Кае де Клиари - Библиотека [СИ]
- Название:Библиотека [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:writercenter.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кае де Клиари - Библиотека [СИ] краткое содержание
Библиотека [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и предполагал Чикада, у Козы был уже готов завтрак, состоящий из сырой капусты, варёной капусты, капусты квашенной, варенья из кочерыжек и зеленоватого напитка имевшего подозрительный капустный привкус. По-видимому, продовольственные запасы этого замка не отличались разнообразием. Впрочем, Анджелика не жаловалась, хотя сейчас она не отказалась бы от тех сосисок, которыми её не так давно потчевал Фиг. Как старый граф, так и Чикада не проявили к еде никакого интереса. Их по-прежнему интересовало лишь вино, запасы которого в замке, похоже, были огромны. Как шепнула Анджелике Козаура, вино нельзя отнести вполне к пищевым продуктам и напиткам. Оно стоит на границе реального и потустороннего миров и обладает свойствами их обоих. Поэтому призраки могут употреблять его, даже в б о льших количествах и с б о льшей пользой для себя, чем простые смертные. Именно этим обстоятельством объясняется то, что в большинстве старинных замков винные погреба абсолютно пусты.
После завтрака все разбрелись кто куда. Чикада отправился в библиотеку, чтобы продолжить поиски пути в «мир трещин», Козаура села писать какое-то письмо, граф Рогелло Бодакула заявил, что должен решить важный политический вопрос и ушёл в сторону винного погреба, Анджелика оказалась предоставленной самой себе и решила на сей раз побродить по замку, не заходя в подвал. Теперь при свете дня, льющегося из окон — бойниц, старинный замок выглядел не мрачным, а скорее величественным. Девушка неторопливо переходила из одних покоев в другие и представляла себе прежних обитателей этой грозной твердыни. Странно было думать, что здесь жили не люди, а козы, но таков уж был мир, в который она попала. Со стен на неё смотрели многочисленные портреты козлов и коз в латах и роскошных одеждах, весьма похожих на те, что были у людей в минувшие эпохи. В нишах стояли статуи изображающие, по-видимому, героев Козляндии и старинные доспехи причудливой формы, а когда Анджелика толкнула мощную деревянную дверь с низкой притолокой и высоким порогом, она оказалась в помещении сплошь забитом этими доспехами и разнообразным оружием. Девушка никогда не интересовалась оружием всерьёз. Это мальчишеское свойство, которое лежит в стороне от женских интересов. Но всё же благородная сталь не оставляла её равнодушной, а события последнего времени показали полезность умения обращаться с грозным порождением человеческого, (а в данный момент козьего), интеллекта. Анджелика с любопытством разглядывала разнообразные мечи, топоры и кинжалы. Они почти все были изношены, зазубрены и несли на себе, как бы тёмный лак времени. Но попадались среди этих ветеранов неведомых сражений и превосходно сохранившиеся образцы. Эти сверкали полировкой и восхищали изящной отделкой. Девушка брала их, взвешивала на руке, примерялась к рукояткам, пробовала делать взмахи. Больше всего её удивляло, как это козы ухитряются обращаться с подобными предметами без помощи пальцев? Впрочем, она давно обратила внимание, что передние, (или точнее верхние), копыта Козауры выглядят не так, как у её бессловесных сестёр живущих в мире людей. Копыта эти были развиты и казались не менее ловкими, чем человеческие руки!
Анджелика оставила в покое старинные клинки и перешла к стене, где во множестве были развешены луки и арбалеты. Как и в первом случае, подавляющее большинство этих метательных устройств никуда не годилось. Время сделало гибкое дерево хрупким, а пружинную сталь покрыло трещинами. Правда и тут нашлось нечто пригодное к употреблению. Это был небольшой охотничий арбалет изящной формы и с великолепной отделкой. Ложе его было покрыто резьбой и инкрустацией, плечи лука радовали глаз булатным узором, а тетива, совершенно целая, как вчера сделанная, натягивалась хитрым механическим приспособлением — шестерёночным воротом, что обещало большую силу выстрела, но темп стрельбы при этом оставался весьма низким.
— Так, так, так! Вот уж не ожидал её здесь увидеть! — Раздался за спиной Анджелики блеющий дребезжащий голос. — И что такой беленький, вкусненький кролик поделывает в моей (Ик!), оружейной?
Рука девушки машинально метнулась к поясу, но трофейный кинжал — мизерикордия остался лежать на небольшом столике в той комнате, где она провела ночь. Анджелика резко повернулась, не выпуская незаряженного арбалета из рук. В крайнем случае он мог послужить дубинкой.
Так и есть! В двух шагах от неё стоял граф Рогелло Бодакула. Он немного покачивался и был слегка розовый от выпитого вина, но на сей раз держался на ногах увереннее, чем при их первой встрече, а в пустых глазницах жёлтого черепа, прикрытых призрачной плотью, горели зловещие красные огни, похожие на раскалённые угли. Анджелика попятилась. Она не могла побороть в себе страх перед древним призраком, но сдаваться или впадать в истерику ей вовсе не хотелось.
— Ути, ути, ути! — Запел старый граф, наступая и явно наслаждаясь испугом своей жертвы.
(Он ещё всего не знает!) Анджелика взялась за серебряную булавку на плече и встретилась взглядом со своим преследователем. (Сейчас ты получишь, мешок костей!)
— И что здесь происходит, хотела бы я знать? — Голос Козауры прозвучал так неожиданно, что от него вздрогнули и старый козел, и его несостоявшаяся жертва. — Принцесса, остынь! А ты, дедуля за плохое поведение будешь лишён доступа в винный погреб на тот срок, который я ещё не придумала. Ах, да! До тех пор пока мы не освободим Фига и Быка!
— Да ты… Нет, внучка так не пойдёт! Я же только пошутить… Ну, нельзя же! В конце концов, это мой замок! Ой, не надо! Ну, хорошо, хорошо! — Всё это Рогелло Бодакула произнёс, пятясь от Козауры, которая замахнулась на него связкой ключей.
— То-то же! — Сказала Коза, опуская ключи и поворачиваясь к Анджелике лицом. — Теперь он будет кротким, как ягнёнок. Возьмём его с собой, может пригодиться. Я написала мужу, нам понадобится его помощь! Пойдём в библиотеку, Чикада там что-то нашёл и хотел показать тебе.
Тут она заметила арбалет в руках Анджелики и спросила:
— Нравится?
— Д-да! — Ответила девушка, искоса поглядывая в сторону надувшегося от обиды, но присмиревшего графа.
— Забирай себе, пригодится!
— Но…
— Никаких «но», сказала, бери, значит бери! Второго пулемёта у меня нет, а вооружить тебя надо — места здесь небезопасные.
— Болты — там! — Вдруг ворчливо подал голос Рогелло Бодакула. — А вот это может пригодиться для твоего жала!
И он вытащил из груды амуниции широкий расшитый пояс с ножнами. Анджелика оценила подарок — её кинжал, который мог сойти за небольшой меч, постоянно выпадал из за её тоненького пояска или ремешков на котурнах, куда она пыталась его засунуть, а эти ножны должны были вполне подойти по размеру. Потому она сдержанно, но искренне поблагодарила странного хозяина замка, надела пояс, взяла футляр со стрелами, (болтами), подхватила арбалет и механический ворот. Затем они все покинули оружейную и направились в библиотеку, причём впереди, пыхтя и меняя цвет, вышагивал сам граф Рогелло Бодакула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: