Ричард Морган - Хладные легионы [litres]

Тут можно читать онлайн Ричард Морган - Хладные легионы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хладные легионы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-111335-3
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Морган - Хладные легионы [litres] краткое содержание

Хладные легионы [litres] - описание и краткое содержание, автор Ричард Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора. Но у нее есть собственные проблемы, как и у ее гостя, телохранителя Эгара Драконьей Погибели. И вместо того чтобы получить желаемую передышку, Рингил оказывается в самом центре новых заговоров и сомнительных альянсов. Старые враги строят козни, былой порядок прогнил и рушится, и хотя никто еще не знает об этом, город Ихельтет вот-вот взорвется, ведь прямо с неба уже рухнул посланник былых хозяев этой земли и принес весть о том, что всему живому в мире скоро придет конец.

Хладные легионы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хладные легионы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да ладно? Сдается мне, он трахнул рыбу. – Эгар отыскал рану на бедре и на пробу прижал края. Скривился. Неглубокая, но до крайности болезненная. – Впрочем, если он и впрямь похож на известных мне воронаков, меня это не удивляет.

Харат хрипло рассмеялся. Потом резко остановился и сердито уставился на лодочника. Снова заговорил по-тетаннски:

– Чего смотришь? Веслами будешь работать, мать твою, или как?

– Ну да, в самом деле, приятель. – Эгар кивком указал на нос лодки, которая еле двигалась. – Мы платим не течению, чтобы добраться домой. Я быстрее проплыл бы вниз по реке.

Лодочник бросил на него ядовитый взгляд, но склонился над веслами. Девушка на дне лодочки поднялась и села, дрожа. Ее рубашка промокла насквозь, ноги были заляпаны речной грязью.

Харат опять заговорил по-маджакски.

– Итак, Драконья Погибель. Может, скажешь мне, с какой хренью нам пришлось сражаться этой ночью?

Хорошее настроение Эгара немного испортилось. Он опять уставился вверх по течению – туда, где на возвышенности виднелась молчаливая громадина храма Афа’мараг, как чудовище, которое могло прыгнуть им вслед, если бы кто-то спустил его с цепи.

– Это совсем другие демоны, – сказал он.

– Но… – Ишлинак взмахнул руками, не в силах подобрать слова. – Я думал… как ты сказал. Надзиратели. Они же изгнали всех демонов и ведьм своей книгой, благовониями и прочим дерьмом. Какого хрена они позволили нечисти поселиться в том месте?

Эгару кое-что пришло в голову, как уже случалось пару раз за последние полчаса. Это была не очень продуманная и даже не облеченная в слова идея, но она его грызла с того момента, как они нашли статуи из глиршта. Потрясающая бессмыслица, которая усиливалась с каждым новым кусочком головоломки.

И теперь, странное дело, он нашел ответ.

– Мне кажется, надзиратели считают их ангелами, – медленно проговорил Драконья Погибель.

– Ангелы?! – Харат сплюнул за борт. – Уебки, вот они кто.

– Да уж. А то я не знаю.

Глава двадцать седьмая

В целом мире не сыщешь такой вони.

Рингил видел, как взрослым мужикам случалось в ужасе обоссаться, а закаленным солдатам – побледнеть под заработанным в походе загаром. Ошибки быть не могло. Те, кто с этим столкнулись, никогда не забудут. Те, кому не довелось, слушают чужие байки и представляют себе просто отвратительный запах, а это неверно. По сути, на достаточно большом расстоянии в нем есть некая сонная притягательность – разогретая летним солнцем смесь пряностей и духов на ветру, резкие ноты аниса и кардамона то и дело просачиваются сквозь плотную завесу из сандалового дерева, и где-то на границе восприятия едва уловимо ощущается горелая нотка…

«Дракон».

Пробуждение было резким, как грохот захлопнувшейся двери дешевой таверны.

Он сел, мгновенно покрывшись холодным потом, безуспешно попытался нащупать рукоять меча. Горло стиснул спазм; он начал озираться по сторонам.

«Какого хрена…»

Окружающая действительность проступала постепенно: он лежал на койке под раскачивающейся потолочной лампой с приглушенным пламенем. Койка находилась в хорошо обставленной корабельной каюте, чьи стены испятнали тени от этой самой лампы. Полки, рундук у одной из стен, узкий столик и мягкое кресло. На двери висел ихельтетский оберег против зла – нарисованное изображение какого-то святого, обрамленное миниатюрными выписками важных мест из Откровения. Наверху кто-то быстро протопал по палубе, раздались голоса. Раздавалось мягкое поскрипывание трущихся деревянных частей, и все неустанно покачивалось.

Он на борту корабля, это понятно. И все же…

Рингил выбрался из койки и сел, упершись локтями в колени и спрятав лицо в ладонях, но воспоминания все равно скользили по поверхности разума, как плоские камни, которые кто-то швырнул…

Фьорд. Каравелла с черными парусами. Отправляется в путь.

Прощальная фигура Хьила на берегу – вот он виден, а вот уже нет. В воздухе повисла пелена дождя? Или ему что-то в глаз попало?

Каюты на борту каравеллы были тесными как гробы и пахли плесенью. Узкие, неосвещенные комнатушки с одним соломенным тюфяком на полу – заснуть в одной из них все равно что похоронить себя заживо. Он предпочитал оставаться на палубе.

Команда из завернутых в саваны трупов на палубе, все глядят навстречу ветру и хранят красноречивое молчание в его присутствии. Только капитан разговаривает с ним, и то лишь выдает загадочные односложные ответы ледяным тоном. В самом деле, о чем мертвецы могут разговаривать с живыми? Он для них только груз.

«Да… но куда тебя везли, Гил?»

Он машинально сунул руку под койку и нашел свои сапоги, аккуратно сложенные рядышком. Там же лежал Друг Воронов в ножнах.

«Кто это сделал?»

Он покинул Задворки, это понятно. Каюта вокруг казалась такой же неестественно четкой, как все, что он привык видеть, когда приходил в себя после времени, проведенного в Серых Краях. Но…

С палубы вновь донеслись голоса и крики. Он бросил взгляд на потолок каюты, когда чьи-то ноги протопали в другую сторону. Наверху явно царила суматоха.

Драконья вонь нахлынула сильнее. Он почувствовал, как на шее дернулась мышца.

Неясные инструкции раздались над его головой, и внезапно каюта накренилась. Повсюду заскользили и попадали мелкие предметы. Заплясали отблески лампы, точно сойдя с ума. Друг Воронов на несколько дюймов выполз из-под койки.

Они меняли галс.

Рингил оделся, вооружился и вышел через дверь в считанные секунды. Широкий трап вел вверх прямо от его каюты. Он взлетел по ступенькам, выскочил из люка и оказался на палубе, освещенной слабым светом Ленты, двигаясь чуть менее грациозно, чем ему – если поразмыслить – хотелось бы.

Никто ничего не заметил – матросы выстроились вдоль борта и таращились во тьму, поднимая фонари. Другие наседали сзади, тянули головы. Над ними витали встревоженные шепоты:

– …ты что-нибудь видишь?

– …а вонь чувствуешь?

– Может, «Бегущий рассвет»? Говорят, в это время года он…

– Ага, щаз. Опять ты со своим бредом сивого ящера про корабли-призраки. – Моряк-скептик запрокинул голову и крикнул: – Эй, Кериш. Ты что-нибудь разглядел?

Сверху, из переплетения снастей, донесся лаконичный отрицательный ответ. Прения возобновились.

– …никогда я не верил в это дерьмо, но просто…

– …может, пару лиг…

– …а вдруг это с суши? Какой-нибудь сарай со специями или типа того. Мы ведь ушли довольно далеко на юг…

– …всегда думал, что «Бегущий рассвет» был…

– Да послушайте меня наконец: мой дядя сражался при Раджале, и он мне сказал, что так воняют драконы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Морган читать все книги автора по порядку

Ричард Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хладные легионы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хладные легионы [litres], автор: Ричард Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x