Кае де Клиари - Ключ [СИ]
- Название:Ключ [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кае де Клиари - Ключ [СИ] краткое содержание
Ключ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дон Дульери в своём офисе, — ответила Мегги, успевшая уловить разговор, приглушённый стенами. — Он послал своих людей на поиски Анджелики, и теперь ждёт сведений с минуты на минуту. Он говорит, что в лучшем случае они должны привести её с собой, а в худшем, им не стоит являться к нему вовсе.
— Узнаю Гёза! — сказал Огнеплюй, пытаясь сесть. — Хоть наше знакомство было недолгим, но зато познавательным. Где, ты говоришь, его офис?
— По коридору последняя дверь направо, — машинально ответила Мегги. — Только ты не вздумай туда идти! Доктор запретил тебе вставать ещё неделю…
Но Огнеплюй был уже на ногах. Мегги не оставалось ничего, кроме того, чтобы метнуться к нему на помощь, и она тут же поднырнула под тяжёлую руку брата, подставив ему свои плечи.
Коридор, который в обычном состоянии Огнеплюй пролетел бы в два прыжка, сейчас показался ему длиной в целую милю. Но после нескольких минут мучений они всё же переступили через порог помещения, которое Дульери сделал своим офисом.
Когда брат и сестра вошли, мафиозный дон, как раз куда-то собирался.
— А вот и мой пернатый друг! — воскликнул он, увидев Огнеплюя, отирающего в дверях со лба обильную испарину. — Ай, прости, уже не пернатый, но всё равно рад тебя видеть в добром здравии! Жаль, что не могу порадовать хорошими новостями — прибежал один из моих людей, стоявших на стрёме возле Архива Конгресса, и несёт такую околесину, что уши вянут! Одно из двух — либо ваша драгоценная принцесса учудила фортель в своём репертуаре, когда всё встаёт с ног на голову и начинается пляска на ушах, либо парень крепко повредился в уме. Подозреваю, что первый вариант более вероятен, чем второй, потому что остальные мои люди не вернулись.
— Но ведь вы же сказали им не возвращаться без Анджелики? — спросила прямолинейная Мегги.
— Это означает, — поморщился Дульери, что в случае провала им не поздоровится. Но никто из них не настолько глуп, чтобы понимать мои слова буквально. Совсем не явиться с докладом это десятикратно хуже, чем принести плохие новости! Но они не явились. Это означает, что они либо в плену, либо погибли. Второе предпочтительнее.
— Почему?
— Сам не знаю. Предчувствие!
— У меня тоже! — вступил в их диалог Огнеплюй. — Гёз, мы идём с тобой.
— Спятил, друг? — искренне удивился Дульери. — Ты же на ногах еле стоишь!
— Знаю, — огрызнулся красный дракон. — Пускай тебя это не волнует. Нет! Ты-то мне и поможешь. Дай сюда тот наконечник, который отдала тебе моя глупая сестра.
— Но…
— Слушай, Гёз! Это семейная реликвия и Мег не имела права распоряжаться ей единолично. Поэтому я могу потребовать её обратно. Но я не настолько неблагодарная тварь, чтобы просто отобрать у тебя то, что было дано в качестве залоговой платы. Я предлагаю новую сделку — поскольку этот наконечник был отдан нам с Мег в совместное пользование, то я готов уступить тебе свою часть, но не прямо сейчас, а через некоторое время. Иными словами, мне эта штука нужна для драки, а потом можешь её забирать и делать с ней что угодно!
Дульери некоторое время размышлял, нахмурившись, потом повернулся к железному шкафу у себя за спиной, открыл его, достал оттуда продолговатый предмет метровой длины, завёрнутый в кусок ткани, и протянул Огнеплюю.
— Держи, — сказал он без лишних споров, — всё равно эта штука не даёт к себе прикоснуться — бьёт током, да так, что волосы дыбом и дым из ушей! Но после того как всё закончится, она моя, даже если придётся взять её с твоего трупа!
Соглашение скрепили рукопожатием, после чего Огнеплюй размотал ткань и храбро взялся за трубку, способную служить рукоятью.
Ослепительная вспышка озарила на миг подвальный офис мафиозного дона, а когда все присутствующие вновь обрели способность видеть, то их глазам предстал Огнеплюй, львиная грива которого встала дыбом!
Но теперь, чтобы стоять, ему не надо было держаться за косяк, и не требовалась помощь Мегги. Мускулы дракона налились тонусом, глаза засверкали, а на губах появилась знакомая улыбка, способная привести в трепет любого, кто страдает излишней самоуверенностью.
— Хорошо! — проговорил преображённый Огнеплюй, голосом любителя русской бани, которого от души хлестнули веником.
После этого он обвёл взглядом помещение, показавшееся вдруг тесным и полутёмным, и замерших в изумлении Мегги и дона Дульери, словно увидел их впервые.
— Так, какого рыцаря мы стоим?! — воскликнул чудесным образом оживший Огнеплюй. — Анджелика нуждается в нашей помощи, а мы тут торчим, как змеи в морозилке! Пошли! Пошли! Пошли! Пошли!!!
Глава 95
Оставьте заботы старикам
Злося:Падре Микаэль, вы не спите?
Мик: Нет, сеньора Злоскервиль, входите, пожалуйста! Я немного страдаю от бессонницы, а потому, чтобы не тратить дневное время, делаю наброски одной книги, в которую хочу записать свои воспоминания и размышления об устройстве миров, где мне удалось побывать. Но вы что-то хотели сказать мне, дочь моя?
Злося:Падре Микаэль, меня беспокоит то, что Фоллиана и капитан Барбарус до сих пор не вернулись из замка Злорда. Они ведь только хотели посетить тамошнюю библиотеку, и сразу вернуться назад.
Мик:Сеньора Злоскервиль, но разве можно быстро вернуться из библиотеки? Я сам, случается, подолгу перебираю коллекцию вашего мужа, хоть она и пребывает в некотором беспорядке, из-за чего это собрание книг нельзя назвать библиотекой…
Злося:Я прошу вас, падре Микаэль, называйте меня, по-прежнему Злосей! Я счастлива, носить имя своего мужа, но никак не могу привыкнуть к тому, что меня называют барыней и обращаются со мной, как с госпожой. Я даже прибираюсь в своём будуаре сама, хоть муж и смеётся…
Мик:Это только показывает вас с лучшей стороны, дитя моё! Но я вижу, что тревоги ваши не рассеялись?
Злося:Вы правы, падре Микаэль! Дело в том, что Фоллиана и Барбарус отправились в библиотеку не ради книг, которые там хранятся…
Мик:Я понимаю, Злося! В доме вашего мужа остались лишь анфиладные покои. Я даже предлагал нашим друзьям свою комнату, ведь желание уединиться, это одновременно и обязанность перед Богом, и священное право супругов…
Злося:Ах, падре Микаэль, дело не в этом! То есть, и в этом, конечно тоже, но их целью было найти путь в свой мир, который почему-то закрыт, несмотря на обещание отца Фоллианы держать его открытым, и ждать её появления в условленном месте, вместе с вами и капитаном Барбарусом. Простите, падре Микаэль, но я сама плохо понимаю, что это всё значит, ведь я говорю со слов Фоллианы, потому что полностью ей доверяю. Для меня самой же разговоры о других мирах, что-то вроде сказки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: