Дженнифер Дэвис - Клятва обмана (ЛП)
- Название:Клятва обмана (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Дэвис - Клятва обмана (ЛП) краткое содержание
Клятва обмана (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твоя сестра? — прошептала она.
Он улыбнулся и склонил голову к ней.
— Я не хотел, чтобы нас разделили, или чтобы подвергли тебя опасности. Так что или сестра, или жена, — он рассмеялся. — Но ты не захотела бы играть роль жены.
— Это было бы реалистичнее, — она фыркнула. — Я могла бы злиться на тебя, и никто не удивился бы.
Савенек рассмеялся и посмотрел вперед. Закрыв глаза, он пытался использовать время для отдыха. Но он мог думать только об Ари. Она казалась слишком юной для такой важной миссии. Хоть она не могла быть младше него. Он услышал, как кто-то вошел в комнату, и открыл глаза.
— Отнеси это королю Теону, — сказал солдат за столом.
— Да, сэр, — кивнул гонец и ушел.
— Зачем ты тут? — прошептал Савенек Ари.
Она повернула голову к нему, хмурясь в смятении.
— Они говорят на том же языке, что и мы. Я их понимаю. Зачем переводчик? — у некоторых королевств были свои языки, но королевские семьи знали общий язык, чтобы общаться между собой.
— Мы на границе. Конечно, они знают общий язык. Глубже в Апетаге ты станешь слышать изменения — протяжные гласные, варианты слов, особенно среди низших классов. В замке ты услышишь язык Апетаги среди среднего и высшего класса. Я не знаю, с кем именно будут идти переговоры, но я там, чтобы не возникло языкового барьера или недопонимания.
Он удовлетворенно закрыл глаза.
— Не переживай, — она похлопала его по бедру, — я говорила с людьми Апетаги раньше. Я знаю, как изображать их акцент, могу общаться с ними, как бы быстро они ни говорили. Тебе не о чем беспокоиться.
Он посмотрел на Ари, старался говорить ровно, произнося:
— Я хорош в своем деле. Но это не мешает переживать. Это даже помогает, — волнение оставляло его настороженным, он думал, что могло пойти не так. Это позволяло ему придумать запасные планы.
Хоть Ари убрала руку, он еще ощущал, где она касалась его. На его ноге. Хорошо, что на ней была простая одежда юноши. Он видел Хану только в платьях, подчеркивающих ее изгибы. Он напоминал себе, как ему нравилась Хана, потому что рядом с этой остроумной женщиной, сидящей рядом с ним, слишком худой, по его мнению, он забывал о Хане, что было странно.
— Выглядишь утомленно, — отметила Ари.
Потому что он плохо спал. Хоть они спали по очереди, он боялся, что появится убийца, потому хорошо не спал больше недели.
— Поспи, пока можешь, — предложила Ари. — Я послежу.
Савенек ощущал относительную безопасность в камере, закрыл глаза и уснул без снов.
* * *
Ари разбудила Савенека.
— Там кто-то есть, — шепнула она.
Он открыл глаза и потянулся.
Трое солдат общались с мужчиной с бумагой. Один из них кивнул и подошел к камере.
— Король Теон и королева Элессени рады видеть вас в Апетаге. Они прислали личную стражу сопроводить вас в замок.
Пока Савенек спал, гонец не мог успеть добраться до замка и обратно. Судя по карте, путь занял бы по неделе в каждую сторону. Если только у королевичей Апетаги не было планов, продуманных заранее, для прибытия империонцев. Это было вероятно.
Ари и Савенек вышли из участка. Снаружи стояла дюжина солдат и ждала их. Она шагнула вперед. Форма у всех состояла из лиловых штанов и лавандовых туник, на груди была вышита луна, затмевающая солнце, но один был весь в лиловом и с короной на тунике.
— Вен и Арьям, — сказал он, кивнув каждому, приветствуя. — Добро пожаловать в Апетагу. Мне доверили доставить вас невредимыми в замок, — он вытащил контейнер размером с ладонь и снял крышку. — Я должен попросить вас выпить отсюда.
— Что это? — спросила Ари, невольно шагнув к Савенеку.
Савенек ощущал сильный запах ягод лисокраса со своего места. Если их проглотить, эти ягоды замедлят биение сердца человека, заставив уснуть. И проснуться можно было, только если в организм попадали листья того же растения.
— Это эликсир, которые сделает путь в замок проще, — ответил солдат.
Савенек фыркнул.
— Я знаю, что это, — он обвил рукой плечи Ари и сказал. — Откуда нам знать, что вы нас разбудите?
Мужчина улыбнулся.
— Или вы пьете сейчас — и мы разбудим вас в замке — или покидаете Апетагу. Немедленно. Выбирать вам.
Ягоды растолкли и с чем-то смешали, чтобы сделать жидкость. Вода сделает эффект слабее, и настой принимать было проще.
— Как долго займет путь? Мы не протянем долго без воды, — сказал Савенек.
Солдат шагнул ближе, оказался в двух футах от него.
— Я не буду ни в чем убеждать вас. Принимайте эликсир или уходите.
— Я могу поговорить минуту с братом? — спросила Ари.
— Конечно. Но только минуту. У нас нет всего дня.
Ари потянула Савенека к боку участка стражи.
— Что думаешь? — прошептала она.
— Если они дадут противоядие, мы будем в порядке.
— А если нет?
— Подумай сама, — сказал он. — Зачем им все эти проблемы? Чтобы просто не разбудить нас? Если бы они хотели нашей смерти, уже убили бы нас. Логично, что они хотят, чтобы мы спали, пока нас будут везти в замок. Они не хотят, чтобы мы знали путь.
— Думаешь, нам нужно принять эликсир? — она посмотрела на него с тревогой.
Он хотел утешить ее, но сдержался.
— Да. Иначе провалим миссию, — тогда они подведут королевство. Так они не могли поступить.
Она кивнула и пошла за ним к солдатам.
— Простите, — сказал Савенек. — Мы готовы принять эликсир и отправиться в путь.
Солдат налил его в чашку.
— Выпей это, — он вручил чашку Ари.
Дрожащей рукой она забрала чашку. Она посмотрела на Савенека и выпила настой, кривясь. Еще солдат подошел сзади. Ее глаза закатились, ноги подкосились, и мужчина поймал ее и осторожно опустил на землю.
— Теперь ты, — мужчина забрал чашку у Ари, наполнил ее и протянул Савенеку.
— До дна, — Савенек осушил чашку. Жидкость обжигала горло, грудь сдавило, ноги стали тяжелыми. Его веки закрылись, тьма окутала его. Он слышал голоса, тело подняли с земли, и все затихло.
* * *
Голова Савенека гудела. Он открыл глаза и тут же пожалел. Он зажмурился. Было слишком ярко. Даже с закрытыми глазами он ощущал, как солнце проникает сквозь веки. Его руки и ноги покалывало. Все болело.
Ладонь коснулась его руки, и он снова открыл глаза, щурясь от света. Он лежал на мягкой кровати, и девушка с темной кожей и волосами сидела рядом с ним.
Она улыбнулась ему. Ее губы были темно-лиловыми, от этого зубы казались белоснежными. Она что-то сказала, но он не понимал слова.
— Что? — спросил он. Она говорила на его языке или нет?
Она склонила красивую голову, глядя на него. Бусины были вплетены в ее густые черные волосы. Ее шелковое бирюзовое платье сжимало ее красивое тело. А ее кожа. Она много кожи показывала. Воротник изгибался там, где начиналась грудь, но ее руки были голыми. От нее пахло жасмином. Она сдвинула брови, склонилась ближе, разглядывая его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: