Светлана Жуковского - Дети разбитого зеркала. На восток [СИ]
- Название:Дети разбитого зеркала. На восток [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Жуковского - Дети разбитого зеркала. На восток [СИ] краткое содержание
Традиционная фэнтези, с условным средневековьем, слегка приправленным восточным колоритом. Присутствует непременный Тёмный Властелин, герои, несущие бремя Избранности, принцы и принцессы, демоны и драконы. Ещё есть художник, священник, кое-кто из старых богов, ведьмы, фанатики, еретики, воины и оборванцы. И всю эту публику связывают тёмные тайны и страшные страсти - запретная любовь, предательство, месть и вина, роковое предопределение и романтическая одержимость. Книга первая (планируется четыре).
Дети разбитого зеркала. На восток [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Первый раз вижу подобное. Кого это Вы притащили, мой Принц?
- Пока не знаю, - Ченан спрыгнул с постели и стал торопливо одеваться, пугая пламя горящих свечей. У просторной спальни не было окон.
- Это тот самый?
Ченан молча пожал плечами, нашаривая на полу туфли и попадая руками в рукава камзола.
- Краше в гроб, как говорится ...
- Так и будет, если не поторопимся.
- Мы идём к Зеркалу? Сразу надо говорить,- дама соскользнула с перины и завернулась в струящийся плащ, - Я должна это видеть. Как волнуют моменты таких предстояний, даже если ты всего лишь бедный зритель.
Так, втроём, они и вышли.
Ведомый под руки, Джеди недоверчиво прислушивался к своей способности держаться на ногах. Всё остальное вокруг вызывало ещё меньше доверия, в том числе своим отчётливым несходством с лихорадочными или наркотическими видениями. Он чувствовал себя призраком в мире призраков, и голос тоже был призрачным, когда он спросил:
- Что это такое, Инфламмар?
Отозвалась дама.
- Это город. Единственный город в Месте-Которого-Нет. Он вырос вокруг княжеского Чертога за какие-нибудь последние десять лет. Теперь сюда стекается лучшее общество, постоянно что-то происходит, много кого можно встретить. Дед, правда, считает всё это пустой суетой, но ему легко говорить, он ведь всего повидал, пока ещё был жив. Солнце, звёзды и множество столиц - всё это и вправду существует там, откуда ты прибыл? Ченан так мало рассказывает мне...
Они шли по высокому каменному коридору к розовеющему впереди пятну света. Джеди вдруг почувствовал, как Принц сжал его руку.
- Ты ведь очень хочешь жить, Джеди. Я отведу тебя к Зеркалу. Откройся ему, дай заглянуть внутрь себя, чтобы Он узнал твоё сердце. И если Он захочет что-то сказать тебе - слушай, слушай внимательно.
- Кто Он?
- Да ну же, Джеди, ты знаешь, ты должен знать...
Принц волновался, и странно было слышать проскользнувшие в его голосе умоляющие нотки.
Они достигли выхода, и с высокого многоступенчатого крыльца Джеди увидел город, окутанный невероятной розовой дымкой, в которой растворялись верхние этажи и высокие башни, таяли ажурные мостики, перекинутые через улицы от одного дворца к другому, и становились мягче очертания странных созданий, заполняющих эти улицы. Далеко не все они были людьми. Некоторые проносились в воздухе, подобно птицам. Другие...
Джеди покосился на Принца и его подругу. Они и глазом не моргнули. Ченан поторопил их. Внизу дожидались пурпурные кони.
Джеди оглядывался всю дорогу к холодной чёрной глыбе Чертога, гадая, что это за штука такая - ома, раз ей под силу проделать с ним такое...
Глава 6 Отец
Она не пряталась. Сидела и ждала вестника своей судьбы, не выпуская из рук книгу "Пророчеств". Но страницы больше не оживали.
Фран не догадывалась, что книга была не последним прощальным подарком отца Берада.
Когда её собственный отец появился в дверях домика, в его руках была корзинка со снедью. Он неловко поставил её на лавку и сел рядом.
Он всегда был ей чужим. Сильный, надёжный, седой - Фран не помнила, чтобы он с ней когда-нибудь разговаривал, лишь иногда ловила на себе его тяжёлый остановившийся взгляд. И вот теперь в этом взгляде появилось нечто новое.
- Фран. Алма собрала тебе поесть. За дверью узел с одеждой. Тебе нельзя возвращаться в деревню.
- Почему?
- Соседи взбесились. Грозят тебя на части разорвать. Несколько человек слегли с лихорадкой, монахини говорят, что это оспа. Чёрная смерть с севера. Но наши грешат на тебя, лунатика. Будто бы видели тебя в потёмках под окнами заболевших. Монахиням их не унять. Люди хотят твоей крови, дочка.
Фран подняла голову.
- Ты тоже веришь в мою вину?
- Я верю, что Алма не переживёт, если с тобой случится что-то плохое. Не знаю, почему ты ей так дорога, но в людях она не ошибается. Я был не слишком добр к тебе, но не думаю, что ты виновна в ворожбе и порче. Старый священник сказал, что у тебя чистое сердце. Он просил позаботиться о тебе.
- Берад?
- Да. Он говорил со мной перед отъездом. Как накаркал. Сказал, что когда-нибудь такое случится, что тебе не место в нашей деревне, среди наших детей.
- Берад так сказал? Вы прогоняете меня?
Рыбак покачал головой.
- Это с самого начала было ошибкой. Алма очень хотела ребёнка, а его всё не было. Вдруг стало известно, что сёстры монастыря Амерто подобрали где-то брошенного младенца. Алма так на меня смотрела... Она сразу к тебе привязалась. Люди уже тогда ворчали - скоро стало понятно, что глаза у тебя разные, а это плохой знак. Но Алме было всё равно - даже когда родились наши собственные дети...
- О... Значит, я не вашей крови,- и тут Фран поняла, что рада правде, что всегда ждала чего-то похожего и теперь, наконец-то, свободна,- тогда я уйду. Не буду вас больше мучить.
- Решай сама. Поешь сначала, тогда поговорим.
Отличную еду собрала в последний раз добрая женщина для маленького подкидыша - рыбный пирог, козий сыр (коз Алма завела ради молока для приёмной дочери, так и прижились), сдобные лепёшки, копчёное мясо, орехи.
Пока девочка ела, человек, которого она всю жизнь считала своим отцом и почти совсем не знала, смотрел на неё и гадал, будет ли отныне любовь жены обращена на него, как в прежние времена, или это нескладное существо заберёт её с собой, где бы ни оказалось.
Щёки Фран порозовели: она наелась. Кивнув на корзину, сказала:
- Слишком много всего.
- Остальное возьмём с собой.
- Возьмём?
Волосы упали на лицо, сквозь них недоверчиво блестел правый зелёный глаз.
- Я обещал священнику позаботиться о твоём будущем. Он когда-нибудь говорил, что намерен собрать для тебя приданое?
Зелёный глаз распахнулся изумлённо.
- Что?
- Для тебя это тоже новость? Ты богатая невеста, Фран. По здешним меркам, конечно, но и пожелай ты отправиться на Ярмарку в Оренхеладу, без внимания женихов не останешься.
- Берад просил выдать меня замуж? Ты везёшь меня на Ярмарку?
- Если ты захочешь. Но для твоих деревенских ровесниц Оренхелада - предел несбыточных мечтаний.
- Я знаю. А если я не захочу?
Рыбак пожал плечами.
- Это щедрый и заманчивый подарок. Вести свой дом, растить детей, заботиться о муже...
- Который отправит меня на костёр, как только поймёт, что вы ему подсунули!
- Став женщиной, ты можешь измениться. У тебя будет другая жизнь, такое случается.
Фран покачала головой.
- Люди боятся силы, затаившейся внутри меня. Но я одна знаю, как сильно следует её бояться. И брачное ложе меня не спасёт. Деревенские правы. По моим следам и впрямь идёт беда, которая погубит куда больше душ, чем есть в одном приморском селении. Но и мне не поздоровится.
- Тогда священник верно решил. Есть... остаётся ещё один путь. Мне бы такое в голову не пришло, но что я знаю об этих вещах... Ты когда-нибудь слышала о Гончих Огня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: