёнку, ты сможешь прожить гораздо дольше своего господина.
— Прожить дольше? — задумчиво повторила змея слова паука. — Как?
— В ребёнке будет течь кровь Джейка. И, скорее всего, этот ребёнок унаследует магию Джейка. Так что мешает тебе стать фамильяром этого ребёнка? А потом, ты можешь стать фамильяром внука Джейка. И так, — до бесконечности. Возможно, то обстоятельство, что люди взрослеют и с возрастом забывают о своих «детских игрушках», — твоя самая большая удача.
— Кхм, — задумалась змея. — Ты, безусловно, в чём-то права, «глупая сестра». Но проблема только в том, что я не знаю, как сменить своего хозяина.
— Не беда, — беззаботно прокомментировала слова змеи паучиха, поднимаясь на ноги. — Дети у людей появляются не сразу. Так что у тебя ещё есть время, чтобы найти нужную тебе книгу. Ведь юный Джейк часто ходит в библиотеку. Ты не забыла об этом? Да и что мешает тебе убедить самого Джейка в том, что будет куда лучше, если ты станешь охранять его ребёнка?
— А в этом что-то есть, — наконец-то согласилась змея с доводами паука. — Ой! А куда мы идём?!!
— Тут недалеко, — успокоила змею паучиха. — Вчера я обнаружила птичье гнездо. Но оно слишком высоко, и ветки дерева могут не выдержать моего веса. Нако, ты ведь не откажешь своей «глупой сестрёнке» в помощи? Тебе всего-то и нужно, — взобраться на дерево и сбросить гнездо вниз.
— Мэри!!! — возмущённо вскрикнула змея. — Разве ты не говорила мне только что о том, что объелась?!!
— Ох! Ну что я могу поделать со своим животом? Он снова пустой. Сестрёнка, пожалуйста, выручай.
— Какой же ты глупый паук, — проворчала змея, поудобнее устраиваясь на спине паучихи.
35. Анесса Низетто
— Ой! Неужели вы только что поздоровались со мной? Ой!! Простите! Я так растерялась, что совсем забыла о приличиях и не поздоровалась с вами в ответ. Конечно же, — добрый день. Я, — графиня Анесса Низетто. И-и-и…, о чём вы только что меня спросили?! Вам интересно, сколько мне лет?! Какое хамство спрашивать женщину о её возрасте!! Хотите, чтобы я вас прокляла?! Я могу враз это устроить. Хотя, постойте, не убегайте, я поняла, что вы спросили меня о возрасте не подумавши. Ох-х. Как всё же сложно общаться с людьми!!
И так, — давайте начнём наше знакомства с самого начала. Я графиня Анесса Низетто. Я единственный ребёнок в этой семье и если вас интересует мой возраст, то скажем так, — я прохожу обучение в гильдии Волшебства.
Что же касается моего удивления по поводу того, что со мной кто-то поздоровался, то оно вполне объяснимо. Ведь меня все избегают, и на это есть сразу несколько причин.
Прежде всего, — посмотрите на мою внешность.
Вообще-то из поколения в поколение все члены семьи Низетто имели светлые волосы и голубые глаза. Такие семейные черты мои предки получали отчасти из-за предрасположенности либо к светлой магии, либо к магии воды. В нашей семье никогда не было чёрных магов. И даже в библиотеке нашей семьи нет ни одной книги по чёрной магии. Что красноречиво свидетельствует о том, что моим далёким предкам и в самом страшном сне не могло привидеться, что кто-то из их потомков будет практиковать чёрную магию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: